[or-cvs] r11694: fr update : index page (website/trunk/fr)

fredzupy at seul.org fredzupy at seul.org
Fri Sep 28 17:28:18 UTC 2007


Author: fredzupy
Date: 2007-09-28 13:28:18 -0400 (Fri, 28 Sep 2007)
New Revision: 11694

Modified:
   website/trunk/fr/index.wml
Log:
fr update : index page

Modified: website/trunk/fr/index.wml
===================================================================
--- website/trunk/fr/index.wml	2007-09-28 17:28:13 UTC (rev 11693)
+++ website/trunk/fr/index.wml	2007-09-28 17:28:18 UTC (rev 11694)
@@ -1,5 +1,5 @@
 ## translation metadata
-# Based-On-Revision: 11402
+# Based-On-Revision: 11511
 # Last-Translator: fredzupy at gmail.com
 
 #include "head.wmi" CHARSET="UTF-8" TITLE="Un système de connexion anonyme à Internet"
@@ -24,6 +24,7 @@
 <!-- PUT CONTENT AFTER THIS TAG -->
 
 <h2>Tor: Un système de connexion anonyme à Internet</h2>
+<hr/>
 
 <p>
 Tor est une panoplie d'outils pour tout un éventail
@@ -60,31 +61,30 @@
 de votre temps</a> ou <a href="<page docs/tor-doc-server>">d'offrir
 votre bande-passante</a>. Souvenez-vous aussi qu'il s'agit d'un
 programme en cours de développement &mdash; il ne serait pas
-judicieux de se fier totalement au réseau Tor actuel si vous
+judicieux de se fier uniquement au réseau Tor actuel si vous
 avez besoin d'un anonymat très strict.
 </p>
 
 <a id="News"></a>
 <h2><a class="anchor" href="#News">Nouvelles</a></h2>
+<hr/>
 
 <ul>
 <li>Sep 2007: Si vous avez reçu un mail prétendant venir de Tor,
-il ne venait pas de nous. Les <a href="https://tor.eff.org">paquets Tor officiels</a> peuvent
+il ne venait pas de nous. Les <a href="<page download>">paquets Tor officiels</a> peuvent
 être <a
 href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/VerifyingSignatures">verifiés
 comme authentique</a>.</li>
 
 <li>Août 2007: <strong>Mettez à jour votre logiciel Tor !</strong> Les
-dernières versions (stable: 0.1.2.16; development: 0.2.0.4-alpha)
+dernières versions (stable: 0.1.2.17; développement: 0.2.0.4-alpha)
 corrigent une conséquente vulnérabilité de sécurité.  Voyez <a
 href="http://archives.seul.org/or/announce/Aug-2007/msg00000.html">
 l'annonce de version</a> pour plus d'information.</li>
 
-<li>Février 2007: Le Project Tor et UColo/Boulder <a href="http://blogs.law.harvard.edu/anonymous/2007/02/26/the-rumors-of-our-demise/">répondent</a> à la récente fièvre qui a agité certains blogs à propos d'un article relatant une stratégie d'attaque possible contre Tor.
-<li>Janvier 2007 : Le réseau Tor compte maintenant plusieurs centaines de milliers d'utilisateurs. Les développeurs ne suffisent plus à
-assumer l'ajout de nouvelles fonctionnalités, les corrections de bugs, et la rédaction de la documentation. <a href="<page volunteer>">Nous avons besoin de votre aide !</a></li>
-<li>Janvier 2006 : <b>Nous recherchons activement de nouveaux sponsors et de nouveaux fonds.</b> Si votre organisation peut contribuer à rendre le réseau Tor plus utilisable et plus rapide, <a href="<page contact>">contactez-nous</a>.  Les sponsors du projet Tor bénéficient d'une attention particulière, d'un meilleur support technique, de publicité (s'ils le souhaitent), et peuvent influer sur le cours des recherches et du développement.  </li>
 
+<li><b>Nous recherchons activement de nouveaux sponsors et de nouveaux fonds.</b> Si votre organisation peut contribuer à rendre le réseau Tor plus utilisable et plus rapide, <a href="<page contact>">contactez-nous</a>.  Les sponsors du projet Tor bénéficient d'une attention particulière, d'un meilleur support technique, de publicité (s'ils le souhaitent), et peuvent influer sur le cours des recherches et du développement.  </li>
+
 </ul>
 
   </div><!-- #main -->



More information about the tor-commits mailing list