[or-cvs] r14075: Updated zh-cn translation. (in website/trunk: docs/zh-cn zh-cn)

hanru at seul.org hanru at seul.org
Mon Mar 17 11:41:44 UTC 2008


Author: hanru
Date: 2008-03-17 07:41:44 -0400 (Mon, 17 Mar 2008)
New Revision: 14075

Modified:
   website/trunk/docs/zh-cn/tor-doc-windows.wml
   website/trunk/zh-cn/donate.wml
   website/trunk/zh-cn/download-unix.wml
   website/trunk/zh-cn/download.wml
   website/trunk/zh-cn/index.wml
Log:
Updated zh-cn translation.

Modified: website/trunk/docs/zh-cn/tor-doc-windows.wml
===================================================================
--- website/trunk/docs/zh-cn/tor-doc-windows.wml	2008-03-17 09:46:32 UTC (rev 14074)
+++ website/trunk/docs/zh-cn/tor-doc-windows.wml	2008-03-17 11:41:44 UTC (rev 14075)
@@ -1,5 +1,5 @@
 ## translation metadata
-# Based-On-Revision: 13768
+# Based-On-Revision: 14013
 # Translation-Priority: 2-medium
 # Last-Translator: peihanru AT gmail.com
 
@@ -26,8 +26,9 @@
 <p>MS Windows 的安装程序将 <a href="<page index>">Tor</a>、<a
 href="http://www.vidalia-project.net/">Vidalia</a>(Tor 的一个图形用户界面)和
 <a href="http://www.privoxy.org">Privoxy</a>(一种 Web 代理)捆绑在了一起,
-并预先配置好能够一同工作。<a href="<page download>">从下载页面下载稳定版或测试版的
-Windows 捆绑软件包</a>。
+并预先配置好能够一同工作。下载<a href="../<package-win32-bundle-stable>">稳定版</a>或<a
+href="../<package-win32-bundle-alpha>">测试版</a>的 Windows 捆绑软件包,<a
+href="<page download>">下载页面</a>有更多选择。
 </p>
 
 <p>如果捆绑包不能正常工作,你可以从<a href="<page download>">下载页面</a>单独下载 Tor,
@@ -129,6 +130,10 @@
 条目</a>寻找一些线索。
 </p>
 
+<p>
+一旦工作正常,请了解更多 <a href="<page download>#Warning">Tor 提供什么,不提供什么</a>。
+</p>
+
 <hr />
 <a id="relay"></a>
 <h2><a class="anchor" href="#relay">第四步:配置中继</a></h2>

Modified: website/trunk/zh-cn/donate.wml
===================================================================
--- website/trunk/zh-cn/donate.wml	2008-03-17 09:46:32 UTC (rev 14074)
+++ website/trunk/zh-cn/donate.wml	2008-03-17 11:41:44 UTC (rev 14075)
@@ -1,5 +1,5 @@
 ## translation metadata
-# Based-On-Revision: 13772
+# Based-On-Revision: 13988
 # Translation-Priority: 2-medium
 # Last-Translator: cheungtifan AT gmail.com, peihanru AT gmail.com
 
@@ -61,7 +61,8 @@
 <input type="hidden" name="src" value="1" />
 <input type="hidden" name="no_shipping" value="1" />
 <input type="hidden" name="no_note" value="1" />
-<input type="image" src="https://www.paypal.com/en_US/i/btn/btn_donateCC_LG.gif" border="0" name="submit" alt="Make payments with PayPal - it's fast, free and secure!">
+<input type="image" src="https://www.paypal.com/en_US/i/btn/btn_donateCC_LG.gif"
+border="0" name="submit" alt="Make payments with PayPal - it's fast, free and secure!">
 <input type="hidden" name="cmd" value="_xclick-subscriptions" />
 <input type="hidden" name="business" value="donations at torproject.org" />
 <input type="hidden" name="item_name" value="Tor Project Membership" />
@@ -78,7 +79,8 @@
 <input type="radio" name="amount" value="10.00" />10 美元
 <input type="radio" name="amount" value="" />其他
 <input type="hidden" name="no_shipping" value="1" />
-<input type="image" src="https://www.paypal.com/en_US/i/btn/btn_donateCC_LG.gif" border="0" name="submit" alt="Make payments with PayPal - it's fast, free and secure!">
+<input type="image" src="https://www.paypal.com/en_US/i/btn/btn_donateCC_LG.gif"
+border="0" name="submit" alt="Make payments with PayPal - it's fast, free and secure!">
 <input type="hidden" name="cmd" value="_xclick" />
 <input type="hidden" name="business" value="donations at torproject.org" />
 <input type="hidden" name="item_name" value="Tor" />
@@ -139,7 +141,7 @@
 </p>
 
 <hr />
-<h4>The Tor Project 尊重支持者的隐私,在任何时候我们都不出租或销售捐助人的名单。</h4>
+<strong>The Tor Project 尊重支持者的隐私,在任何时候我们都不出租或销售捐助人的名单。</strong>
 
   </div><!-- #main -->
 

Modified: website/trunk/zh-cn/download-unix.wml
===================================================================
--- website/trunk/zh-cn/download-unix.wml	2008-03-17 09:46:32 UTC (rev 14074)
+++ website/trunk/zh-cn/download-unix.wml	2008-03-17 11:41:44 UTC (rev 14075)
@@ -1,171 +1,177 @@
 ## translation metadata
-# Based-On-Revision: 13768
+# Based-On-Revision: 13903
 # Last-Translator: peihanru AT gmail.com
 
 #include "head.wmi" TITLE="Tor: Linux/Unix 下载" CHARSET="UTF-8"
 
 <div class="main-column">
 
-<h2>Tor: Linux/Unix 软件包</h2>
+<h2>现有的 Linux/Unix 软件包</h2>
 <hr />
 
-<p>最新的稳定版本是 <b><version-stable></b>,最新的开发版本是 <b><version-alpha></b>。</p>
-
-<p><b>订阅</b> <a href="http://archives.seul.org/or/announce/">or-announce 邮件列表</a>,
-当有安全警告和新的稳定版本时,你将得到通知(你需要通过电子邮件确认):</p>
-
-<form action="http://freehaven.net/cgi-bin/majordomo.cgi">
-<input type="hidden" name="mlist" value="or-announce">
-<input type="hidden" name="subscribe" value="1">
-<input type="hidden" name="host" value="freehaven.net">
-<input name="email" size="15">
-<input type="submit" value="订阅">
-</form>
-
-<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="2">
+<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="3">
 <thead>
-<tr>
+<tr bgcolor="e5e5e5">
 <th>平台</th>
-<th>软件包</th>
+<th>稳定版</th>
+<th>测试版</th>
 <th>设置信息</th>
 </tr>
 </thead>
 
 <tr>
 <td>Debian sid</td>
-<td><kbd>apt-get install tor</kbd>
-    </td>
+<td colspan="2">
+<kbd>apt-get install tor</kbd>
+</td>
 <td>
 <a href="<page docs/tor-doc-unix>">Linux/BSD/Unix 指导</a>
 </td>
 </tr>
 
-<tr>
+<tr bgcolor="e5e5e5">
 <td>其他 Debian, Knoppix, Ubuntu</td>
-<td><a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorOnDebian">noreply.org 软件包</a>
-    </td>
+<td colspan="2">
+<a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorOnDebian">noreply.org 软件包</a>
+</td>
 <td>
 <a href="<page docs/tor-doc-unix>">Linux/BSD/Unix 指导</a>
 </td>
 </tr>
 
 <tr>
-<td>Red Hat 3 &amp; 4, stable packages</td>
+<td>Red Hat 3 &amp; 4, binary rpms</td>
 <td>
-<a href="<package-rpm4-stable>"><version-rpm4-stable> RPM</a> (<a href="<package-rpm4-stable-sig>">sig</a>)
-<br>
-<a href="<package-srpm4-stable>"><version-rpm4-stable> SRPM</a> (<a href="<package-srpm4-stable-sig>">sig</a>)
-<br />
+<a href="<package-rpm4-stable>"><version-rpm4-stable> RPM</a>
+(<a href="<package-rpm4-stable-sig>">sig</a>)
 </td>
 <td>
+<a href="<package-rpm4-alpha>"><version-rpm4-alpha> RPM</a>
+(<a href="<package-rpm4-alpha-sig>">sig</a>)
+</td>
+<td>
 <a href="<page docs/tor-doc-unix>">Linux/BSD/Unix 指导</a>
 </td>
 </tr>
 
-<tr>
-<td>Red Hat 3 &amp; 4, development packages</td>
+<tr bgcolor="e5e5e5">
+<td>Red Hat 3 &amp; 4, source rpms</td>
 <td>
-<a href="<package-rpm4-alpha>"><version-rpm4-alpha> RPM</a> (<a href="<package-rpm4-alpha-sig>">sig</a>)
-<br />
-<a href="<package-srpm4-alpha>"><version-rpm4-alpha> SRPM</a> (<a href="<package-srpm4-alpha-sig>">sig</a>)
+<a href="<package-srpm4-stable>"><version-rpm4-stable> SRPM</a>
+(<a href="<package-srpm4-stable-sig>">sig</a>)
 </td>
 <td>
-<ul>
-<li><a href="<page docs/tor-doc-unix>">Linux/BSD/Unix 指导</a></li>
-<li><a href="http://mirror.noreply.org/pub/devil.homelinux.org/Tor/">Contrib RPMs including development snapshots</a></li>
-<!-- NEEDHELP: 如何恰当翻译上面的语句? -->
-</ul>
+<a href="<package-srpm4-alpha>"><version-rpm4-alpha> SRPM</a>
+(<a href="<package-srpm4-alpha-sig>">sig</a>)
 </td>
+<td>
+<a href="<page docs/tor-doc-unix>">Linux/BSD/Unix 指导</a>
+</td>
 </tr>
 
 <tr>
-<td>Red Hat 5, stable packages</td>
+<td>Red Hat 5, binary rpms</td>
 <td>
-<a href="<package-rpm5-stable>"><version-rpm5-stable> RPM</a> (<a href="<package-rpm5-stable-sig>">sig</a>)
-<br />
-<a href="<package-srpm5-stable>"><version-rpm5-stable> SRPM</a> (<a href="<package-srpm5-stable-sig>">sig</a>)
+<a href="<package-rpm5-stable>"><version-rpm5-stable> RPM</a>
+(<a href="<package-rpm5-stable-sig>">sig</a>)
 </td>
 <td>
-<ul>
-<li><a href="<page docs/tor-doc-unix>">Linux/BSD/Unix 指导</a></li>
-<li><a href="http://mirror.noreply.org/pub/devil.homelinux.org/Tor/">Contrib RPMs including development snapshots</a></li>
-</ul>
+<a href="<package-rpm5-alpha>"><version-rpm5-alpha> RPM</a>
+(<a href="<package-rpm5-alpha-sig>">sig</a>)
 </td>
+<td>
+<a href="<page docs/tor-doc-unix>">Linux/BSD/Unix 指导</a>
+</td>
 </tr>
 
-<tr>
-<td>Red Hat 5, development packages</td>
+<tr bgcolor="e5e5e5">
+<td>Red Hat 5,source rpms</td>
 <td>
-<a href="<package-rpm5-alpha>"><version-rpm5-alpha> RPM</a> (<a href="<package-rpm5-alpha-sig>">sig</a>)
-<br />
-<a href="<package-srpm5-alpha>"><version-rpm5-alpha> SRPM</a> (<a href="<package-srpm5-alpha-sig>">sig</a>)
+<a href="<package-srpm5-stable>"><version-rpm5-stable> SRPM</a>
+(<a href="<package-srpm5-stable-sig>">sig</a>)
 </td>
 <td>
-<ul>
-<li><a href="<page docs/tor-doc-unix>">Linux/BSD/Unix 指导</a></li>
-<li><a href="http://mirror.noreply.org/pub/devil.homelinux.org/Tor/">Contrib RPMs including development snapshots</a></li>
-</ul>
+<a href="<package-srpm5-alpha>"><version-rpm5-alpha> SRPM</a>
+(<a href="<package-srpm5-alpha-sig>">sig</a>)
 </td>
+<td>
+<a href="<page docs/tor-doc-unix>">Linux/BSD/Unix 指导</a>
+</td>
 </tr>
 
 <tr>
-<td>Fedora Core 7, stable packages</td>
+<td>Fedora Core 7, binary rpms</td>
 <td>
-<a href="<package-rpmfc-stable>"><version-rpmfc-stable> RPM</a> (<a href="<package-rpmfc-stable-sig>">sig</a>)
-<br />
-<a href="<package-srpmfc-stable>"><version-rpmfc-stable> SRPM</a> (<a href="<package-srpmfc-stable-sig>">sig</a>)
+<a href="<package-rpmfc-stable>"><version-rpmfc-stable> RPM</a>
+(<a href="<package-rpmfc-stable-sig>">sig</a>)
 </td>
 <td>
-<ul>
-<li><a href="<page docs/tor-doc-unix>">Linux/BSD/Unix 指导</a></li>
-<li><a href="http://mirror.noreply.org/pub/devil.homelinux.org/Tor/">Contrib RPMs including development snapshots</a></li>
-</ul>
+<a href="<package-rpmfc-alpha>"><version-rpmfc-alpha> RPM</a>
+(<a href="<package-rpmfc-alpha-sig>">sig</a>)
 </td>
+<td>
+<a href="<page docs/tor-doc-unix>">Linux/BSD/Unix 指导</a>
+</td>
 </tr>
 
-<tr>
-<td>Fedora Core 7, development packages</td>
+<tr bgcolor="e5e5e5">
+<td>Fedora Core 7, source rpms</td>
 <td>
-<a href="<package-rpmfc-alpha>"><version-rpmfc-alpha> RPM</a> (<a href="<package-rpmfc-alpha-sig>">sig</a>)
-<br />
-<a href="<package-srpmfc-alpha>"><version-rpmfc-alpha> SRPM</a> (<a href="<package-srpmfc-alpha-sig>">sig</a>)
+<a href="<package-srpmfc-stable>"><version-rpmfc-stable> SRPM</a>
+(<a href="<package-srpmfc-stable-sig>">sig</a>)
 </td>
 <td>
-<ul>
-<li><a href="<page docs/tor-doc-unix>">Linux/BSD/Unix 指导</a></li>
-<li><a href="http://mirror.noreply.org/pub/devil.homelinux.org/Tor/">Contrib RPMs including development snapshots</a></li>
-</ul>
+<a href="<package-srpmfc-alpha>"><version-rpmfc-alpha> SRPM</a>
+(<a href="<package-srpmfc-alpha-sig>">sig</a>)
 </td>
+<td>
+<a href="<page docs/tor-doc-unix>">Linux/BSD/Unix 指导</a>
+</td>
 </tr>
 
 <tr>
-<td>SUSE Linux 10, stable packages</td>
+<td>SUSE 10, binary rpms</td>
 <td>
-<a href="<package-rpmsuse-stable>"><version-rpmsuse-stable> RPM</a> (<a href="<package-rpmsuse-stable-sig>">sig</a>)
-<br>
-<a href="<package-srpmsuse-stable>"><version-rpmsuse-stable> SRPM</a> (<a href="<package-srpmsuse-stable-sig>">sig</a>)
-<br />
+<a href="<package-rpmsuse-stable>"><version-rpmsuse-stable> RPM</a>
+(<a href="<package-rpmsuse-stable-sig>">sig</a>)
 </td>
 <td>
+<a href="<package-rpmsuse-alpha>"><version-rpmsuse-alpha> RPM</a>
+(<a href="<package-rpmsuse-alpha-sig>">sig</a>)
+</td>
+<td>
 <a href="<page docs/tor-doc-unix>">Linux/BSD/Unix 指导</a>
 </td>
 </tr>
 
-<tr>
-<td>SUSE, development packages</td>
+<tr bgcolor="e5e5e5">
+<td>SUSE 10, source rpms</td>
 <td>
-<a href="<package-rpmsuse-alpha>"><version-rpmsuse-alpha> RPM</a> (<a href="<package-rpmsuse-alpha-sig>">sig</a>)
-<br />
-<a href="<package-srpmsuse-alpha>"><version-rpmsuse-alpha> SRPM</a> (<a href="<package-srpmsuse-alpha-sig>">sig</a>)
+<a href="<package-srpmsuse-stable>"><version-rpmsuse-stable> SRPM</a>
+(<a href="<package-srpmsuse-stable-sig>">sig</a>)
 </td>
 <td>
+<a href="<package-srpmsuse-alpha>"><version-rpmsuse-alpha> SRPM</a>
+(<a href="<package-srpmsuse-alpha-sig>">sig</a>)
+</td>
+<td>
 <a href="<page docs/tor-doc-unix>">Linux/BSD/Unix 指导</a>
 </td>
 </tr>
 
 <tr>
+<td>User Contributed rpms</td>
+<td colspan="2">
+<a href="http://mirror.noreply.org/pub/devil.homelinux.org/Tor/">Contrib RPMs including development snapshots</a>
+</td>
+<td>
+<a href="<page docs/tor-doc-unix>">Linux/BSD/Unix 指导</a>
+</td>
+</tr>
+
+<tr bgcolor="e5e5e5">
 <td>Gentoo Linux</td>
-<td><kbd>emerge tor</kbd></td>
+<td colspan="2"><kbd>emerge tor</kbd></td>
 <td>
 <ul>
 <li><a href="<page docs/tor-doc-unix>">Linux/BSD/Unix 指导</a></li>
@@ -176,13 +182,13 @@
 
 <tr>
 <td>FreeBSD</td>
-<td><kbd>portinstall -s security/tor</kbd></td>
+<td colspan="2"><kbd>portinstall -s security/tor</kbd></td>
 <td><a href="<page docs/tor-doc-unix>">Linux/BSD/Unix 指导</a></td>
 </tr>
 
-<tr>
+<tr bgcolor="e5e5e5">
 <td>OpenBSD</td>
-<td><kbd>cd /usr/ports/net/tor &amp;&amp; make &amp;&amp; make install</kbd></td>
+<td colspan="2"><kbd>cd /usr/ports/net/tor &amp;&amp; make &amp;&amp; make install</kbd></td>
 <td>
 <ul>
 <li><a href="<page docs/tor-doc-unix>">Linux/BSD/Unix 指导</a></li>
@@ -194,17 +200,20 @@
 
 <tr>
 <td>NetBSD</td>
-<td><kbd>cd /usr/pkgsrc/net/tor &amp;&amp; make install</kbd></td>
+<td colspan="2"><kbd>cd /usr/pkgsrc/net/tor &amp;&amp; make install</kbd></td>
 <td><a href="<page docs/tor-doc-unix>">Linux/BSD/Unix 指导</a></td>
 </tr>
 
-<tr>
-<td>源文件</td>
+<tr bgcolor="e5e5e5">
+<td>Source tarballs</td>
 <td>
-<a href="<package-source-stable>"><version-stable></a> (<a href="<package-source-stable-sig>">sig</a>)
-<br />
-<a href="<package-source-alpha>"><version-alpha></a> (<a href="<package-source-alpha-sig>">sig</a>)
+<a href="<package-source-stable>"><version-stable></a>
+(<a href="<package-source-stable-sig>">sig</a>)<br />
 </td>
+<td>
+<a href="<package-source-alpha>"><version-alpha></a>
+(<a href="<package-source-alpha-sig>">sig</a>)
+</td>
 <td><kbd>./configure &amp;&amp; make &amp;&amp; src/or/tor</kbd></td>
 </tr>
 
@@ -212,21 +221,130 @@
 
 <br />
 
-<h2>更多信息</h2>
+<p>
+<a href="#packagediff">稳定版和测试版有何区别</a>?
+</p>
 
-<ul>
-<li>Tor 是<a href="http://www.fsf.org/">自由软件</a>,
-遵循 <a href="<svnsandbox>LICENSE">3-clause BSD 许可证发布</a>。</li>
-<li>如果你希望 Tor 更快更可用,请考虑<a href="<page donate>">捐助 Tor 项目</a>。</li>
-<li>阅读<a href="<page download>#ChangeLog">每一个版本的变化描述</a>。</li>
-<li>这里是 <a href="<page mirrors>">Tor 的镜像网站列表</a>。</li>
-<li>查看我们<a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/VerifyingSignatures">关于如何验证软件包的签名的 FAQ</a>,
-你可以据此确认你下载了我们希望你下载的文件。</li>
-<li>查看<a href="<page documentation>#Developers">开发者文档</a>,其中介绍了如何从
-SVN 得到 Tor 开发中的最新版本。
-请注意的是这个版本也许不能工作,甚至不能编译!</li>
-</ul>
+<p>
+Tor 是<a href="http://www.fsf.org/">自由软件</a>,
+遵循 <a href="<svnsandbox>LICENSE">3-clause BSD 许可证</a>发布。
+捆绑软件包还包括遵循 GNU GPL 发布的 <a href="http://vidalia-project.net/">Vidalia</a>
+和 <a href="http://www.privoxy.org/">Privoxy</a>。
+</p>
 
+<p>
+安装 Tor 以及使用 Tor 网络不需要支付费用,但如果你希望 Tor 更快更可用,
+请考虑<a href="<page donate>">捐助 The Tor Project(免税)</a>。
+</p>
+
+<p>
+为了及时得到安全警告和新的稳定版本的通知,请订阅
+<a href="http://archives.seul.org/or/announce/">or-announce
+邮件列表</a>(你需要通过电子邮件确认)。你也可以浏览<a
+href="http://rss.gmane.org/gmane.network.onion-routing.announce">邮件列表的 RSS feed</a>。
+</p>
+
+<form action="http://freehaven.net/cgi-bin/majordomo.cgi">
+<input type="hidden" name="mlist" value="or-announce">
+<input type="hidden" name="subscribe" value="1">
+<input type="hidden" name="host" value="freehaven.net">
+<input name="email" size="15">
+<input type="submit" value="订阅 or-announce">
+</form>
+
+<br />
+
+<a id="Warning"></a>
+<h2><a class="anchor" href="#Warning">警告:想让 Tor 真正地保护你吗?</a></h2>
+
+<p>……那么,请不要在安装软件后就什么也不管了。你需要改变你的一些习惯,还要重新配置软件!
+Tor,就它本身来说,并<b>不能</b>全面保护你的匿名。以下有一些常见的陷阱需要提防:
+</p>
+
+<ol>
+<li>Tor 仅仅保护那些配置过的将数据通过 Tor 传输的应用程序——它并不会在你安装之后就奇迹般地匿名所有通信。
+我们建议你使用 <a href="http://www.mozilla.org/firefox">Firefox</a> 并安装
+<a href="https://addons.mozilla.org/firefox/2275/">Torbutton</a> 扩展。 
+</li>
+
+<li>浏览器插件例如 Java、Flash、ActiveX、RealPlayer、Quicktime、Adobe 的 PDF 插件
+等等能被用来揭露真实的 IP 地址。你或许应该<a
+href="http://plugindoc.mozdev.org/faqs/uninstall.html">卸载这些插件</a>(在地址栏
+输入“about:plugins”能够知道安装了哪些插件),如果你确实需要它们,请花时间研究研究
+<a href="https://addons.mozilla.org/firefox/1237/">QuickJava</a>、<a
+href="https://addons.mozilla.org/firefox/433/">FlashBlock</a> 和
+<a href="http://noscript.net/">NoScript</a>。
+请考虑卸载那些除去你所访问站点还会查询更多信息的扩展(如 Google 工具条),
+因为它们可能绕过 Tor 并且(或者)广播敏感信息。
+有些人更乐意同时运行两个浏览器(一个使用 Tor,另一个用作不安全的浏览)。
+</li>
+
+<li>谨防 cookies:如果你曾在未使用 Tor 和 Privoxy 的情况下浏览了某个站点,
+这个站点给你设置了一个 cookie,那么,即使你又开始使用 Tor,那个 cookie 仍能用来确认你的身份。
+你应该经常清理 cookies。<a href="https://addons.mozilla.org/firefox/82/">CookieCuller</a>
+能帮助你保留不想丢失的 cookies。
+</li>
+
+<li>Tor 匿名通信的来源,加密 Tor 网络中的所有数据,但是,<a
+href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ExitEavesdroppers">它
+不能加密 Tor 网络与通信目的地之间的数据</a>。
+如果你正在传输敏感信息,你应该像平时在令人担心的互联网上一样谨小慎微——使用 HTTPS
+或其他端到端的加密与认证手段。
+</li>
+
+<li>尽管 Tor 阻挡了在本地网络上想要发现或影响你的通信目的地的攻击者,
+它也使新的攻击成为可能:恶意的或配置错误的 Tor 出口节点会将错误的页面发送给你,
+甚至,将伪装成受信区域的、嵌入的 Java 小程序发送给你。
+</li>
+</ol>
+
+<br />
+<p>仔细些、多学些。明白 Tor 能提供什么、不能提供什么。以上这个常见陷阱的列表并不完整,
+我们需要你帮忙<a href="<page volunteer>#Documentation">确认所有问题并撰写文档</a>。
+</p>
+
+<hr />
+<br />
+
+<a id="packagediff"></a>
+<h2><a class="anchor" href="#packagediff">稳定版和测试版有何区别</a>?</h2>
+
+<p>
+当我们确信程序的特性和代码在很多个月以内不会发生变化时,我们发布稳定版。
+稳定版的软件包通常包括了 Vidalia、Privoxy 和 Torbutton 的稳定版本。
+</p>
+<p>
+我们发布测试版的目的是使你能帮助我们测试新的特性和错误修正。
+尽管它们的版本号比上面所列的稳定版本要高,但它们存在严重的可靠问题和安全问题的
+可能性要高得多。测试版的软件包包括了版本更新的、未经测试的 Vidalia、Privoxy 和
+Torbutton。请随时准备<a href="https://bugs.torproject.org/">报告错误</a>。
+</p>
+
+<p>
+查看<a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/VerifyingSignatures">关于
+如何验证软件包签名的 FAQ</a>,你可以据此确认你下载了我们希望你得到的文件。
+</p>
+
+<p>
+查看<a href="<page documentation>#Developers">开发者文档</a>,
+其中介绍了如何从 SVN 获取 Tor 开发中的最新版本。
+你也可以下载 <a href="dist/">Privoxy 源文件</a>或
+<a href="dist/vidalia-bundles/?C=M;O=D">Vidalia 源文件</a>。
+</p>
+
+<p>
+如果你从这个站点下载 Tor 有困难,这里是 <a href="<page mirrors>">Tor 的镜像网站列表</a>。
+</p>
+
+<a id="ChangeLog"></a>
+<a id="Stable"></a>
+<a id="Testing"></a>
+<p>
+每一个 Tor 稳定版本的变化,请阅读<a href="<svnsandbox>ReleaseNotes">发布记录</a>。
+稳定版本和测试版本的所有变化,请阅读<a href="<svnsandbox>ChangeLog">更新日志</a>。
+<!-- NEEDHELP: Release Notes 翻译为“发布记录”是否正确? -->
+</p>
+
   </div><!-- #main -->
 
 #include <foot.wmi>

Modified: website/trunk/zh-cn/download.wml
===================================================================
--- website/trunk/zh-cn/download.wml	2008-03-17 09:46:32 UTC (rev 14074)
+++ website/trunk/zh-cn/download.wml	2008-03-17 11:41:44 UTC (rev 14075)
@@ -1,5 +1,5 @@
 ## translation metadata
-# Based-On-Revision: 13768
+# Based-On-Revision: 13917
 # Translation-Priority: 1-high
 # Last-Translator: peihanru AT gmail.com
 
@@ -7,65 +7,125 @@
 
 <div class="main-column">
 
-<h2>下载当前版本的 Tor</h2>
+<h2>现有的 Tor 软件包</h2>
+<!-- NEEDHELP: 如何区别翻译 bundle 和 package?之前将 bundle 翻作“捆绑软件包”,
+将 package 翻作“软件包”,这样翻译似乎不妥。-->
 
 <hr />
 
-<p>
-Tor 是<a href="http://www.fsf.org/">自由软件</a>,
-遵循 <a href="<svnsandbox>LICENSE">3-clause BSD 许可证</a>发布。
-捆绑软件包还包括遵循 GNU GPL 发布的 <a href="http://vidalia-project.net/">Vidalia</a>
-和 <a href="http://www.privoxy.org/">Privoxy</a>。
-</p>
+<table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="3">
 
-<p>
-安装 Tor 以及使用 Tor 网络不需要支付费用,但如果你希望 Tor 更快更可用,
-请考虑<a href="<page donate>">捐助 The Tor Project(免税)</a>。
-</p>
-
-<table width="100%" border="1" cellspacing="0" cellpadding="2">
 <thead>
-<tr>
+<tr bgcolor="#e5e5e5">
 <th>平台</th>
-<th>软件包</th>
+<th>稳定版</th>
+<th>测试版</th>
+<th>帮助</th>
 </tr>
 </thead>
 
 <tr>
-<td>Windows<br><a href="<page docs/tor-doc-windows>">安装和配置指导</a></td>
 <td>
-Tor &amp; Privoxy &amp; Vidalia &amp; Torbutton bundle:
-<a href="<package-win32-bundle-stable>"><version-win32-bundle-stable></a> (<a href="<package-win32-bundle-stable-sig>">sig</a>)
+Windows<br />
+<small><em>Vista, XP, 2000, 2003 Server, Millenium, 98SE</em></small>
 </td>
+<td>
+<a href="<package-win32-bundle-stable>"><version-win32-bundle-stable></a>
+(<a href="<package-win32-bundle-stable-sig>">sig</a>)
+</td>
+<td>
+<a href="<package-win32-bundle-alpha>"><version-win32-bundle-alpha></a>
+(<a href="<package-win32-bundle-alpha-sig>">sig</a>)
+</td>
+<td>
+<a href="<page docs/tor-doc-windows>">安装和配置指导</a>
+</td>
 </tr>
 
-<tr>
+<tr bgcolor="#e5e5e5">
 <td>
-Mac OS X<br>
-<a href="<page docs/tor-doc-osx>">安装和配置指导</a>
+Mac OS X<br />
+<small><em>Universal Binary (OSX 10.4 &amp; 10.5)</em></small>
 </td>
 <td>
-Tor &amp; Privoxy &amp; Vidalia &amp; Torbutton bundle:<br>
-&nbsp;&nbsp;&nbsp; Universal Binary (OSX 10.4 &amp; 10.5):
-<a href="<package-osx-bundle-stable>"><version-osx-bundle-stable></a> (<a href="<package-osx-bundle-stable-sig>">sig</a>)
-<br>
-&nbsp;&nbsp;&nbsp; 10.3 (Panther):
-<a href="<package-oldosx-bundle-stable>"><version-oldosx-bundle-stable></a> (<a
-href="<package-oldosx-bundle-stable-sig>">sig</a>)
+<a href="<package-osx-bundle-stable>"><version-osx-bundle-stable></a>
+(<a href="<package-osx-bundle-stable-sig>">sig</a>)
 </td>
+<td>
+<a href="<package-osx-bundle-alpha>"><version-osx-bundle-alpha></a>
+(<a href="<package-osx-bundle-alpha-sig>">sig</a>)
+</td>
+<td>
+<a href="<page docs/tor-doc-osx>">安装和配置指导</a>
+</td>
 </tr>
 
 <tr>
 <td>
-Linux/Unix 软件包
+Mac<br />
+<small><em>PowerPC Only (OSX 10.3)</em></small>
 </td>
-<td><a href="<page download-unix>">Linux/Unix 下载页面</a></td>
+<td>
+<a href="<package-oldosx-bundle-stable>"><version-oldosx-bundle-stable></a>
+(<a href="<package-oldosx-bundle-stable-sig>">sig</a>)
+</td>
+<td>
+<a href="<package-oldosx-alpha>"><version-oldosx-alpha></a>
+(<a href="<package-oldosx-alpha-sig>">sig</a>)
+</td>
+<td>
+<a href="<page docs/tor-doc-osx>">安装和配置指导</a>
+</td>
 </tr>
 
+<tr bgcolor="#e5e5e5">
+<td>
+Linux/Unix 软件包<br />
+<small><em>Redhat/CentOS, Fedora, Debian, Ubuntu, SUSE</em></small>
+</td>
+<td colspan="2">
+<a href="<page download-unix>">Linux/Unix 下载页面</a>
+</td>
+<td>
+<a href="<page docs/tor-doc-unix>">安装和配置指导</a>
+</td>
+</tr>
+
 </table>
 
-<br>
+<p>
+<a href="#packagediff">稳定版和测试版有何区别</a>?
+</p>
 
+<p>
+Tor 是<a href="http://www.fsf.org/">自由软件</a>,
+遵循 <a href="<svnsandbox>LICENSE">3-clause BSD 许可证</a>发布。
+捆绑软件包还包括遵循 GNU GPL 发布的 <a href="http://vidalia-project.net/">Vidalia</a>
+和 <a href="http://www.privoxy.org/">Privoxy</a>。
+</p>
+
+<p>
+安装 Tor 以及使用 Tor 网络不需要支付费用,但如果你希望 Tor 更快更可用,
+请考虑<a href="<page donate>">捐助 The Tor Project(免税)</a>。
+</p>
+
+<p>
+为了及时得到安全警告和新的稳定版本的通知,请订阅
+<a href="http://archives.seul.org/or/announce/">or-announce
+邮件列表</a>(你需要通过电子邮件确认)。你也可以浏览<a
+href="http://rss.gmane.org/gmane.network.onion-routing.announce">邮件列表的 RSS feed</a>。
+</p>
+
+<form action="http://freehaven.net/cgi-bin/majordomo.cgi">
+<input type="hidden" name="mlist" value="or-announce">
+<input type="hidden" name="subscribe" value="1">
+<input type="hidden" name="host" value="freehaven.net">
+<input name="email" size="15">
+<input type="submit" value="订阅 or-announce">
+</form>
+
+<br />
+
 <a id="Warning"></a>
 <h2><a class="anchor" href="#Warning">警告:想让 Tor 真正地保护你吗?</a></h2>
 
@@ -110,112 +170,134 @@
 </li>
 </ol>
 
+<br />
 <p>仔细些、多学些。明白 Tor 能提供什么、不能提供什么。以上这个常见陷阱的列表并不完整,
 我们需要你帮忙<a href="<page volunteer>#Documentation">确认所有问题并撰写文档</a>。
 </p>
 
+<hr />
+<br />
+
+<a id="packagediff"></a>
+<h2><a class="anchor" href="#packagediff">稳定版和测试版有何区别</a>?</h2>
+
 <p>
-为了及时得到安全警告和新的稳定版本的通知,订阅
-<a href="http://archives.seul.org/or/announce/">or-announce 邮件列表</a>(你需要
-通过电子邮件确认)。你也可以浏览<a
-href="http://rss.gmane.org/gmane.network.onion-routing.announce">邮件列表的 RSS feed</a>。
+当我们确信程序的特性和代码在很多个月以内不会发生变化时,我们发布稳定版。
+稳定版的软件包通常包括了 Vidalia、Privoxy 和 Torbutton 的稳定版本。
 </p>
+<p>
+我们发布测试版的目的是使你能帮助我们测试新的特性和错误修正。
+尽管它们的版本号比上面所列的稳定版本要高,但它们存在严重的可靠问题和安全问题的
+可能性要高得多。测试版的软件包包括了版本更新的、未经测试的 Vidalia、Privoxy 和
+Torbutton。请随时准备<a href="https://bugs.torproject.org/">报告错误</a>。
+</p>
 
-<form action="http://freehaven.net/cgi-bin/majordomo.cgi">
-<input type="hidden" name="mlist" value="or-announce">
-<input type="hidden" name="subscribe" value="1">
-<input type="hidden" name="host" value="freehaven.net">
-<input name="email" size="15">
-<input type="submit" value="订阅 or-announce">
-</form>
-
-<hr />
-
 <a id="Dev"></a>
-<h2><a class="anchor" href="#Dev">测试版本,专家使用的软件包和源文件</a></h2>
+<h2><a class="anchor" href="#Dev">专家软件包和源代码</a></h2>
 
 <p>
-发布这些测试版本的目的是使你能帮助我们测试新的特性和错误修正。
-尽管它们的版本号比上面所列的稳定版本要高,但它们存在严重的可靠问题和安全问题的
-可能性要高得多。请随时准备<a href="https://bugs.torproject.org/">报告错误</a>。
+专家软件包不包括 Vidalia。Windows 的专家软件包仅有 Tor。OSX 的专家软件包将为你安装
+已预先配置好的 Privoxy 和 Torbutton。在所有的平台下,你需要使用编辑器自己配置 Tor。
 </p>
 
-<table width="100%" border="1" cellspacing="0" cellpadding="2">
+<table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="3">
+
 <thead>
-<tr>
+<tr bgcolor="e5e5e5">
 <th>平台</th>
-<th>软件包</th>
+<th>稳定版</th>
+<th>测试版</th>
+<th>帮助</th>
 </tr>
 </thead>
 
 <tr>
-<td>Windows<br><a href="<page docs/tor-doc-windows>">安装和配置指导</a></td>
 <td>
-Tor &amp; Privoxy &amp; Vidalia &amp; <a
-href="https://torbutton.torproject.org/dev/">Torbutton-dev</a> bundle (推荐):
-<a href="<package-win32-bundle-alpha>"><version-win32-bundle-alpha></a> (<a href="<package-win32-bundle-alpha-sig>">sig</a>)
-<br>
-专家使用:
+Windows(仅有 Tor)<br />
+<small><em>Vista, XP, 2000, 2003 Server, Millenium, 98SE</em></small>
+</td>
+<td>
 <a href="<package-win32-stable>"><version-win32-stable></a>
-(<a href="<package-win32-stable-sig>">sig</a>),
+(<a href="<package-win32-stable-sig>">sig</a>)
+</td>
+<td>
 <a href="<package-win32-alpha>"><version-win32-alpha></a>
 (<a href="<package-win32-alpha-sig>">sig</a>)
 </td>
+<td>
+<a href="<page docs/tor-doc-windows>">安装和配置指导</a>
+</td>
 </tr>
 
-<tr>
+<tr bgcolor="#e5e5e5">
 <td>
-Mac OS X<br>
+Mac(包括 Tor、Torbutton 和 Privoxy)<br />
+<small><em>Universal Binary (OSX 10.4 &amp; 10.5)</em></small>
+</td>
+<td>
+<a href="<package-osx-stable>"><version-osx-stable></a>
+(<a href="<package-osx-stable-sig>">sig</a>)
+</td>
+<td>
+<a href="<package-osx-alpha>"><version-osx-alpha></a>
+(<a href="<package-osx-alpha-sig>">sig</a>)
+</td>
+<td>
 <a href="<page docs/tor-doc-osx>">安装和配置指导</a>
 </td>
+</tr>
 
+<tr>
 <td>
-Tor &amp; Privoxy &amp; Vidalia &amp; <a
-href="https://torbutton.torproject.org/dev/">Torbutton-dev</a> bundle (推荐):<br>
-&nbsp;&nbsp;&nbsp; Universal Binary (10.4 &amp; 10.5):
-<a href="<package-osx-bundle-alpha>"><version-osx-bundle-alpha></a> (<a href="<package-osx-bundle-alpha-sig>">sig</a>)
-
-<br>
-&nbsp;&nbsp;&nbsp; 10.3 (Panther):
-<a href="<package-oldosx-bundle-alpha>"><version-oldosx-bundle-alpha></a> (<a
-href="<package-oldosx-bundle-alpha-sig>">sig</a>)
-
-<br>
-专家使用:
-Tor &amp; Privoxy &amp; Torbutton only:<br>
-&nbsp;&nbsp;&nbsp; Universal Binary (OSX 10.4 &amp; 10.5):
-<a href="<package-osx-stable>"><version-osx-stable></a> (<a href="<package-osx-stable-sig>">sig</a>),
-<a href="<package-osx-alpha>"><version-osx-alpha></a> (<a href="<package-osx-alpha-sig>">sig</a>)
-
-<br>
-&nbsp;&nbsp;&nbsp; 10.3 (Panther):
-<a href="<package-oldosx-stable>"><version-oldosx-stable></a> (<a
-href="<package-oldosx-stable-sig>">sig</a>),
-<a href="<package-oldosx-alpha>"><version-oldosx-alpha></a> (<a
-href="<package-oldosx-alpha-sig>">sig</a>)
+Mac(包括 Tor、Torbutton 和 Privoxy)<br />
+<small><em>PowerPC Only (OSX 10.3)</em></small>
 </td>
+<td>
+<a href="dist/osx-old/Tor-0.1.2.19-panther-ppc-Bundle.dmg">0.1.2.19</a>
+(<a href="dist/osx-old/Tor-0.1.2.19-panther-ppc-Bundle.dmg.asc">sig</a>)
+</td>
+<td>
+<a href="dist/osx-old/Tor-0.2.0.21-rc-panther-ppc-Bundle.dmg">0.2.0.21-rc</a>
+(<a href="dist/osx-old/Tor-0.2.0.21-rc-panther-ppc-Bundle.dmg.asc">sig</a>)
+</td>
+<td>
+<a href="<page docs/tor-doc-osx>">安装和配置指导</a>
+</td>
 </tr>
 
-<tr>
+<tr bgcolor="#e5e5e5">
 <td>
-Linux/Unix 软件包
+Linux/Unix 软件包(仅有 Tor)<br />
+<small><em>Redhat/CentOS, Fedora, Debian, Ubuntu, SUSE</em></small>
 </td>
-<td><a href="<page download-unix>">Linux/Unix 下载页面</a></td>
+<td colspan="2">
+<a href="<page download-unix>">Linux/Unix 下载页面</a>
+</td>
+<td>
+<a href="<page docs/tor-doc-unix>">安装和配置指导</a>
+</td>
 </tr>
 
 <tr>
 <td>
-源文件<br>
+源代码<br />
 <kbd>./configure &amp;&amp; make &amp;&amp; src/or/tor</kbd>
 </td>
 <td>
-稳定版: <a href="<package-source-stable>"><version-stable></a> (<a href="<package-source-stable-sig>">sig</a>)<br>
-测试版: <a href="<package-source-alpha>"><version-alpha></a> (<a href="<package-source-alpha-sig>">sig</a>)
+<a href="<package-source-stable>"><version-stable></a>
+(<a href="<package-source-stable-sig>">sig</a>)<br>
 </td>
+<td>
+<a href="<package-source-alpha>"><version-alpha></a>
+(<a href="<package-source-alpha-sig>">sig</a>)
+</td>
+<td></td>
 </tr>
 
 </table>
 
+<br />
+
 <p>
 查看<a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/VerifyingSignatures">关于
 如何验证软件包签名的 FAQ</a>,你可以据此确认你下载了我们希望你得到的文件。

Modified: website/trunk/zh-cn/index.wml
===================================================================
--- website/trunk/zh-cn/index.wml	2008-03-17 09:46:32 UTC (rev 14074)
+++ website/trunk/zh-cn/index.wml	2008-03-17 11:41:44 UTC (rev 14075)
@@ -1,5 +1,5 @@
 ## translation metadata
-# Based-On-Revision: 13768
+# Based-On-Revision: 13862
 # Translation-Priority: 1-high
 # Last-Translator: peihanru AT gmail.com
 
@@ -91,8 +91,8 @@
 href="http://archives.seul.org/or/announce/Jan-2008/msg00000.html">发布公告</a>。</li>
 
 <li><b>我们正在积极寻找新的赞助商和资助。</b>如果你所在的组织对保持 Tor 网络可用和快速有兴趣,
-请<a href="<page contact>">联系我们</a>。Tor 的赞助商将获得私人关注、更好的支持、
-宣传(如果他们需要),还将影响我们研究与开发的走向。
+请<a href="<page contact>">联系我们</a>。<a href="<page sponsors>">Tor
+的赞助商</a>将获得私人关注、更好的支持、宣传(如果他们需要),还将影响我们研究与开发的走向。
 <a href="<page donate>">请捐助</a>。</li>
 
 </ul>



More information about the tor-commits mailing list