[or-cvs] r21350: {projects} norsk gettor (projects/gettor/i18n/nb)

pootle at seul.org pootle at seul.org
Tue Dec 29 17:01:35 UTC 2009


Author: pootle
Date: 2009-12-29 12:01:35 -0500 (Tue, 29 Dec 2009)
New Revision: 21350

Modified:
   projects/gettor/i18n/nb/gettor.po
Log:
norsk gettor


Modified: projects/gettor/i18n/nb/gettor.po
===================================================================
--- projects/gettor/i18n/nb/gettor.po	2009-12-29 16:33:15 UTC (rev 21349)
+++ projects/gettor/i18n/nb/gettor.po	2009-12-29 17:01:35 UTC (rev 21350)
@@ -2,19 +2,18 @@
 # Copyright (C) 2009
 # This file is distributed under the same license as the GetTor package.
 # Jacob Appelbaum <jacob at appelbaum.net>, 2009
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-12-01 14:54-0500\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-26 17:55-0700\n"
+"Last-Translator: Cato Auestad <c2auestad at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
+"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
 
 #: lib/gettor/constants.py:17
 msgid ""
@@ -40,6 +39,28 @@
 "    human at this support email address: tor-assistants at torproject.org\n"
 "        "
 msgstr ""
+"\n"
+"Hei! Dette er \"GetTor\"-roboten.\n"
+"\n"
+"Desverre kan vi ikke svare deg på denne adressen. Du burde opprette\n"
+"en konto hos GMAIL.COM eller YAHOO.CN og sende en epost fra\n"
+"en av de.\n"
+"\n"
+"Vi gjennomfører kun forespørsler fra epost-tjenere som støtter \"DKIM\",\n"
+"som er en epostfunksjon som lar oss bekrefte at adressen i\n"
+"\"Fra\"-linjen er faktisk den som sendte eposten.\n"
+"\n"
+"(Vi beklager hvis du ikke ba om denne eposten. Siden din epost er fra\n"
+"en tjeneste som ikke støtter DKIM, sender vi en kort forklaring,\n"
+"og deretter vil vi ignorere denne epostadressen i et par dager).\n"
+"\n"
+"Vennligst merk at foreløpig kan vi ikke gjennomføre eposter med HTML eller "
+"base 64\n"
+"Du er nødt til å sende én i ren tekst.\n"
+"\n"
+"Hvis du har noen spørsmål eller det ikke virker, kan du kontakte et\n"
+"menneske på denne support-eposten: tor-assistants at torproject.org\n"
+"\n"
 
 #: lib/gettor/constants.py:39
 msgid ""
@@ -97,6 +118,59 @@
 "\n"
 "        "
 msgstr ""
+"\n"
+"Hei, dette er \"GetTor\"-roboten\n"
+"\n"
+"Jeg kommer til å sende deg en Tor-pakke, hvis du forteller meg hvilken du "
+"vil ha.\n"
+"Vennligst velg en av følgende pakkenavn:\n"
+"\n"
+"tor-browser-bundle\n"
+"macosx-i386-bundle\n"
+"macosx-ppc-bundle\n"
+"tor-im-browser-bundle\n"
+"source-bundle\n"
+"\n"
+"Vennligst svar til denne eposten (til gettor at torproject.org), og nevn\n"
+"kun et enkelt pakkenavn i tekstområdet til eposten din.\n"
+"\n"
+"SKAFFE LOKALISERTE VERSJONER AV TOR\n"
+"===================================\n"
+"\n"
+"For å skaffe en versjon av Tor som har blitt oversatt til ditt språk,\n"
+"spesifiser språket du vil i epostadressen du sender eposten til:\n"
+"\n"
+"gettor+zh at torproject.org\n"
+"\n"
+"Dette eksempelet vil gi deg en forespurt pakke som er en oversatt\n"
+"versjon for kinesisk. Se listen nedenfor for hvilke språk det er støtte for.\n"
+"\n"
+"Liste av støttede språk:\n"
+"-------------------------\n"
+"\n"
+"Her er en liste av språkene som er tilgjengelig:\n"
+"\n"
+"gettor+ar at torproject.org: Arabisk\n"
+"gettor+de at torproject.org: Tysk\n"
+"gettor+en at torproject.org: Engelsk\n"
+"gettor+es at torproject.org: Spansk\n"
+"gettor+fa at torproject.org: Farsi (Iran)\n"
+"gettor+fr at torproject.org: Fransk\n"
+"gettor+it at torproject.org: Italiensk\n"
+"gettor+nl at torproject.org: Nederlandsk\n"
+"gettor+pl at torproject.org: Polsk\n"
+"gettor+ru at torproject.org: Russisk\n"
+"gettor+zh at torproject.org: Kinesisk\n"
+"\n"
+"\n"
+"Hvis du ikke spesifiserer noen språk vil du motta standard Engelsk\n"
+" versjon\n"
+"STØTTE\n"
+"=======\n"
+"\n"
+"Hvis du har noen spørsmål eller det ikke virker, kan du kontakte et\n"
+"menneske på denne support-eposten: tor-assistants at torproject.org\n"
+"\n"
 
 #: lib/gettor/constants.py:93
 msgid ""



More information about the tor-commits mailing list