[or-cvs] r17213: {website} fix some tag mistakes (website/trunk/zh-cn)

bridgefish at seul.org bridgefish at seul.org
Fri Nov 7 15:01:00 UTC 2008


Author: bridgefish
Date: 2008-11-07 10:01:00 -0500 (Fri, 07 Nov 2008)
New Revision: 17213

Modified:
   website/trunk/zh-cn/torusers.wml
Log:
fix some tag mistakes

Modified: website/trunk/zh-cn/torusers.wml
===================================================================
--- website/trunk/zh-cn/torusers.wml	2008-11-07 14:57:14 UTC (rev 17212)
+++ website/trunk/zh-cn/torusers.wml	2008-11-07 15:01:00 UTC (rev 17213)
@@ -148,8 +148,6 @@
 </li>
 </ul>
 
-</ul>
-
 <a name="activists"></a>
 <h2><a class="anchor" href="#activists">活动家以及告密者</a></h2>
 <hr />
@@ -173,7 +171,7 @@
 中国:互联网公司协助审查制度</a>); 报告的作者与 Tor 项目的领导者 Roger Dingledine
 交流过关于 Tor 使用的问题。他们讨论了如何用 Tor 穿越<a
 href="http://www.hrw.org/reports/2006/china0806/3.htm#_Toc142395820">&ldquo;Great
-Firewall of China,&rdquo;</a>(参阅这里:<a href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=GFW&variant=zh-cn">
+Firewall of China,&rdquo;</a>(参阅这里:<a href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=GFW&amp;variant=zh-cn">
 防火长城</a>),并向所有的人权工作者推荐使用 Tor 来进行安全的网络访问和通讯。
 </li>
 
@@ -228,7 +226,7 @@
 仅仅是因为恐惧。他们担心,如果他发表的某些看法被他的老板知道,他可能会
 失去自己的工作吗?如果他的同伴读到了他的文章,他可能会被视为异类。匿名
 访问网络将帮助沉默者发出声音。Tor 帮助人们实现这一目的。<strong>Tor 现在
-在 Americorps/VISTA (政府格兰特,一个帮助低收入人群的组织)中有一个项目,
+在 Americorps/VISTA (政府格兰特,一个帮助低收入人群的组织)中有一个项目,</strong>
 为低收入人群提供全时的培训来帮助他们通过匿名访问网络来安全的参加社区活动。
 基于某些私人谈话和故事,我们认为由于网络记录被永久的保存在网络上,这使得
 穷人没有勇气在互联网上发言,我们希望告诉人们,如何更安全的访问网络,在



More information about the tor-commits mailing list