[or-cvs] r16152: improve tor-doc-windows (Sie --> du, change some sentences) (website/trunk/docs/de)

qbi at seul.org qbi at seul.org
Wed Jul 23 14:46:54 UTC 2008


Author: qbi
Date: 2008-07-23 10:46:54 -0400 (Wed, 23 Jul 2008)
New Revision: 16152

Modified:
   website/trunk/docs/de/tor-doc-windows.wml
Log:
improve tor-doc-windows (Sie --> du, change some sentences)


Modified: website/trunk/docs/de/tor-doc-windows.wml
===================================================================
--- website/trunk/docs/de/tor-doc-windows.wml	2008-07-23 14:44:28 UTC (rev 16151)
+++ website/trunk/docs/de/tor-doc-windows.wml	2008-07-23 14:46:54 UTC (rev 16152)
@@ -1,6 +1,6 @@
 ## translation metadata
-# Last-Translator: unknown
-# Based-On-Revision: 8988
+# Last-Translator: jens at kubieziel.de
+# Based-On-Revision: 14961
 
 #include "head.wmi" TITLE="Tor: Installations-Anweisungen für Microsoft Windows"
 
@@ -8,12 +8,12 @@
 <div class="main-column">
 <h1>Tor unter Microsoft Windows benutzen</h1>
 
-<p> <b>Bitte beachte, das diese Anleitung die Installation für MS
-Windows (98, 98SE, NT4, 2000, XP, Vista, Server) enthält. Wenn Sie
-Netzverkehr für andere Benutzer weiterleiten und beim Ausbau des
-Tor-Netzwerks mithelfen wollen (Sie sind herzlich eingeladen!), lesen
-Sie bitte die <a href="<page docs/tor-doc-relay>"> Anleitung zum Einrichten
-eines Servers</a>.</b> </p>
+<p><b>Bitte beachte, das diese Anleitung die Installation für
+Microsoft Windows (98, 98SE, NT4, 2000, XP, Vista, Server)
+beschreibt. Wenn du Netzverkehr für andere Benutzer weiterleiten und
+beim Ausbau des Tor-Netzwerks mithelfen willst (Du bist herzlich
+eingeladen!), lies die <a href="<page docs/tor-doc-relay>"> Anleitung
+zum Einrichten eines Servers</a>.</b> </p>
 
 <hr />
 <a id="installing"></a>
@@ -25,31 +25,26 @@
   Benutzeroberfläche für Tor), und <a
   href="http://www.privoxy.org/">Privoxy</a> (ein lokaler Proxy zum
   Filtern von Webseiten). Die drei Programme sind für die gemeinsame
-  Arbeit vorkonfiguriert. Bitte lade entweder das stabile oder das
-  Eintwicklerpaket von der <a href="<page
-  download>">Download-Seite</a> herunter.</p>
-
-  <p>Falls die kombinierten Installationspakete nicht funktionieren,
-  kannst du die Software auch von der<a href="<page
-  download-windows>">Windows-Downloadseite</a> beziehen und dann <a
-  href="<page docs/tor-doc-unix>#privoxy">Privoxy installieren und einrichten</a>.
-</p>
+  Arbeit vorkonfiguriert. Bitte lade entweder das <a
+  href="../<package-win32-bundle-stable>">stabile</a> oder das <a
+  href="../<package-win32-bundle-alpha>">Entwicklerpaket</a> von der
+  <a href="<page download>">Download-Seite</a> herunter.</p>
   
 <p><img alt="tor installer splash page"
   src="../img/screenshot-win32-installer-splash.png" height="386"
   width="503" /></p>
   
-  <p>Wenn Tor, Vidalia oder Privoxy bereits zuvor installiert wurde,
+<p>Wenn Tor, Vidalia oder Privoxy bereits zuvor installiert wurden,
   kannst du mit dem unten dargestellten Dialog wählen, welche
   Komponenten aus dem kombinierten Softwarepaket nicht installiert
   werden sollen.</p>
 
-  <p><img alt="select components to install"
+<p><img alt="select components to install"
   src="../img/screenshot-win32-installer-components.png" height="386"
   width="503" /></p>
 
-  <p>Nach der erfolgreichen Installation werden alle ausgewählten
-Programme automatisch gestartet.</p>
+<p>Nach der erfolgreichen Installation werden alle ausgewählten
+  Programme automatisch gestartet.</p>
 
 <!--
 <p>
@@ -67,9 +62,9 @@
 <p>Nach der Installation von Tor und Privoxy müssen die Programme
 eingestellt werden. Zuerst wird der Web-Browser angepasst.</p>
 
-<p>Wenn du Firefox nutzt (den wir empfehlen), installiere <a
-href="https://torbutton.torproject.org/">Torbutton</a> und starte
-Firefox neu:
+<p>Wenn du Firefox nutzt (den wir empfehlen), installiert Vidalia den <a
+href="https://addons.mozilla.org/firefox/2275/">Torbutton</a> für
+dich. Starte Firefox neu und du bist fertig:
 </p>
 
 <p>
@@ -80,7 +75,7 @@
 <p>Mehr über Torbutton wird auf (<a
 href="https://torbutton.torproject.org/">eigenen Seiten</a>
 erklärt. Wenn du vorhast, Firefox auf einem anderen Computer zu
-benutzen als dem Computer, wo Tor installiert ist, lies den Eintrag in
+benutzen als auf dem, wo Tor installiert ist, lies den Eintrag in
 der <a
 href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#SocksListenAddress">FAQ
 zum Betrieb von Tor auf einem anderen Computer</a>. Wenn du einen
@@ -92,8 +87,8 @@
 
 <p>Die Benutzung von Privoxy ist <strong>notwendig</strong>, weil <a
 href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#SOCKSAndDNS">Browser
-die DNS-Anfragen unverschlüsselt senden, wenn du einen SOCKS-Proxy
-direkt benutzt</a>. Dies gefährdet Ihre Anonymität. Privoxy entfernt
+DNS-Anfragen unverschlüsselt senden, wenn du einen SOCKS-Proxy
+benutzt</a>. Dies gefährdet deine Anonymität. Privoxy entfernt
 auch verschiedene Daten aus Anfragen, die die Anonymität gefährden und
 blockiert unbeliebte Schnüffelseiten.</p>
 
@@ -103,7 +98,7 @@
 (z.B. Instant-Messaging, Jabber, IRC usw.), trage Tor als Proxy ein
 ("localhost" und "port 9050"). Beachte aber diesen <a
 href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#SOCKSAndDNS">Eintrag
-in der FAQ</a>, der erklärt, warum dies die Anommität gefährdet. Bei
+in der FAQ</a>. Er erklärt, warum dies die Anonymität gefährdet. Bei
 Programmen, die weder SOCKS- noch HTTP-Proxys nutzen, könnte <a
 href="http://www.socks.permeo.com/Download/SocksCapDownload/index.asp">SocksCap</a>
 oder <a href="http://www.freecap.ru/eng/">FreeCap</a> helfen.
@@ -116,7 +111,7 @@
 
 <hr />
 <a id="verify"></a>
-<h2><a class="anchor" href="#verify">Schritt Drei: Prüfen Sie, ob alles läuft</a></h2>
+<h2><a class="anchor" href="#verify">Schritt Drei: Prüfe, ob alles funktioniert</a></h2>
 
 <p>
 Prüfe, ob Privoxy und Vidalia in der Task-Leiste aktiv sind. Das Icon
@@ -135,24 +130,28 @@
 <p>
 Dann solltest du prüfen, ob der Browser Tor benutzt und die IP-Adresse
 anonymisiert. Klicke auf <a
-href="http://lefkada.eecs.harvard.edu/cgi-bin/ipaddr.pl?tor=1">Tordetektor</a>
-und schaue, ob er der Meinung ist, dass Tor genutzt wird.
-(Wenn die Seite nicht erreichbar ist, findest du <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#IsMyConnectionPrivate"> in diesem
-FAQ Eintrag</a> weitere Vorschläge, Tor zu testen.)
+href="http://check.torproject.org/">Tordetektor</a>
+und schaue, ob du Tor nutzt.
+(Wenn die Seite nicht erreichbar ist, findest du <a
+href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#IsMyConnectionPrivate">in
+diesem FAQ-Eintrag</a> weitere Vorschläge, Tor zu testen.)
 </p>
 
-<p> Wenn deine Personal Firewall auch Verbindungen des Computers mit
+<p>Wenn deine Personal Firewall auch Verbindungen des Computers mit
 den eigenen Programmen blockiert, erlaube Verbindungen mit "localhost"
 auf Port 8118 und Port 9050. Wenn die Personal Firewall ausgehende
 Verbindungen blockiert, erlaube Verbindungen auf den TCP-Ports 80 und
 443 und lese diesen <a
 href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#FirewalledClient">Eintrag
-in der FAQ</a>.  </p>
+in der FAQ</a>.</p>
 
-<p>Wenn es immer noch nicht funktioniert, lies <a
-href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ItDoesntWork">weitere
+<p>Wenn es immer noch nicht funktioniert, lies die <a
+href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ItDoesntWork">weiteren
 Hinweise in der FAQ</a>.</p>
 
+<p>Sobald es funktioniert, schaue dir an, <a href="<page
+download>#Warning">was Tor bietet und was nicht</a>.</p>
+
 <hr />
 <a id="server"></a>
 <h2><a class="anchor" href="#server">Schritt Vier: Tor als Server einrichten</a></h2>
@@ -167,8 +166,8 @@
 das Risiko von Mißbrauch eingrenzen und Unterstützung von dynamischen
 IP-Adressen.</p>
 
-<p>Viele Server an unterschiedlichen Stellen im Internet macht die
-Tor-Benutzer erst sicher. Du erhälst selbst eine <a
+<p>Viele Server an unterschiedlichen Stellen im Internet machen die
+Tor-Benutzer sicher. Du erhälst selbst eine <a
 href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ServerAnonymity">stärkere
 Anonymität</a>, weil fremde Webseiten nicht feststellen können, ob
 eine Verbindung von deinem Computer ausgeht oder ob sie für andere



More information about the tor-commits mailing list