[or-cvs] r21166: {translation} Commit from The Tor Translation Portal by user runa. 11 of 1 (translation/trunk/projects/website/zh_CN)

pootle at seul.org pootle at seul.org
Sat Dec 12 13:28:31 UTC 2009


Author: pootle
Date: 2009-12-12 08:28:31 -0500 (Sat, 12 Dec 2009)
New Revision: 21166

Modified:
   translation/trunk/projects/website/zh_CN/3-low.mirrors.po
Log:
Commit from The Tor Translation Portal by user runa. 11 of 14 messages translated (3 fuzzy).

Modified: translation/trunk/projects/website/zh_CN/3-low.mirrors.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/website/zh_CN/3-low.mirrors.po	2009-12-12 13:28:18 UTC (rev 21165)
+++ translation/trunk/projects/website/zh_CN/3-low.mirrors.po	2009-12-12 13:28:31 UTC (rev 21166)
@@ -3,27 +3,27 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-11-19 09:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-26 14:21-0700\n"
+"Last-Translator: yfdyh000 <yfdyh000 at yahoo.com.cn>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
 
 #. type: Content of: <div><h2>
 #: /home/runa/tor/website/en/mirrors.wml:9
 msgid "Tor: Mirrors"
-msgstr ""
+msgstr "Tor:镜像"
 
 #. type: Content of: <div>
 #: /home/runa/tor/website/en/mirrors.wml:10
 msgid "<hr />"
-msgstr ""
+msgstr "<hr />"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/mirrors.wml:13
@@ -32,60 +32,65 @@
 "\">https://www.torproject.org/</a>, but there are a few mirrors of this site "
 "in other places."
 msgstr ""
+"本网站的 URL 是 <a href=\"https://www.torproject.org/\">https://www.torproject.org/"
+"</a>,但是在其他地方有本站的几个镜像网站。"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #: /home/runa/tor/website/en/mirrors.wml:18
 msgid ""
 "If you would like to run a mirror, please <a href=\"<page running-a-mirror>"
 "\">read our instructions for running a mirror</a>."
-msgstr ""
+msgstr "如果你想运行一个镜像,请 <a href=\"<page running-a-mirror>\">阅读运行镜像的指导</a>。"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><th>
 #: /home/runa/tor/website/en/mirrors.wml:24
 msgid "Country"
-msgstr ""
+msgstr "国家"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><th>
 #: /home/runa/tor/website/en/mirrors.wml:25
 msgid "Organisation"
-msgstr ""
+msgstr "组织"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><th>
 #: /home/runa/tor/website/en/mirrors.wml:26
 msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "状态"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><th>
 #: /home/runa/tor/website/en/mirrors.wml:27
 msgid "ftp"
-msgstr ""
+msgstr "FTP"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><th>
 #: /home/runa/tor/website/en/mirrors.wml:28
 msgid "http dist/"
-msgstr ""
+msgstr "http dist/"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><th>
 #: /home/runa/tor/website/en/mirrors.wml:29
+#, fuzzy
 msgid "http website"
-msgstr ""
+msgstr "http 网站"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><th>
 #: /home/runa/tor/website/en/mirrors.wml:30
 msgid "https dist/"
-msgstr ""
+msgstr "https dist/"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><th>
 #: /home/runa/tor/website/en/mirrors.wml:31
+#, fuzzy
 msgid "https website"
-msgstr ""
+msgstr "https 网站"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><th>
 #: /home/runa/tor/website/en/mirrors.wml:32
 msgid "rsync dist/"
-msgstr ""
+msgstr "rsync dist/"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><th>
 #: /home/runa/tor/website/en/mirrors.wml:33
+#, fuzzy
 msgid "rsync website"
-msgstr ""
+msgstr "rsync 网站"



More information about the tor-commits mailing list