[or-cvs] r15599: Mainetance/polish translation update. (website/trunk/pl)

bogdro at seul.org bogdro at seul.org
Wed Jul 2 15:34:42 UTC 2008


Author: bogdro
Date: 2008-07-02 11:34:41 -0400 (Wed, 02 Jul 2008)
New Revision: 15599

Added:
   website/trunk/pl/running-a-mirror.wml
Log:
Mainetance/polish translation update.

Added: website/trunk/pl/running-a-mirror.wml
===================================================================
--- website/trunk/pl/running-a-mirror.wml	                        (rev 0)
+++ website/trunk/pl/running-a-mirror.wml	2008-07-02 15:34:41 UTC (rev 15599)
@@ -0,0 +1,44 @@
+## translation metadata
+# Based-On-Revision: 15540
+# Last-Translator: bogdandr_at_op . pl
+
+#include "head.wmi" TITLE="Tor: Mirrory" CHARSET="UTF-8"
+
+<div class="main-column">
+
+<h2>Tor: Prowadzenie Mirrora</h2>
+<hr />
+
+<p>Wszystkie nasze serwery-mirrory są publicznie wypisane na
+<a href="<page mirrors>">naszej stronie mirrorów</a>.</p>
+
+<p>
+Jeśli chcielibyście poprowadzić mirror, wystarczy po prostu ta komenda, by pobrać wszystko,
+czym mirror powinien dzielić się ze światem:
+<br /> <br />
+<tt>
+rsync -av rsync://rsync.torproject.org/tor tor-mirror/
+</tt>
+<br/> <br/>
+Jeśli chcielibyście prowadzić mirror samego katalogu dist/, wystarczy ta komenda, by pobrać
+wszystko, czym taki mirror powinien dzielić się ze światem:
+<br /> <br />
+<tt>
+rsync -av rsync://rsync.torproject.org/tor/dist tor-mirror-dist/
+</tt>
+<br/> <br/>
+Prosimy upewniaj się, że Twój mirror jest aktualny (sugerujemy zautomatyzowanie
+tego zadania za pomocą czegoś podobnego do '<tt>cron</tt>'). Nasza strona, kod
+źródłowy i wydania binarne często się zmieniają. Użytkownicy Tora na całym świecie
+będą Ci wdzięczni.
+</p>
+
+<p>
+Jeśli prowadzisz mirror, proszę napisz wiadomość do
+<a href="mailto:tor-webmaster at torproject.org">tor-webmaster at torproject.org</a>
+a my dodamy twój mirror do listy.
+</p>
+
+  </div><!-- #main -->
+
+#include <foot.wmi>



More information about the tor-commits mailing list