[or-cvs] r21194: {projects} the start of a ukrainian gettor translation (projects/gettor/i18n/uk)

pootle at seul.org pootle at seul.org
Sun Dec 13 20:55:48 UTC 2009


Author: pootle
Date: 2009-12-13 15:55:48 -0500 (Sun, 13 Dec 2009)
New Revision: 21194

Modified:
   projects/gettor/i18n/uk/gettor.po
Log:
the start of a ukrainian gettor translation


Modified: projects/gettor/i18n/uk/gettor.po
===================================================================
--- projects/gettor/i18n/uk/gettor.po	2009-12-13 20:39:57 UTC (rev 21193)
+++ projects/gettor/i18n/uk/gettor.po	2009-12-13 20:55:48 UTC (rev 21194)
@@ -2,19 +2,18 @@
 # Copyright (C) 2009
 # This file is distributed under the same license as the GetTor package.
 # Jacob Appelbaum <jacob at appelbaum.net>, 2009
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-12-01 14:54-0500\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-12 17:33-0700\n"
+"Last-Translator: Stepan <stepafix at rambler.ru>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
+"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
 
 #: lib/gettor/constants.py:17
 msgid ""
@@ -40,6 +39,30 @@
 "    human at this support email address: tor-assistants at torproject.org\n"
 "        "
 msgstr ""
+"\n"
+"    Привіт! Це \"GetTor\" робот.\n"
+"\n"
+"    На жаль, Ми не хочемо відповідати тобі на цю адресу. Ти повинний "
+"створити\n"
+"    акаунт на сервісі GMAIL.COM або YAHOO.CN та надіслати лист\n"
+"    з одного з цих сайтів.\n"
+"\n"
+"    Ми можемо відповідати на запити тільки з email-сервісів які підтримують "
+"\"DKIM\",\n"
+"    що є особливістю email верифікувати нам що адреса в графі\n"
+"    \"From\" (від кого) належить тому, хто надіслав лист.\n"
+"\n"
+"    (Ми вибачаємось якщо ти не питав про це. Тому що твоя скринька з \n"
+"    сервісу який не підтимує використання DKIM, ми надсилаємо тобі коротке "
+"розяснення,\n"
+"    та потім ми будемо ігнорувати цей адрес на наступні дні.)\n"
+"\n"
+"    Please note that currently, we can't process HTML emails or base 64\n"
+"    mails. You will need to send plain text.\n"
+"\n"
+"    If you have any questions or it doesn't work, you can contact a\n"
+"    human at this support email address: tor-assistants at torproject.org\n"
+"        "
 
 #: lib/gettor/constants.py:39
 msgid ""



More information about the tor-commits mailing list