[or-cvs] r16121: Mainetance/polish translation update. (in website/trunk: pl torbrowser/pl)

bogdro at seul.org bogdro at seul.org
Tue Jul 22 15:23:10 UTC 2008


Author: bogdro
Date: 2008-07-22 11:23:10 -0400 (Tue, 22 Jul 2008)
New Revision: 16121

Modified:
   website/trunk/pl/finding-tor.wml
   website/trunk/torbrowser/pl/index.wml
Log:
Mainetance/polish translation update.

Modified: website/trunk/pl/finding-tor.wml
===================================================================
--- website/trunk/pl/finding-tor.wml	2008-07-22 13:00:45 UTC (rev 16120)
+++ website/trunk/pl/finding-tor.wml	2008-07-22 15:23:10 UTC (rev 16121)
@@ -1,5 +1,5 @@
 ## translation metadata
-# Based-On-Revision: 15933
+# Based-On-Revision: 16108
 # Last-Translator: bogdandr_at_op . pl
 
 #include "head.wmi" TITLE="Tor: Znajdowanie Tora" CHARSET="UTF-8"
@@ -99,11 +99,12 @@
 '/msg gettor xdcc send #2'
 </pre>
 <br>
+<p>
 Po wysłaniu tych komend, użytkownik <tt>gettor</tt> przyśle odpowiedź. Wyśle każdy plik
 jako transfer protokołem XDCC. W zależności od klienta IRC, którego używasz, być może
 będziesz musiał/a ręcznie zaakceptować ten plik, poczytaj instrukcję do swojego
-programu lub <a href="<page contact>">skontaktuj się z nami po pomoc</a>.<br>
-<br>
+programu lub <a href="<page contact>">skontaktuj się z nami po pomoc</a>.</p>
+<p>
 Bardzo ważna jest <a
 href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/VerifyingSignatures">weryfikacja
 kryptograficznych podpisów</a> naszego oprogramowania, gdy używa się transferów DCC,

Modified: website/trunk/torbrowser/pl/index.wml
===================================================================
--- website/trunk/torbrowser/pl/index.wml	2008-07-22 13:00:45 UTC (rev 16120)
+++ website/trunk/torbrowser/pl/index.wml	2008-07-22 15:23:10 UTC (rev 16121)
@@ -1,5 +1,5 @@
 ## translation metadata
-# Based-On-Revision: 15218
+# Based-On-Revision: 16096
 # Translation-Priority: 1-high
 # Last-Translator: bogdandr_at_op . pl
 
@@ -178,7 +178,7 @@
 <h3><a class="anchor" href="#More">Więcej informacji</a></h3>
 
 <p><strong>Czym jest Tor i czemu go potrzebuję?</strong> By dowiedzieć się więcej
-o Torze, odwiedź <a href="https://www.torproject.org/">stronę Projektu Tor</a>.</p>
+o Torze, odwiedź <a href="<page index>">stronę Projektu Tor</a>.</p>
 
 <p><strong>Czym jest Paczka Tora z przeglądarką?</strong> Zawiera programy
 Tor, Vidalia, Polipo, Firefox i Torbutton (<a



More information about the tor-commits mailing list