[or-cvs] r13882: - added directory de for german translations - added killerc (in website/trunk/torbrowser: . de)

qbi at seul.org qbi at seul.org
Fri Mar 7 21:04:48 UTC 2008


Author: qbi
Date: 2008-03-07 16:04:48 -0500 (Fri, 07 Mar 2008)
New Revision: 13882

Added:
   website/trunk/torbrowser/de/
   website/trunk/torbrowser/de/details.wml
   website/trunk/torbrowser/de/index.wml
Log:
- added directory de for german translations
- added killerchickens translation (thx to killerchicken)


Added: website/trunk/torbrowser/de/details.wml
===================================================================
--- website/trunk/torbrowser/de/details.wml	                        (rev 0)
+++ website/trunk/torbrowser/de/details.wml	2008-03-07 21:04:48 UTC (rev 13882)
@@ -0,0 +1,32 @@
+## translation metadata
+# Based-On-Revision: 13878
+# Last-Translator: hahn.seb at web.de
+
+#include "head.wmi" TITLE="Das Paket Tor-Browser: Details"
+
+<div class="main-column">
+
+<!-- PUT CONTENT AFTER THIS TAG -->
+
+<h2>Das Paket Tor-Browser: Details</h2>
+<hr>
+
+<h3 id="contents">Paketinhalt</h3>
+
+<ul>
+<li>Vidalia (svn trunk Revision 2346)</li>
+<li>Tor <version-torbrowser-tor> (mit libevent-1.3e, zlib-1.2.3 und
+openssl-0.9.8g)</li>
+<li>FirefoxPortable <version-torbrowser-firefox> (beinhaltet Firefox
+<version-torbrowser-firefox> und die Erweiterung Torbutton
+<version-torbrowser-torbutton>)</li>
+<li>Polipo <version-torbrowser-polipo></li>
+</ul>
+
+<h3 id="build">Das Paket selbst kompilieren</h3>
+
+<p>Um das Paket selbst zu kompilieren, musst du zuãchst den <a
+href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>-src.tar.gz">Quelltext</a> (<a
+href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>-src.tar.gz.asc">Signatur</a>)
+herunterladen. In der Datei <a
+href="https://tor-svn.freehaven.net/svn/torbrowser/trunk/README">README (auf

Added: website/trunk/torbrowser/de/index.wml
===================================================================
--- website/trunk/torbrowser/de/index.wml	                        (rev 0)
+++ website/trunk/torbrowser/de/index.wml	2008-03-07 21:04:48 UTC (rev 13882)
@@ -0,0 +1,101 @@
+## translation metadata
+# Based-On-Revision: 13861
+# Last-Translator: hahn.seb at web.de
+
+#include "head.wmi" TITLE="Das Paket Tor-Browser"
+
+<div class="main-column">
+
+<!-- PUT CONTENT AFTER THIS TAG -->
+
+<h2>Das Paket Tor-Browser</h2>
+<hr>
+
+<p><strong>Tor</strong> beschützt Dich davor, dass jemand deine
+Internetverbindung überwacht und herausbekommt, welche Internetseiten du
+besuchst, es verhindert, dass die Betreiber von Webseiten wissen, woher Du
+kommst und es erlaubt dir, gesperrte Webseiten zu besuchen. Dies funktioniert,
+indem deine Daten durch ein Netzwerk von Servern geleitet werden. Dieses
+Netzwerk wird von Ehrenamtlichen in der ganzen Welt betrieben.</p>
+
+<p>Das Paket <strong>Tor-Browser</strong> ermöglicht es, Tor auf einem
+Windows-System zu benutzen, ohne Software installieren zu müssen. Du kannst es
+von einem USB-Stick starten. Der Tor-Browser beinhaltet einen fertig
+eingerichteten Webbrowser und ist komplett eigenständig. Falls Du Deinen
+bisherigen Webbrowser weiterbenutzen möchtest, Tor dauerhaft installieren
+willst oder kein Windows benutzt, dann schau auf die <a href="<page
+download>">Download-Seiten des Tor-Projektes</a>.</p>
+
+<a id="Download"></a>
+<h3><a class="anchor" href="#Download">Lade Tor-Browser herunter</a></h3>
+
+<p>Um Tor-Browser zu benutzen, lade es in Deiner Lieblingssprache herunter. Du
+kannst es an einem beliebigen Ort speichern, z.&thinsp;B. auf deinem Desktop
+oder auf einem USB-Stick.</p>
+
+<p style="font-size: 120%; margin: 5mm">Das Paket Tor-Browser für Windows
+(Version <version-torbrowserbundle>, 13 MB)</p>
+
+<ul>
+
+<li><a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe">English
+(en-US)</a> (<a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe.asc"
+style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
+
+<li><a
+href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_ar.exe">&#x0627;&#x0644;&#x0639;&#x0631;&#x0628;&#x064a;&#x0629;
+(ar)</a> (<a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_ar.exe.asc"
+style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
+
+<li><a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_de.exe">Deutsch
+(de)</a> (<a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_de.exe.asc"
+style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
+
+<li><a
+href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_es-ES.exe">&#x0045;&#x0073;&#x0070;&#x0061;&#x00f1;&#x006f;&#x006c;
+(es-ES)</a> (<a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_es-ES.exe.asc"
+style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
+
+<li><a
+href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_fa-IR.exe">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc;
+(fa-IR)</a> (<a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_fa-IR.exe.asc"
+style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
+
+<li><a
+href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_fr.exe">&#x0046;&#x0072;&#x0061;&#x006e;&#x00e7;&#x0061;&#x0069;&#x0073;
+(fr)</a> (<a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_fr.exe.asc"
+style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
+
+<li><a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_nl.exe">Nederlands
+(nl)</a> (<a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_nl.exe.asc"
+style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
+
+<li><a
+href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_pt-PT.exe">&#x0050;&#x006f;&#x0072;&#x0074;&#x0075;&#x0067;&#x0075;&#x00ea;&#x0073;
+(pt-PT)</a> (<a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_pt-PT.exe.asc"
+style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
+
+<li><a
+href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_ru.exe">&#x0420;&#x0443;&#x0441;&#x0441;&#x043a;&#x0438;&#x0439;
+(ru)</a> (<a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_ru.exe.asc"
+style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
+
+<li><a
+href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_zh-CN.exe">&#x7b80;&#x4f53;&#x5b57;
+(zh-CN)</a> (<a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_zh-CN.exe.asc"
+style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
+
+</ul>
+
+<p>Beachte unsere Anleitung, <a
+href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/VerifyingSignatures">wie
+man Paket-Signaturen verifiziert (Englisch)</a>. Sie erlaubt es dir,
+herauszufinden, ob du die Datei heruntergeladen hast, die wir Dir anbieten
+wollten.</p>
+
+<a id="Extraction"></a>
+<h3><a class="anchor" href="#Extraction">Entpacken</a></h3>
+
+<p>Doppelklicke auf die heruntergeladene Datei. Klicke auf den Knopf
+<strong>"..."</strong> (1) und suche dir aus, wo Du das Paket speichern
+möchtest. Danach, klicke OK (2). Du musst mindestens 50&nbsp;MB freien



More information about the tor-commits mailing list