[or-cvs] r14492: "Instructions are grammatically feminine in Spanish, as they (check/trunk/i18n)

ioerror at seul.org ioerror at seul.org
Mon Apr 28 10:02:14 UTC 2008


Author: ioerror
Date: 2008-04-28 06:02:13 -0400 (Mon, 28 Apr 2008)
New Revision: 14492

Modified:
   check/trunk/i18n/TorCheck_es.po
Log:
"Instructions are grammatically feminine in Spanish, as they are in Portuguese." Thanks to Seth Schoen.


Modified: check/trunk/i18n/TorCheck_es.po
===================================================================
--- check/trunk/i18n/TorCheck_es.po	2008-04-28 09:51:13 UTC (rev 14491)
+++ check/trunk/i18n/TorCheck_es.po	2008-04-28 10:02:13 UTC (rev 14492)
@@ -24,7 +24,7 @@
 msgstr "Lamentablemente, no estás usando Tor."
 
 msgid "If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ItDoesntWork\">instructions for configuring your Tor client</a>."
-msgstr "Si estás tratando de usar un cliente de Tor, por favor consulte el <a href=\"https://www.torproject.org/\">sitio web de Tor</a> y específicamente los <a href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ItDoesntWork\">instrucciones para configurar tu cliente de Tor</a>."
+msgstr "Si estás tratando de usar un cliente de Tor, por favor consulte el <a href=\"https://www.torproject.org/\">sitio web de Tor</a> y específicamente las <a href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ItDoesntWork\">instrucciones para configurar tu cliente de Tor</a>."
 
 msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
 msgstr "Lamentablemente, tu consulta falló, o quizás se recibió una respuesta inesperada."



More information about the tor-commits mailing list