[or-cvs] r14076: update italian volunteer page, translate one more task (brow (website/trunk/it)

jan at seul.org jan at seul.org
Mon Mar 17 13:33:59 UTC 2008


Author: jan
Date: 2008-03-17 09:33:59 -0400 (Mon, 17 Mar 2008)
New Revision: 14076

Modified:
   website/trunk/it/volunteer.wml
Log:
update italian volunteer page, translate one more task (browser config test)

Modified: website/trunk/it/volunteer.wml
===================================================================
--- website/trunk/it/volunteer.wml	2008-03-17 11:41:44 UTC (rev 14075)
+++ website/trunk/it/volunteer.wml	2008-03-17 13:33:59 UTC (rev 14076)
@@ -1,5 +1,5 @@
 ## translation metadata
-# Based-On-Revision: 14019
+# Based-On-Revision: 14055
 # Last-Translator: jan at seul dot org
 
 #include "head.wmi" TITLE="Tor: partecipa" CHARSET="UTF-8"
@@ -281,7 +281,7 @@
 </li>
 
 <li>
-<b>Translation Wiki</b>
+<b>Un wiki per la traduzione</b>
 <br />
 Priorit&agrave;: <i>Alta</i>
 <br />
@@ -311,32 +311,32 @@
 </li>
 
 <li>
-<b>Improvements on our active browser configuration tester</b> - 
+<b>Migliorare il nostro test di configurazione del browser</b> - 
 <a href="https://check.torproject.org/">https://check.torproject.org/</a>
 <br />
-Priority: <i>Medium</i>
+Priorit&agrave;: <i>Media</i>
 <br />
-Effort Level: <i>Low</i>
+Impegno: <i>Basso</i>
 <br />
-Skill Level: <i>Low to Medium</i>
+Competenze: <i>Medio basse</i>
 <br />
-Likely Mentors: <i>Jacob, Steven</i>
+Possibili mentori: <i>Jacob, Steven</i>
 <br />
-We currently have a functional web page to detect if Tor is working. It
-has a few places where it falls short. It requires improvements with
-regard to default languages and functionality. It currently only responds
-in English. In addition, it is a hack of a perl script that should have
-never seen the light of day. It should probably be rewritten in python
-with multi-lingual support in mind. It currently uses the <a
+Abbiamo in funzione una pagina web che rileva se Tor funziona. Ha
+un po' di difetti e richiede migliorie sulle lingue e sulle 
+funzionalit&agrave; di default, dato che per ora risponde 
+solo in inglese. Inoltre &egrave; un'accozzaglia di script in perl che
+non dovrebbe essere mai nata. Probabilmente bisognerebbe riscriverla in python
+con supporto multilingue. Al momento usa la <a
 href="http://exitlist.torproject.org/">Tor DNS exit list</a>
-and should continue to do so in the future. It currently result in certain
-false positives and these should be discovered, documented, and fixed
-where possible. Anyone working on this project should be interested in
-DNS, basic perl or preferably python programming skills, and will have
-to interact minimally with Tor to test their code.
+e dovrebbe continuare ad usarla. Per ora genera dei falsi
+positivi che andrebbero individuati, documentati e risolti ove
+possibile. Gli interessati al progetto dovrebbero essere interessati anche nel
+DNS, dovrebbero avere delle conoscenze di programmazione in perl o meglio python, e
+dovr&agrave; interagire minimamente con Tor per testare il codice.
 <br />
-If you want to make the project more exciting
-and involve more design and coding, take a look at <a
+Se vuoi rendere più interessante il progetto con
+un maggiore lavoro di design e sviluppo, dai  un'occhiata alla <a
 href="<svnsandbox>doc/spec/proposals/131-verify-tor-usage.txt">proposal
 131-verify-tor-usage.txt</a>.
 </li>
@@ -793,7 +793,7 @@
 <br/>
 Torbutton has a number of improvements that can be made in the post-1.2
 timeframe. Most of these are documented as feature requests in the <a
-href="https://bugs.torproject.org/flyspray/index.php?tasks=all&project=5">Torbutton
+href="https://bugs.torproject.org/flyspray/index.php?tasks=all&amp;project=5">Torbutton
 flyspray section</a>. Good examples include: stripping off node.exit on http
 headers, more fine-grained control over formfill blocking, improved referrer
 spoofing based on the domain of the site (a-la <a
@@ -895,6 +895,11 @@
 additional threads or inter-process communication), and (2) develop a
 means by which the user can easily configure Blossom, starting with a
 configuration file and possibly working up to a web configuration engine.
+Knowledge of Tor and Python are important; knowledge of 
+TCP, interprocess communication, and Perl will also be helpful.  An
+interest in network neutrality is important as well, since the
+principles of evaluating and understanding internet inconsistency are at
+the core of the Blossom effort.
 </li>
 
 <li>
@@ -923,6 +928,11 @@
 describing characteristics of networks in which exit nodes reside, and
 (2) incorporate this language into Blossom so that users can select Tor
 paths based upon the description.
+Knowledge of Tor and Python are important; knowledge of
+TCP, interprocess communication, and Perl will also be helpful.  An
+interest in network neutrality is important as well, since the
+principles of evaluating and understanding internet inconsistency are at
+the core of the Blossom effort.
 </li>
 
 <li>



More information about the tor-commits mailing list