[or-cvs] r21154: {translation} some touch-ups on the russian torbutton translation (translation/trunk/projects/torbutton/ru)

pootle at seul.org pootle at seul.org
Sat Dec 12 10:24:19 UTC 2009


Author: pootle
Date: 2009-12-12 05:24:17 -0500 (Sat, 12 Dec 2009)
New Revision: 21154

Modified:
   translation/trunk/projects/torbutton/ru/torbutton.properties.po
Log:
some touch-ups on the russian torbutton translation


Modified: translation/trunk/projects/torbutton/ru/torbutton.properties.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/ru/torbutton.properties.po	2009-12-12 10:23:53 UTC (rev 21153)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/ru/torbutton.properties.po	2009-12-12 10:24:17 UTC (rev 21154)
@@ -5,7 +5,7 @@
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-12-01 15:21-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-06 16:56-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-08 15:18-0700\n"
 "Last-Translator: Katherine Dovlatov <k_dovlatov at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -173,39 +173,56 @@
 msgid "(crucial)"
 msgstr "(критично)"
 
+# kd
 #: torbutton.popup.external.title
+#, fuzzy
 msgid "Load external content?"
-msgstr ""
+msgstr "Загрузить внешние данные?"
 
+# kd
 #: torbutton.popup.external.app
 msgid ""
 "An external application is needed to handle:\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"Внешняя прикладная программа необходима для обработки:\n"
+"\n"
 
+# kd
 #: torbutton.popup.external.note
+#, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "NOTE: External applications are NOT Tor safe by default and can unmask you!\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"ПРИМЕЧАНИЕ: Внешние прикладные программы НЕ ЯВЛЯЮТСЯ безопасны для Tor по "
+"умолчанию и могут разоблачить вас!\n"
 
+# kd
 #: torbutton.popup.launch
 msgid "Launch application"
-msgstr ""
+msgstr "Запустить приложение"
 
+# kd
 #: torbutton.popup.cancel
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Отменить"
 
+# kd
 #: torbutton.popup.dontask
 msgid "Always launch applications from now on"
-msgstr ""
+msgstr "Отнане всегда запускать приложения"
 
+# kd
 #: torbutton.popup.test.no_http_proxy
 msgid ""
 "Tor proxy test: Local HTTP Proxy is unreachable. Is Polipo running properly?"
 msgstr ""
+"Tor прокси-тест: Местные HTTP-прокси недоступны. Работает-ли Polipo  должным "
+"образом?"
 
 #~ msgid ""
 #~ "The most recent Tor proxy test failed to use Tor.\n"



More information about the tor-commits mailing list