[or-cvs] r15401: Add new French page (website/trunk/fr)

mfr at seul.org mfr at seul.org
Sun Jun 22 06:03:49 UTC 2008


Author: mfr
Date: 2008-06-22 02:03:48 -0400 (Sun, 22 Jun 2008)
New Revision: 15401

Added:
   website/trunk/fr/sponsors.wml
Log:
Add new French page

Added: website/trunk/fr/sponsors.wml
===================================================================
--- website/trunk/fr/sponsors.wml	                        (rev 0)
+++ website/trunk/fr/sponsors.wml	2008-06-22 06:03:48 UTC (rev 15401)
@@ -0,0 +1,36 @@
+## translation metadata
+# Based-On-Revision: 14284
+# Last-Translator: mfr(ät]misericordia.be
+
+#include "head.wmi" TITLE="Tor: Sponsors" CHARSET="UTF-8"
+
+<div class="main-column">
+
+<h2>Tor: Sponsors</h2>
+<hr />
+
+<p>
+La <a href="<page torusers>">variété des utilisateurs</a> de Tor explique bien la diversité de nos sources de financements &mdash; que nous souhaitons promouvoir encore plus ! Nos sponsors comprennent:
+</p>
+
+<ul>
+<li><a href="http://chacs.nrl.navy.mil/">DARPA and ONR via Naval Research Laboratory</a> (2001-2007)</li>
+<li><a href="https://www.eff.org/">Electronic Frontier Foundation</a> (2004-2005)</li>
+<li><a href="http://www.omidyar.net/">Omidyar Network Enzyme Grant</a> (2006)</li>
+<li>Bell Security Solutions Inc (2006)</li>
+<li><a href="http://seclab.cs.rice.edu/lab/2005/08/01/seclab-awarded-grant-to-study-security-of-p2p/">NSF via Rice University</a> (2006-2007)</li>
+<li>Une ONG anonyme européenne (2006-2007)</li>
+<li><a href="<page donate>">Plus de 500 donations personnelles d'individus comme vous</a> (2006-2008)</li>
+<li><a href="http://www.ibb.gov/">International Broadcasting Bureau</a> (2006-2008)</li>
+<li><a href="http://www.cyber-ta.org/">Cyber-TA project</a> (2006-2008)</li>
+<li><a href="http://www.hrw.org/">Human Rights Watch</a> (2007)</li>
+<li><a href="http://code.google.com/soc/">Google Summer of Code</a> (2007, 2008)</li>
+</ul>
+
+<p>Merci à toutes les personnes et les groupes qui ont rendu Tor possible jusqu'ici, et merci en particulier aux particuliers bénévoles qui ont fait des contributions non financières: codage, tests, documentation, éducation, recherches, et mise en oeuvre des relais que constituent le Réseau Tor.
+</p>
+
+</div><!-- #main -->
+
+#include <foot.wmi>
+



More information about the tor-commits mailing list