[or-cvs] r11663: italian typos + fixes (website/trunk/it)

jan at seul.org jan at seul.org
Thu Sep 27 14:35:58 UTC 2007


Author: jan
Date: 2007-09-27 10:35:58 -0400 (Thu, 27 Sep 2007)
New Revision: 11663

Modified:
   website/trunk/it/people.wml
Log:
italian typos + fixes

Modified: website/trunk/it/people.wml
===================================================================
--- website/trunk/it/people.wml	2007-09-27 12:12:26 UTC (rev 11662)
+++ website/trunk/it/people.wml	2007-09-27 14:35:58 UTC (rev 11663)
@@ -23,7 +23,7 @@
 <h3><a class="anchor" href="#Core">Persone chiave in Tor:</a></h3>
 <dl>
 <dt>Roger Dingledine (Leader del progetto Tor; Direttore)</dt><dd>Programmatore
-originario di Tor; ora si occupa di tutto quel che serve per
+originario di Tor; ora si occupa anche di tutto quel che serve per
 fare funzionare il progetto.</dd>
 <dt>Matt Edman</dt><dd>Programmatore per <a
 href="http://vidalia-project.net/">Vidalia</a>, una interfaccia grafica multipiattaforma per Tor
@@ -41,13 +41,13 @@
 <dt>Shava Nerad (Direttore dello sviluppo)</dt><dd>Lavora per ottenere borse di studio e
 finanziamenti, si occupa di pubbliche relazioni e dei rapporti con la comunit&agrave;.</dd>
 <dt>Peter Palfrader</dt><dd>Gestisce i pacchetti Debian,
-gestisce una delle directory authorities, il wiki e aiuta il progetto
+gestisce una delle directory authority, il wiki e aiuta il progetto
 in molti altri modi.</dd>
 <dt>Mike Perry</dt><dd>Autore di <a
 href="http://tor.eff.org/svn/torflow/README">TorFlow</a>, un Tor
 controller che che costruisce circuiti nella rete Tor e
 ne misura propiet&agrave; e comportamenti. Ora lavora a una <a
-href="http://torbutton.torproject.org/dev/">versione pi&ugrave;s
+href="http://torbutton.torproject.org/dev/">versione pi&ugrave;
 completa di Torbutton</a>.</dd>
 <dt>Paul Syverson</dt><dd>Inventore dell'<a
 href="http://www.onion-router.net/">Onion Routing</a>, progettatore originale di
@@ -61,7 +61,7 @@
 :</a></h3>
 
 <dl>
-<dt>Ian Goldberg (Diretore</dt><dd>Crittografo,
+<dt>Ian Goldberg (Direttore)</dt><dd>Crittografo,
 esperto di privacy e professore; uno dei progettatori di <a
 href="http://www.cypherpunks.ca/otr/">Off-the-Record Messaging</a>.</dd>
 <dt>Rebecca McKinnon (Direttrice)</dt><dd>Co-fondatrice di <a
@@ -130,13 +130,13 @@
 risponde pazientemente al telefono quando qualcuno nel mondo ha una domanda di
 natura legale su Tor.</dd>
 <dt>Pat Double</dt><dd>Creatore dell'Incognito LiveCD.</dd>
-<dt>Geoff Goodell</dt><dd>Gestisce una delle directory authorities, ha gestito
+<dt>Geoff Goodell</dt><dd>Gestisce una delle directory authority, ha gestito
 il Blossom project che usa Tor come overlay network, e gestisce
 la lista  di server Tor <a href="http://lefkada.eecs.harvard.edu/cgi-bin/exit.py">exit.py</a>
 .</dd>
-<dt>Fabian Keil</dt><dd>One dei programmatori principali di Privoxy developers, e fan di
+<dt>Fabian Keil</dt><dd>One dei programmatori principali di Privoxy, e fan di
 Tor. E' grazie a lui se Tor e Privoxy continuano a funzionare bene insieme.</dd>
-<dt>Justin Hipple</dt><dd>TL'altro programmatore di Vidalia.</dd>
+<dt>Justin Hipple</dt><dd>L'altro programmatore di Vidalia.</dd>
 <dt>Robert Hogan</dt><dd>Programmatore del <a
 href="http://tork.sf.net/">TorK</a> Tor controller.</dd>
 <dt>Julius Mittenzwei</dt><dd>Un avvocato del CCC in
@@ -144,7 +144,7 @@
 i problemi e gli aspetti legali.</dd>
 <dt>Lasse ~Xverlier</dt><dd>Scrive dei saggi di ricerca su Tor: attacchi,
 difese, gestione delle risorse, specie per i hidden service.</dd>
-<dt>Martin Peck and Kyle Williams</dt><dd>Programmatori di
+<dt>Martin Peck e Kyle Williams</dt><dd>Programmatori di
 JanusVM, un Tor proxy trasparente basato su VMWare
 che facilita la configurazione e l'uso di Tor.</dd>
 <dt>Scott Squires</dt><dd>Sviluppatore originale di <a
@@ -158,11 +158,11 @@
 <dt>Ethan Zuckerman</dt><dd>Un blogger che ha scritto alcuni
 <a href="http://www.ethanzuckerman.com/blog/?p=1019">interessanti</a>
 <a href="http://advocacy.globalvoicesonline.org/tools/guide/">tutorial</a>
-su come, se e quando usaree Tor. Fa anche formazione ad attivisti di tutto il mondo
+su come, se e quando usare Tor. Fa anche formazione ad attivisti di tutto il mondo
 su Tor e sugli strumenti collegati.</dd>
-<dt>Tutti gli amministratori di server, le persone che scrivono <a
-href="http://freehaven.net/anonbib/">saggi di ricerca</a> su Tor,
-le persone che fanno conoscere Tor, etc.</dt>
+<dt>Tutti gli amministratori di server, tutti coloro che fanno <a
+href="http://freehaven.net/anonbib/">ricerca</a> su Tor,
+tutti i divulgatori e i volontari che fanno conoscere Tor in tanti modi.</dt>
 </dl>
 <a id="Past"></a>
 <h3><a class="anchor" href="#Past">Ringraziamenti in passato a:</a></h3>



More information about the tor-commits mailing list