[or-cvs] r18142: {} Add a German easy-download page. Once again: Thanks Unicorn (website/trunk/de)

sebastian at seul.org sebastian at seul.org
Sat Jan 17 08:01:50 UTC 2009


Author: sebastian
Date: 2009-01-17 03:01:50 -0500 (Sat, 17 Jan 2009)
New Revision: 18142

Added:
   website/trunk/de/easy-download.wml
Log:
Add a German easy-download page.

Once again: Thanks Unicorn

Added: website/trunk/de/easy-download.wml
===================================================================
--- website/trunk/de/easy-download.wml	                        (rev 0)
+++ website/trunk/de/easy-download.wml	2009-01-17 08:01:50 UTC (rev 18142)
@@ -0,0 +1,64 @@
+## translation metadata
+# Based-On-Revision: 17506
+# Last-Translator: mail a-t oliverknapp .de
+
+#include "head.wmi" TITLE="Tor: Download" CHARSET="UTF-8"
+
+<div class="main-column">
+
+<h3>Jetzt Herunterladen - Freie &amp; Quelloffene Software</h3>
+<hr />
+<table width="99%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="3">
+<tr>
+<th bgcolor="#e5e5e5" align="center" width="33%"><img src="images/logo.windows-header.gif"></th>
+<th align="center" width="33%"><img src="images/ref_leopard_box.jpg"></th>
+<th bgcolor="#e5e5e5" align="center" width="33%"><img src="images/logo.windows-header.gif"></th>
+</tr>
+
+<tr>
+<td bgcolor="#e5e5e5" align="center">
+# Translators: please point to the version of TBB in your language,
+# if there is one.
+<a href="torbrowser/dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_de.exe">Installationsfreie Pakte für Windows</a>
+</td>
+<td align="center">
+<a href="<package-osx-bundle-stable>">Installationspaket für Apple OS X</a>
+</td>
+<td bgcolor="#e5e5e5" align="center">
+<a href="<package-win32-bundle-stable>">Installationspaket für
+Windows</a>
+</td>
+</tr>
+
+<tr> <td bgcolor="#e5e5e5" align="center">Perfekt für den USB-Stick! Fertig
+eingerichtet mit Mozilla Firefox. <a href="<page torbrowser/index>#Extraction">
+Bebilderte Anleitung</a>.</td> <td align="center">Einfach. Auswählen. Klicken.
+Installieren.</td> <td bgcolor="#e5e5e5" align="center">Einfach zu
+Installieren.</td> </tr> </table>
+
+<hr /> <p>Tor ist kein Wundermittel das deine gesamte Internetaktivität
+verschlüsselt. Du solltest verstehen, was Tor für dich macht und was es nicht
+macht. <a href="<page download>
+#Warning">Lies mehr über dieses Thema!</a>.</p>
+
+<p>Du brauchst mehr Auswahl? <a href="<page download>">Hier gibt es unserer
+Downloadseite für fortgeschrittene Anwender</a>.</p>
+
+<p>Vielleicht bist du interessiert <a href="<page 30seconds>">mehr über Tor zu
+lernen</a>?</p>
+
+<br />
+<br />
+<br />
+<br />
+<br />
+<br />
+
+<p>Windows und das Windows Logo sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft
+Corporation. Apple OS X und das Apple X logo sind eingetragene Warenzeichen
+von Apple.</p>
+
+</div><!-- #main -->
+
+#include <foot.wmi>
+



More information about the tor-commits mailing list