[or-cvs] r18591: {website} update italian easy-download page with signature verifying i (website/trunk/it)

jan at seul.org jan at seul.org
Tue Feb 17 12:34:30 UTC 2009


Author: jan
Date: 2009-02-17 07:34:29 -0500 (Tue, 17 Feb 2009)
New Revision: 18591

Modified:
   website/trunk/it/easy-download.wml
Log:
update italian easy-download page with signature verifying info

Modified: website/trunk/it/easy-download.wml
===================================================================
--- website/trunk/it/easy-download.wml	2009-02-17 12:23:45 UTC (rev 18590)
+++ website/trunk/it/easy-download.wml	2009-02-17 12:34:29 UTC (rev 18591)
@@ -1,5 +1,5 @@
 ## translation metadata
-# Based-On-Revision: 18252
+# Based-On-Revision: 18553
 # Last-Translator: jan at seul . org
 
 #include "head.wmi" TITLE="Tor: Download" CHARSET="UTF-8"
@@ -37,13 +37,20 @@
 </tr>
 </table>
 <hr />
-<p>Tor non cifra magicamente tutte le tue attivit&agrave; in rete.
+<ul>
+<li><p>Tor <strong>non</strong> cifra magicamente tutte le tue attivit&agrave; in rete.
 Sii consapevole di quel che Tor fa e non fa per te. <a href="<page
-download>#Warning">Approfondisci questo argomento</a>.</p>
-<p>Vuoi pi&ugrave; scelta?  <a href="<page download>">Altre opzioni avanzate per
-il download</a>.</p>
-<p>Vuoi <a href="<page 30seconds>">sapere di pi&ugrave; su Tor in
-generale</a>?</p>
+download>#Warning">Approfondisci questo argomento</a>.</p></li>
+<p>
+<li><p>Verifica le firme dei file scaricati da questa pagina (<a href="<page verifying-signatures>">Come?</a>):
+  <ul>
+    <li><a href="torbrowser/dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_en-US.exe.asc">Firma del pacchetto completo per Windows</a></li>
+    <li><a href="<package-win32-bundle-stable-sig>">Firma del pacchetto di installazione per Windows</a></li>
+    <li><a href="<package-osx-bundle-stable-sig>">Firma del pacchetto di installazione per Apple OS X</a></li>
+  </ul>
+<li><p>Vuoi scegliere meglio cosa scaricare?  <a href="<page download>">Vai alla pagina dei download avanzati</a>.</p></li>
+<li><p>Vuoi <a href="<page 30seconds>">conoscere meglio Tor</a>?</p></li>
++</ul>
 <br />
 <br />
 <br />



More information about the tor-commits mailing list