[or-cvs] r20244: {website} Mainetance/polish translation update. (in website/trunk: pl torbrowser/pl)

bogdro at seul.org bogdro at seul.org
Sun Aug 9 16:50:53 UTC 2009


Author: bogdro
Date: 2009-08-09 12:50:53 -0400 (Sun, 09 Aug 2009)
New Revision: 20244

Modified:
   website/trunk/pl/easy-download.wml
   website/trunk/pl/index.wml
   website/trunk/pl/news.wml
   website/trunk/torbrowser/pl/index.wml
Log:
Mainetance/polish translation update.

Modified: website/trunk/pl/easy-download.wml
===================================================================
--- website/trunk/pl/easy-download.wml	2009-08-09 06:21:41 UTC (rev 20243)
+++ website/trunk/pl/easy-download.wml	2009-08-09 16:50:53 UTC (rev 20244)
@@ -1,5 +1,5 @@
 ## translation metadata
-# Based-On-Revision: 20105
+# Based-On-Revision: 20231
 # Translation-Priority: 1-high
 # Last-Translator: bogdandr_at_op . pl
 
@@ -23,7 +23,7 @@
 <td bgcolor="#e5e5e5" align="center">
 # Translators: please point to the version of TBB in your language,
 # if there is one.
-<a href="torbrowser/dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_en-US.exe"
+<a href="torbrowser/dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_pl.exe"
 >Paczka Tora z przeglądarką dla Windows</a>
 </td>
 <td align="center">
@@ -37,7 +37,7 @@
 <tr>
 <td bgcolor="#e5e5e5" align="center">Bez instalacji. Idealny na dyski USB!
 Prekonfigurowany z Firefoksem i innymi programami.
-<a href="<page torbrowser/index>">Dowiedz sie więcej</a>.</td>
+<a href="<page torbrowser/index>">Więcej szczegółów i języków</a>.</td>
 <td align="center">Proste. Wskaż. Kliknij. Zainstaluj.</td>
 <td bgcolor="#e5e5e5" align="center">Łatwy w instalacji.</td>
 <td align="center">
@@ -64,7 +64,7 @@
  <p>Weryfikuj podpisy powyższych pozycji pobierania
   (<a href="<page verifying-signatures>">Jak?</a>):</p>
  <ul>
-  <li><a href="torbrowser/dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_en-US.exe.asc"
+  <li><a href="torbrowser/dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_pl.exe.asc"
   	>podpis Paczki Tora z przeglądarką dla Windows</a></li>
   <li><a href="<package-win32-bundle-stable-sig>">podpis paczki instalacyjnej dla Windows</a></li>
   <li><a href="<package-osx-bundle-stable-sig>">podpis paczki instalacyjnej dla OS X</a></li>

Modified: website/trunk/pl/index.wml
===================================================================
--- website/trunk/pl/index.wml	2009-08-09 06:21:41 UTC (rev 20243)
+++ website/trunk/pl/index.wml	2009-08-09 16:50:53 UTC (rev 20244)
@@ -1,5 +1,5 @@
 ## translation metadata
-# Based-On-Revision: 19840
+# Based-On-Revision: 20225
 # Translation-Priority: 1-high
 # Last-Translator: bogdandr_at_op . pl, gooseondaloose /at- msn.com, laszpio -at$ gmail.com
 
@@ -83,15 +83,15 @@
 <hr />
 
 <ul>
+<li>28 Lipca 2009: Tor 0.2.1.19 wydany jako wersja stabilna. Przeczytaj <a
+href="http://archives.seul.org/or/announce/Aug-2009/msg00000.html">ogłoszenie</a>
+by dowiedzieć się o zmianach i aktualizacjach.</li>
 <li>25 Czerwca 2009: Tor 0.2.0.35 wydany jako wersja stabilna.  Przeczytaj <a
 href="http://archives.seul.org/or/announce/Jun-2009/msg00000.html">ogłoszenie</a>
 by dowiedzieć się o zmianach i aktualizacjach.</li>
 <li>12 Marca 2009: Tor wydaje kampanię i plan rozwoju wydajności. Przeczytaj
 <a href="<page press/2009-03-12-performance-roadmap-press-release>">ogłoszenie prasowe</a>,
 by poznać szczegóły.</li>
-<li>09 Lutego 2009:  Tor 0.2.0.34 wydany jako wersja stabilna.  Przeczytaj <a
-href="http://archives.seul.org/or/announce/Feb-2009/msg00000.html">ogłoszenie</a>,
-by dowiedzieć się o zmianach i aktualizacjach. To wydanie naprawia problem bezpieczeństwa.</li>
 <li>19 Grudnia 2008: Tor wydaje 3-letni plan rozwojowy. Przeczytajcie
 <a href="<page press/2008-12-19-roadmap-press-release>">oświadczenie dla prasy</a>,
 by dowiedzieć się więcej.</li>

Modified: website/trunk/pl/news.wml
===================================================================
--- website/trunk/pl/news.wml	2009-08-09 06:21:41 UTC (rev 20243)
+++ website/trunk/pl/news.wml	2009-08-09 16:50:53 UTC (rev 20244)
@@ -1,5 +1,5 @@
 ## translation metadata
-# Based-On-Revision: 19840
+# Based-On-Revision: 20226
 # Translation-Priority: 3-low
 # Last-Translator: bogdandr_at_op . pl
 
@@ -14,6 +14,10 @@
 <hr />
 
 <ul>
+<li>28 Lipca 2009: Tor 0.2.1.19 wydany jako wersja stabilna. Przeczytaj <a
+href="http://archives.seul.org/or/announce/Aug-2009/msg00000.html">ogłoszenie</a>
+by dowiedzieć się o zmianach i aktualizacjach.</li>
+
 <li>25 Czerwca 2009: Tor 0.2.0.35 wydany jako wersja stabilna.  Przeczytaj <a
 href="http://archives.seul.org/or/announce/Jun-2009/msg00000.html">ogłoszenie</a>
 by dowiedzieć się o zmianach i aktualizacjach.</li>

Modified: website/trunk/torbrowser/pl/index.wml
===================================================================
--- website/trunk/torbrowser/pl/index.wml	2009-08-09 06:21:41 UTC (rev 20243)
+++ website/trunk/torbrowser/pl/index.wml	2009-08-09 16:50:53 UTC (rev 20244)
@@ -1,5 +1,5 @@
 ## translation metadata
-# Based-On-Revision: 19310
+# Based-On-Revision: 20228
 # Translation-Priority: 1-high
 # Last-Translator: bogdandr_at_op . pl
 
@@ -57,10 +57,12 @@
 
 <li><a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_fr.exe">&#x0046;&#x0072;&#x0061;&#x006e;&#x00e7;&#x0061;&#x0069;&#x0073; (fr)</a> (<a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_fr.exe.asc" style="font-size: 90%;">podpis</a>)</li>
 
-<li><a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_it.exe">Italiano (it)</a> (<a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_it.exe.asc" style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
+<li><a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_it.exe">Italiano (it)</a> (<a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_it.exe.asc" style="font-size: 90%;">podpis</a>)</li>
 
 <li><a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_nl.exe">Nederlands (nl)</a> (<a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_nl.exe.asc" style="font-size: 90%;">podpis</a>)</li>
 
+<li><a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_pl.exe">Polish (pl)</a> (<a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_pl.exe.asc" style="font-size: 90%;">podpis</a>)</li>
+
 <li><a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_pt-PT.exe">&#x0050;&#x006f;&#x0072;&#x0074;&#x0075;&#x0067;&#x0075;&#x00ea;&#x0073; (pt-PT)</a> (<a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_pt-PT.exe.asc" style="font-size: 90%;">podpis</a>)</li>
 
 <li><a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_ru.exe">&#x0420;&#x0443;&#x0441;&#x0441;&#x043a;&#x0438;&#x0439; (ru)</a> (<a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_ru.exe.asc" style="font-size: 90%;">podpis</a>)</li>
@@ -86,10 +88,12 @@
 
 <li><a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_fr.exe">&#x0046;&#x0072;&#x0061;&#x006e;&#x00e7;&#x0061;&#x0069;&#x0073; (fr)</a> (<a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_fr.exe.asc" style="font-size: 90%;">podpis</a>)</li>
 
-<li><a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_it.exe">Italiano (it)</a> (<a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_it.exe.asc" style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
+<li><a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_it.exe">Italiano (it)</a> (<a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_it.exe.asc" style="font-size: 90%;">podpis</a>)</li>
 
 <li><a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_nl.exe">Nederlands (nl)</a> (<a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_nl.exe.asc" style="font-size: 90%;">podpis</a>)</li>
 
+<li><a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_pl.exe">Polish (pl)</a> (<a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_pl.exe.asc" style="font-size: 90%;">podpis</a>)</li>
+
 <li><a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_pt-PT.exe">&#x0050;&#x006f;&#x0072;&#x0074;&#x0075;&#x0067;&#x0075;&#x00ea;&#x0073; (pt-PT)</a> (<a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_pt-PT.exe.asc" style="font-size: 90%;">podpis</a>)</li>
 
 <li><a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_ru.exe">&#x0420;&#x0443;&#x0441;&#x0441;&#x043a;&#x0438;&#x0439; (ru)</a> (<a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_ru.exe.asc" style="font-size: 90%;">podpis</a>)</li>



More information about the tor-commits mailing list