[or-cvs] r21114: {translation} brazillian torbutton strings (translation/trunk/projects/torbutton/pt_BR)

pootle at seul.org pootle at seul.org
Mon Dec 7 23:21:39 UTC 2009


Author: pootle
Date: 2009-12-07 18:21:39 -0500 (Mon, 07 Dec 2009)
New Revision: 21114

Modified:
   translation/trunk/projects/torbutton/pt_BR/torbutton.properties.po
Log:
brazillian torbutton strings


Modified: translation/trunk/projects/torbutton/pt_BR/torbutton.properties.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/pt_BR/torbutton.properties.po	2009-12-07 23:20:28 UTC (rev 21113)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/pt_BR/torbutton.properties.po	2009-12-07 23:21:39 UTC (rev 21114)
@@ -5,14 +5,14 @@
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-12-01 15:21-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-01 21:36+0000\n"
-"Last-Translator: Wesley Karl Trevenzoli <wtrevenzoli at servknow.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-03 14:49-0700\n"
+"Last-Translator: Bruno G Oliveira <bruno.mphx2 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
+"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 
 #: torbutton.button.tooltip.disabled
@@ -97,6 +97,12 @@
 "\n"
 "Do you wish to continue anyway?"
 msgstr ""
+"Aviso!\n"
+"\n"
+"Torbutton no Firefox 3 é conhecido por divulgar seu fuso-horário e  o "
+"livemarks via Tor.\n"
+"\n"
+"Você realmente deseja prosseguir?"
 
 #: torbutton.popup.toggle.warning
 msgid "You need to toggle Tor or restart for your settings to take effect."
@@ -104,11 +110,12 @@
 
 #: torbutton.popup.test.success
 msgid "Tor proxy test successful!"
-msgstr ""
+msgstr "O teste do proxy Tor foi feito com sucesso."
 
 #: torbutton.popup.test.failure
 msgid "Tor proxy test FAILED! Check your proxy and Polipo settings."
 msgstr ""
+"O teste do proxy FALHOU! Verifique seu proxy e as configurações do Polipo."
 
 #: torbutton.popup.test.confirm_toggle
 msgid ""
@@ -119,16 +126,24 @@
 "Note: If you have fixed the problem, you can rerun the test in the Torbutton "
 "Proxy Preferences window to eliminate this warning."
 msgstr ""
+"O test do proxy Tor mais recente falhou ao usar o Tor.\n"
+"\n"
+"Você tem certeza que deseja habilitar assim mesmo?\n"
+"\n"
+"Nota: Se você tiver arrumado o problema, você pode retornar ao teste na "
+"janela Torbutton Proxy Preferences para eliminar este aviso."
 
 #: torbutton.popup.test.ff3_notice
 msgid ""
 "Click OK to test Tor proxy settings. This test will happen in the "
 "background. Please be patient."
 msgstr ""
+"Clique OK para testar as configurações do proxy Tor. Este teste acontecerá "
+"em segundo plano. Por favor seja paciente."
 
 #: torbutton.panel.label.verified
 msgid "Tor Verified"
-msgstr ""
+msgstr "Tor verificado."
 
 #: torbutton.popup.test.auto_failed
 msgid ""
@@ -136,28 +151,33 @@
 "\n"
 "Are you sure you want to enable anyway?"
 msgstr ""
+"O teste automático do Tor proxy falhou ao usar o Tor.\n"
+"\n"
+"Você tem certeza que deseja habilitar assim mesmo?"
 
 #: torbutton.prefs.recommended
 msgid "(recommended)"
-msgstr ""
+msgstr "(recomendado)"
 
 #: torbutton.prefs.optional
 msgid "(optional)"
-msgstr ""
+msgstr "(opcional)"
 
 #: torbutton.prefs.crucial
 msgid "(crucial)"
-msgstr ""
+msgstr "(crucial)"
 
 #: torbutton.popup.external.title
 msgid "Load external content?"
-msgstr ""
+msgstr "Carregar conteúdo externo?"
 
 #: torbutton.popup.external.app
 msgid ""
 "An external application is needed to handle:\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"Uma aplicação externa é necessária para manipular:\n"
+"\n"
 
 #: torbutton.popup.external.note
 msgid ""
@@ -165,14 +185,18 @@
 "\n"
 "NOTE: External applications are NOT Tor safe by default and can unmask you!\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"NOTA: Aplicações externas NÃO são seguras por padrão e podem desmascarar "
+"você!\n"
 
 #: torbutton.popup.launch
 msgid "Launch application"
-msgstr ""
+msgstr "Rode a aplicação"
 
 #: torbutton.popup.cancel
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Cancelado"
 
 #: torbutton.popup.dontask
 msgid "Always launch applications from now on"
@@ -182,6 +206,8 @@
 msgid ""
 "Tor proxy test: Local HTTP Proxy is unreachable. Is Polipo running properly?"
 msgstr ""
+"Teste do Tor proxy: HTTP Proxy local está inacessível. Polipo está rodando "
+"devidamente?"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Torbutton blocked changed-state history manipulation.\n"



More information about the tor-commits mailing list