[or-cvs] r14379: Addition of Farsi for a mixed English/Farsi version of check (check/trunk/cgi-bin)

ioerror at seul.org ioerror at seul.org
Wed Apr 16 06:40:07 UTC 2008


Author: ioerror
Date: 2008-04-16 02:40:07 -0400 (Wed, 16 Apr 2008)
New Revision: 14379

Modified:
   check/trunk/cgi-bin/index.pl
Log:
Addition of Farsi for a mixed English/Farsi version of check.


Modified: check/trunk/cgi-bin/index.pl
===================================================================
--- check/trunk/cgi-bin/index.pl	2008-04-16 00:12:44 UTC (rev 14378)
+++ check/trunk/cgi-bin/index.pl	2008-04-16 06:40:07 UTC (rev 14379)
@@ -107,16 +107,20 @@
   print "<img src='http://check.torproject.org/tor-on.png'>\n<br>";
   print "<h1 style='color: #0A0'>";
   print "Congratulations. You are using Tor.<br><br>";
+  print "مژده. شما (احتمالا) در حال استفاده از تُر می باشید."<br><br>";
   print "</h1>";
   print "Please refer to the <a href='https://www.torproject.org/'>Tor website</a> for further information about using Tor safely.<br><br>";
+  print "خواهشمند است مراجعه کنید به <a href='http://tor.eff.org/'>وب سایت تُر</a>  برای اطلاعات بیشتر درمورد استفاده ایمن از تُر<br><br>";
 
 } elsif (defined $result) {
 
   print "<img src='http://check.torproject.org/tor-off.png'>\n<br>";
   print "<h1 style='color: #A00'>";
   print "Sorry. You are not using Tor.\n<br><br>";
+  print "پوزش. شما (احتمالا) در حال استفاده از تُر نمی باشید.\n<br><br>";
   print "</h1>";
   print "If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a href='https://www.torproject.org/'>Tor website</a> and specifically the <a href='https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ItDoesntWork'>instructions for configuring your Tor client</a>.<br><br>";
+  print "اگر سعی در استفاده از یک کارخواه تُر را دارید, خواهشمند است مراجعه کنید به <a href='http://tor.eff.org/'>"وب سایت تُر"</a> و بویژه <a href='http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ItDoesntWork'>دستورات برای پیکربندی کارخواه تُر."</a><br><br>";
 
 } else {
 
@@ -126,10 +130,16 @@
 }
   print "<br>\n";
   print "<small>\n";
-  print "<p><tt>The fine print\:<br>\n";
+  print "<p><tt>";
+  print "Additional information:<br>\n";
+  print "اطلاعات تکمیلی:<br>\n";
   print "Your IP appears to be: <b>$srcip</b><br>\n";
+  print "آدرس آی پی شما: <b>$srcip</b><br>\n";
   print "This small script is powered by <a href='http://exitlist.torproject.org/'>tordnsel</a><br><br>";
-  print "This server does not log <i>any</i> information about visitors.</tt></p>";
+  print "این دست‌نوشته کوچک ارائه می شود بوسیله <a href='http://exitlist.torproject.org/'>tordnsel</a><br><br>";
+  print "This server does not log <i>any</i> information about visitors.<br>";
+  print "این پیشکار هیچ اطلاعاتی درمورد کاربران مهمان را ثبت نمی کند.<br>";
+  print "</tt></p>";
 
   print "</small>\n";
   print "</center>\n";



More information about the tor-commits mailing list