[or-cvs] r16417: Mainetance/polish translation update. (website/trunk/pl)

bogdro at seul.org bogdro at seul.org
Tue Aug 5 09:50:38 UTC 2008


Author: bogdro
Date: 2008-08-05 05:50:37 -0400 (Tue, 05 Aug 2008)
New Revision: 16417

Modified:
   website/trunk/pl/bridges.wml
   website/trunk/pl/download.wml
Log:
Mainetance/polish translation update.

Modified: website/trunk/pl/bridges.wml
===================================================================
--- website/trunk/pl/bridges.wml	2008-08-05 04:50:51 UTC (rev 16416)
+++ website/trunk/pl/bridges.wml	2008-08-05 09:50:37 UTC (rev 16417)
@@ -1,5 +1,5 @@
 ## translation metadata
-# Based-On-Revision: 15733
+# Based-On-Revision: 16392
 # Translation-Priority: 1-high
 # Last-Translator: bogdandr_at_op . pl
 
@@ -64,10 +64,11 @@
 <hr />
 
 <p>
-Przykładowo, możesz dostać informacje o mostku wyglądające tak:<br>
+Przykładowo, możesz dostać informacje o mostku wyglądające tak:
 </p>
-<pre>
+<pre><samp>
 bridge 141.201.27.48:443 4352e58420e68f5e40bf7c74faddccd9d1349413
+</samp>
 </pre>
 
 <p>
@@ -126,6 +127,47 @@
 Vidalię według <a href="#UsingBridges">powyższych</a> kroków.
 </p>
 
+<a id="RunningABridge"></a>
+<h2><a class="anchor" href="#RunningABridge">Prowadzenie Mostka Tor</a></h2>
+<hr />
+
+<p>
+Jeśli jesteś operatorem serwera, to może chcesz też prowadzić węzeł mostkowy.
+Poniżej jest minimalna konfiguracja <tt>torrc</tt>, która pozwala na wpisanie mostka
+do sieci Tora:
+</p>
+
+<pre><code>
+SocksPort 0
+Nickname BridgeExample
+ORPort 443
+BridgeRelay 1
+PublishServerDescriptor bridge
+Exitpolicy reject *:*
+</code>
+</pre>
+
+<p>
+Gdy skonfigurowany jako mostek, Twój serwer <b>nie</b> będzie widoczny w publicznej
+sieci Tora.
+</p>
+
+<p>
+Jeśli chcesz, by użytkownicy korzystali z Twojego mostka, po prostu daj im adres
+IP węzła, port TCP skonfigurowany w <tt>ORPort</tt> i odcisk palca serwera.
+Odcisk palca powinien znajdować się w Twoich logach lub w <tt>/var/lib/tor/fingerprint</tt>,
+w zależności od systemu.
+</p>
+
+<p>
+Jeśli chcesz się dowiedzieć więcej o mostkach z technicznego punktu widzenia,
+przeczytaj <a
+href="https://tor-svn.freehaven.net/svn/tor/trunk/doc/spec/bridges-spec.txt">specyfikację
+mostków Tora</a>. Jeśli chcesz prowadzić prywatny mostek lub masz jakieś inne
+specyficzne zastosowania, przeczytaj specyfikację.
+</p>
+
+
   </div><!-- #main -->
 
 #include <foot.wmi>

Modified: website/trunk/pl/download.wml
===================================================================
--- website/trunk/pl/download.wml	2008-08-05 04:50:51 UTC (rev 16416)
+++ website/trunk/pl/download.wml	2008-08-05 09:50:37 UTC (rev 16417)
@@ -1,5 +1,5 @@
 ## translation metadata
-# Based-On-Revision: 16367
+# Based-On-Revision: 16387
 # Translation-Priority: 1-high
 # Last-Translator: bogdandr_at_op . pl
 
@@ -22,20 +22,37 @@
 
 <tr>
 <td>
-Paczka Tora z przeglądarką dla Windows (zawiera programy Tor, Torbutton, Polipo, i Firefox)<br />
+Paczka Tora z przeglądarką dla Windows (zawiera programy Tor, Torbutton, Polipo i Firefox)<br />
 </td>
 <td>
 </td>
 <td>
 # Translators should link to the Browser Bundle for their language,
 # e.g. Russian, Deutsch, etc.
-<a href="torbrowser/dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe">angielska</a> (<a href="torbrowser/dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe.asc">sig</a>)
+<a href="torbrowser/dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe"><version-torbrowserbundle></a> (<a href="torbrowser/dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe.asc">sig</a>)
 </td>
 <td>
 <a href="<page torbrowser/index>">Przewodnik instalacji i konfiguracji paczki z przeglądarką</a>
 </td>
 </tr>
 
+<tr>
+<td>
+Paczka Tora z przeglądarką i IM dla Windows (zawiera programy Tor, Torbutton, Polipo, Firefox i Pidgin)<br />
+</td>
+<td>
+</td>
+<td>
+# Translators should link to the IM Browser Bundle for their language,
+# e.g. Russian, Deutsch, etc.
+<a href="torbrowser/dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_en-US.exe"><version-torimbrowserbundle></a> (<a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_en-US.exe.asc">sig</a>)
+
+</td>
+<td>
+<a href="<page torbrowser/index>">Przewodnik instalacji i konfiguracji paczki z przeglądarką i IM</a>
+</td>
+</tr>
+
 <tr bgcolor="#e5e5e5">
 <td>
 Windows<br />



More information about the tor-commits mailing list