[or-cvs] r19235: {translation} Commit from The Tor Translation Portal by user runa. 45 of 9 (translation/trunk/projects/torbutton/nb)

pootle at seul.org pootle at seul.org
Tue Apr 7 10:36:58 UTC 2009


Author: pootle
Date: 2009-04-07 06:36:58 -0400 (Tue, 07 Apr 2009)
New Revision: 19235

Modified:
   translation/trunk/projects/torbutton/nb/torbutton.dtd.po
Log:
Commit from The Tor Translation Portal by user runa. 45 of 92 messages translated (0 fuzzy).

Modified: translation/trunk/projects/torbutton/nb/torbutton.dtd.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/nb/torbutton.dtd.po	2009-04-07 04:54:40 UTC (rev 19234)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/nb/torbutton.dtd.po	2009-04-07 10:36:58 UTC (rev 19235)
@@ -5,7 +5,7 @@
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-03-13 16:30-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-25 07:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-07 09:21+0000\n"
 "Last-Translator: Runa Sandvik <runa.sandvik at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,19 +16,19 @@
 
 #: torbutton.prefs.title
 msgid "Torbutton Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Innstillinger for Torbutton"
 
 #: torbutton.prefs.display_settings
 msgid "Display Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Visningsinnstillinger"
 
 #: torbutton.prefs.display_panel
 msgid "Display Tor proxy setting in the status bar"
-msgstr ""
+msgstr "Vis Tor-proxyinnstilling i statuslinjen"
 
 #: torbutton.prefs.panel_format
 msgid "Status bar display format:"
-msgstr ""
+msgstr "Visningsformat for statuslinjen:"
 
 #: torbutton.prefs.panel_text_format
 msgid "Text"
@@ -40,11 +40,11 @@
 
 #: torbutton.prefs.tor_settings
 msgid "Proxy Settings"
-msgstr "Proxy innstillinger"
+msgstr "Proxyinnstillinger"
 
 #: torbutton.prefs.recommended_settings
 msgid "Use the recommended proxy settings for my version of Firefox"
-msgstr ""
+msgstr "Bruk anbefalte proxyinnstillinger for min versjon av Firefox"
 
 #: torbutton.prefs.use_privoxy
 msgid "Use Privoxy"
@@ -52,27 +52,27 @@
 
 #: torbutton.prefs.custom_settings
 msgid "Use custom proxy settings"
-msgstr ""
+msgstr "Bruk egne proxyinnstillinger"
 
 #: torbutton.prefs.proxy.host.http
 msgid "HTTP Proxy:"
-msgstr "HTTP Proxy:"
+msgstr "HTTP-proxy:"
 
 #: torbutton.prefs.proxy.host.https
 msgid "SSL Proxy:"
-msgstr "SSL Proxy:"
+msgstr "SSL-proxy:"
 
 #: torbutton.prefs.proxy.host.ftp
 msgid "FTP Proxy:"
-msgstr "FTP Proxy:"
+msgstr "FTP-proxy:"
 
 #: torbutton.prefs.proxy.host.gopher
 msgid "Gopher Proxy:"
-msgstr "Gopher Proxy:"
+msgstr "Gopher-proxy:"
 
 #: torbutton.prefs.proxy.host.socks
 msgid "SOCKS Host:"
-msgstr ""
+msgstr "SOCKS-vert:"
 
 #: torbutton.prefs.proxy.port
 msgid "Port:"
@@ -84,7 +84,7 @@
 
 #: torbutton.pref_connection.notice
 msgid "Disable Torbutton to change these settings."
-msgstr ""
+msgstr "Deaktiver Torbutton for å endre på disse innstillingene."
 
 #: torbutton.pref_connection.more_info
 msgid "More information"
@@ -100,14 +100,18 @@
 "proxy settings, please disable Torbutton and return here.  If you would like "
 "to change your Tor settings, please use the Torbutton preference window."
 msgstr ""
+"Torbutton er for øyeblikket aktivert. Hvis du vil endre på ikke-Tor-"
+"proxyinnstillinger, venneligst deaktiver Torbutton og returner hit. Hvis du "
+"vil endre på Tor-innstillingene, venneligst bruk Torbutton-"
+"innstillingsvinduet."
 
 #: torbutton.context_menu.toggle
 msgid "Toggle Tor status"
-msgstr ""
+msgstr "Endre Tor status"
 
 #: torbutton.context_menu.toggle.key
 msgid "T"
-msgstr ""
+msgstr "T"
 
 #: torbutton.context_menu.preferences
 msgid "Preferences..."
@@ -115,7 +119,7 @@
 
 #: torbutton.context_menu.preferences.key
 msgid "P"
-msgstr ""
+msgstr "P"
 
 #: torbutton.context_menu.about
 msgid "About Torbutton..."
@@ -123,15 +127,15 @@
 
 #: torbutton.context_menu.about.key
 msgid "A"
-msgstr ""
+msgstr "A"
 
 #: torbutton.button.label
 msgid "Torbutton"
-msgstr ""
+msgstr "Torbutton"
 
 #: torbutton.button.tooltip
 msgid "Click to initialize Torbutton"
-msgstr ""
+msgstr "Klikk for å initialisere Torbutton"
 
 #: torbutton.prefs.sec_settings
 msgid "Security Settings"
@@ -139,19 +143,19 @@
 
 #: torbutton.prefs.block_thread
 msgid "Block history reads during Tor (crucial)"
-msgstr ""
+msgstr "Blokker historie-lesning under Tor (avgjørende)"
 
 #: torbutton.prefs.block_thwrite
 msgid "Block history writes during Tor (recommended)"
-msgstr ""
+msgstr "Blokker historie-skrivning under Tor (anbefales)"
 
 #: torbutton.prefs.block_nthread
 msgid "Block history reads during Non-Tor (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "Blokker historie-lesning under ikke-Tor (valgfritt)"
 
 #: torbutton.prefs.block_nthwrite
 msgid "Block history writes during Non-Tor (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "Blokker historie-skrivning under ikke-Tor (valgfritt)"
 
 #: torbutton.prefs.clear_history
 msgid "Clear history on Tor toggle (optional)"
@@ -159,11 +163,11 @@
 
 #: torbutton.prefs.clear_cache
 msgid "Block Tor disk cache and clear all cache on Tor toggle"
-msgstr ""
+msgstr "Blokker Tor disk cache og slett all cache på Tor toggle"
 
 #: torbutton.prefs.block_cache
 msgid "Block disk and memory cache access during Tor"
-msgstr ""
+msgstr "Blokker adgang til disk- og minne-cache under Tor"
 
 #: torbutton.prefs.cookie_jars
 msgid "Store Non-Tor cookies in a protected jar"
@@ -211,7 +215,7 @@
 
 #: torbutton.prefs.history
 msgid "History"
-msgstr ""
+msgstr "Historie"
 
 #: torbutton.prefs.no_search
 msgid "Disable search suggestions during Tor (recommended)"
@@ -255,23 +259,24 @@
 
 #: torbutton.prefs.forms
 msgid "Forms"
-msgstr ""
+msgstr "Skjemaer"
 
 #: torbutton.prefs.block_tforms
 msgid "Block password+form saving during Tor (recommended)"
-msgstr ""
+msgstr "Blokker lagring av passord + skjema-informasjons under Tor (anbefalt)"
 
 #: torbutton.prefs.block_ntforms
 msgid "Block password+form saving during Non-Tor (optional)"
 msgstr ""
+"Blokker lagring av passord + skjema-informasjon under ikke-Tor (valgfritt)"
 
 #: torbutton.prefs.tor
 msgid "Tor"
-msgstr ""
+msgstr "Tor"
 
 #: torbutton.prefs.non_tor
 msgid "Non-Tor"
-msgstr ""
+msgstr "Ikke-Tor"
 
 #: torbutton.prefs.restore_tor
 msgid "On session restored startup, set Tor state to:"
@@ -347,7 +352,7 @@
 
 #: torbutton.prefs.test_settings
 msgid "Test Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Test innstillinger"
 
 #: torbutton.prefs.test_auto
 msgid ""
@@ -380,8 +385,8 @@
 
 #: torbutton.prefs.socks_vfour
 msgid "SOCKS v4"
-msgstr ""
+msgstr "SOCKS v4"
 
 #: torbutton.prefs.socks_vfive
 msgid "SOCKS v5"
-msgstr ""
+msgstr "SOCKS v5"



More information about the tor-commits mailing list