[or-cvs] r13807: the broken contact page made me go look for other broken pag (website/trunk/it)

arma at seul.org arma at seul.org
Sun Mar 2 21:46:54 UTC 2008


Author: arma
Date: 2008-03-02 16:46:54 -0500 (Sun, 02 Mar 2008)
New Revision: 13807

Modified:
   website/trunk/it/download.wml
   website/trunk/it/index.wml
   website/trunk/it/people.wml
Log:
the broken contact page made me go look for other broken pages.
i found some.


Modified: website/trunk/it/download.wml
===================================================================
--- website/trunk/it/download.wml	2008-03-02 21:41:45 UTC (rev 13806)
+++ website/trunk/it/download.wml	2008-03-02 21:46:54 UTC (rev 13807)
@@ -192,7 +192,7 @@
 </td>
 <td>
 Pacchetto Tor + Privoxy + Vidalia + <a
-+href="https://torbutton.torproject.org/dev/">Torbutton-dev</a> (raccomandato):<br />
+href="https://torbutton.torproject.org/dev/">Torbutton-dev</a> (raccomandato):<br />
 &nbsp;&nbsp;&nbsp; Universal Binary (10.4 &amp; 10.5):
 <a href="<package-osx-bundle-alpha>"><version-osx-bundle-alpha></a> (<a href="<package-osx-bundle-alpha-sig>">firma</a>)
 

Modified: website/trunk/it/index.wml
===================================================================
--- website/trunk/it/index.wml	2008-03-02 21:41:45 UTC (rev 13806)
+++ website/trunk/it/index.wml	2008-03-02 21:46:54 UTC (rev 13807)
@@ -92,7 +92,7 @@
 <ul>
 <li>Feb 2008: Il <a href="https://www.torproject.org/people#Board">Consiglio
 Direttivo</a> d&agrave; il benvenuto nel consiglio ad <a
-+href="https://blog.torproject.org/blog/isaac-mao-elected-one-our-new-directors">Isaac
+href="https://blog.torproject.org/blog/isaac-mao-elected-one-our-new-directors">Isaac
 Mao</a>.  Grazie a Rebecca McKinnon per il suo sostegno ed i suoi
 contributi al progetto.</li>
 

Modified: website/trunk/it/people.wml
===================================================================
--- website/trunk/it/people.wml	2008-03-02 21:41:45 UTC (rev 13806)
+++ website/trunk/it/people.wml	2008-03-02 21:46:54 UTC (rev 13807)
@@ -156,7 +156,7 @@
 tutti i divulgatori e i volontari che fanno conoscere Tor in tanti modi.</dt>
 </dl>
 
-+<a id="GSoC"></a>
+<a id="GSoC"></a>
 <a id="Past"></a>
 <h3><a class="anchor" href="#Past">Ringraziamenti in passato a:</a></h3>
 



More information about the tor-commits mailing list