[or-cvs] r18626: {translation} Commit from The Tor Translation Portal by user arma. 13 of 1 (translation/trunk/projects/torbutton/pt_BR)

pootle at seul.org pootle at seul.org
Wed Feb 18 03:18:08 UTC 2009


Author: pootle
Date: 2009-02-17 22:18:08 -0500 (Tue, 17 Feb 2009)
New Revision: 18626

Modified:
   translation/trunk/projects/torbutton/pt_BR/torbutton.properties.po
Log:
Commit from The Tor Translation Portal by user arma. 13 of 13 messages translated (0 fuzzy).

Modified: translation/trunk/projects/torbutton/pt_BR/torbutton.properties.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/pt_BR/torbutton.properties.po	2009-02-18 03:18:02 UTC (rev 18625)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/pt_BR/torbutton.properties.po	2009-02-18 03:18:08 UTC (rev 18626)
@@ -1,18 +1,17 @@
 # extracted from en-US/torbutton.properties, pt-BR/torbutton.properties
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2008-06-08 20:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-01 21:36+0000\n"
+"Last-Translator: Wesley Karl Trevenzoli <wtrevenzoli at servknow.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
 
 #: torbutton.button.tooltip.disabled
 msgid "Enable Tor"
@@ -32,11 +31,11 @@
 
 #: torbutton.panel.plugins.disabled
 msgid "Click to enable plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Clique para habilitar plugins"
 
 #: torbutton.panel.plugins.enabled
 msgid "Click to disable plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Clique para desabilitar plugins"
 
 #: torbutton.panel.label.disabled
 msgid "Tor Disabled"
@@ -57,6 +56,10 @@
 "See history settings to allow.\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"Torbutton bloqueou alteração no histórico do status.\n"
+"\n"
+"Acesse as configurações do histórico para habilitar.\n"
+"\n"
 
 #: torbutton.popup.plugin.warning
 msgid ""
@@ -65,10 +68,18 @@
 "Use Save-As instead.\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"Torbutton bloqueou carregamento do plugin de conteúdo do TOR.\n"
+"\n"
+"Use o Salvar como.\n"
+"\n"
 
 #: torbutton.popup.confirm_ca_certs
 msgid "Torbutton Note: It appears you have no custom Certificate Authorities. Examining the Certificate Authority list is a slow operation and slows down Tor toggle. Would you like to disable the isolation of Certificate Authority certificates? (If you don't understand this, it is safe to click OK)"
 msgstr ""
+"Torbutton: Você não possui nenhum Certificado de Autenticação. Verificar a "
+"lista de Certificado de Autenticação pode ser uma operação lenta para oo "
+"TOR. Gostaria de desabilitar o modo de isolamento de Certificado de "
+"Autenticação? (Se você não entendeu, o mais seguro é clicar OK)"
 
 #: torbutton.popup.ff3.warning
 msgid ""
@@ -78,3 +89,11 @@
 "\n"
 "Do you wish to continue anyway?"
 msgstr ""
+"Atenção!\n"
+"\n"
+"Em Firefox 3 o Torbutton é conhecido por deixar escapar a sua zona horária e "
+"os livemark feeds durante o uso de Tor. Além disso, a seguridade e "
+"utilização nessa versão ainda não foram testadas exaustivamente como em "
+"Firefox 2.\n"
+"\n"
+"Quer continuar assim mesmo?"



More information about the tor-commits mailing list