[or-cvs] r11577: Polish translation update of website-svn (website/trunk/pl)

bogdro at seul.org bogdro at seul.org
Sat Sep 22 08:33:46 UTC 2007


Author: bogdro
Date: 2007-09-22 04:33:46 -0400 (Sat, 22 Sep 2007)
New Revision: 11577

Modified:
   website/trunk/pl/contact.wml
   website/trunk/pl/donate.wml
   website/trunk/pl/index.wml
   website/trunk/pl/people.wml
Log:
Polish translation update of website-svn

Modified: website/trunk/pl/contact.wml
===================================================================
--- website/trunk/pl/contact.wml	2007-09-22 06:06:08 UTC (rev 11576)
+++ website/trunk/pl/contact.wml	2007-09-22 08:33:46 UTC (rev 11577)
@@ -1,5 +1,5 @@
 ## translation metadata
-# Based-On-Revision: 10367
+# Based-On-Revision: 11510
 # Last-Translator: bogdandr _at_op.pl, laszpio -at/ gmail.com
 
 #include "head.wmi" TITLE="Kontakt" CHARSET="UTF-8"
@@ -60,12 +60,9 @@
 związanych z <a href="<page donate>">finansowaniem rozwoju
 projektu</a>. Większe dotacje oznaczają
 <a href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#Funding">więcej Tora</a>.
+Z przyjemnością pomożemy wymyśleć jakieś twórcze sposoby wniesienia swojego wkładu w projekt.
 </li>
 
-<li>
-Jeśli koniecznie musisz kontaktować się z nami indywidualnie,
-wskazówki możesz znaleźć na <a href="<page people>">tej stronie</a>.
-</li>
 </ul>
 
   </div><!-- #main -->

Modified: website/trunk/pl/donate.wml
===================================================================
--- website/trunk/pl/donate.wml	2007-09-22 06:06:08 UTC (rev 11576)
+++ website/trunk/pl/donate.wml	2007-09-22 08:33:46 UTC (rev 11577)
@@ -1,5 +1,5 @@
 ## translation metadata
-# Based-On-Revision: 11507
+# Based-On-Revision: 11527
 # Last-Translator: bogdandr_at_op . pl
 
 #include "head.wmi" TITLE="Dary pieniężne!" CHARSET="UTF-8"
@@ -12,15 +12,15 @@
 <p>
 Jeśli używasz Tora i chciałbyś pomóc w utrzymaniu Projektu Tor, rozważ
 podarowanie pieniędzy, bo pomóc nam kontynuować naszą pracę. Oferujemy kilka
-sposobów na złożenie dotacji:
+sposobów na złożenie dotacji:</p>
   <ul>
   <li><a href="#check">Czek, przelew pieniężny lub przekaz pocztowy</a>.</li>
   <li><a href="#creditcard">karta kredytowa</a> bezpośrednio przez nasz bank.</li>
   <li><a href="#paypal">PayPal</a>.</li>
   <li><a href="#wire">Przekaz elektroniczny</a>.</li>
   </ul>
-</p>
 
+
 <p>Od grudnia 2006 r. Tor jest projektem badawczo-edukacyjnym
 non-profit według US 501[c][3]. Dotacje na Projekt Tor mogą zostać odliczone
 od podatku dla obywateli USA, lub dla tych, które płacą podatki w krajach, które
@@ -30,13 +30,13 @@
 <h3><a class="anchor" href="#check">Czeki, przelewy pieniężne i przekazy pocztowe</a></h3>
 
 <p>
-   Te formy wpłaty mogą być wysyłane do:<br>
-   <blockquote>
-   The Tor Project<br>
-   122 Scott Circle<br>
-   Dedham, MA 02026 USA<br>
+   Te formy wpłaty mogą być wysyłane do:
+</p>
+   <blockquote><p>
+   The Tor Project<br />
+   122 Scott Circle<br />
+   Dedham, MA 02026 USA</p>
    </blockquote>
-   </p>
 
    <p>
    Z przyczyn wynikających z prawa w USA, proszę dołączyć swoje nazwisko i adres

Modified: website/trunk/pl/index.wml
===================================================================
--- website/trunk/pl/index.wml	2007-09-22 06:06:08 UTC (rev 11576)
+++ website/trunk/pl/index.wml	2007-09-22 08:33:46 UTC (rev 11577)
@@ -1,5 +1,5 @@
 ## translation metadata
-# Based-On-Revision: 11509
+# Based-On-Revision: 11511
 # Last-Translator: bogdandr_at_op . pl, gooseondaloose /at- msn.com, laszpio -at$ gmail.com
 
 #include "head.wmi" TITLE="Anonimowość on-line" CHARSET="UTF-8"
@@ -54,9 +54,9 @@
 Skuteczność Tora wzrasta wraz z rosnącą liczbą wolontariuszy
 uruchamiających serwery. Prosimy byś przemyślał zaofiarowanie <a
 href="volunteer.html">swojego czasu</a> lub
-<a href="docs/tor-doc-server.html">komputera jako serwera</a>. Pamiętaj,
-że prace nad programem wciąż trwają i jeśli zależy Ci na bardzo wysokim poziomie
- anonimowości, nie polegaj na obecnej wersji.
+<a href="docs/tor-doc-server.html">przepustowości łącza</a>. Pamiętaj też,
+że ten kod jest w rozwoju &mdash; nie jest dobrym pomysłem poleganie wyłącznie na
+sieci Tora, jeśli potrzebujesz mocnej anonimowości.
 </p>
 <a id="News"></a>
 <h2><a class="anchor" href="#News">Nowości</a></h2>

Modified: website/trunk/pl/people.wml
===================================================================
--- website/trunk/pl/people.wml	2007-09-22 06:06:08 UTC (rev 11576)
+++ website/trunk/pl/people.wml	2007-09-22 08:33:46 UTC (rev 11577)
@@ -1,5 +1,5 @@
 ## translation metadata
-# Based-On-Revision: 11494
+# Based-On-Revision: 11514
 # Last-Translator: bogdandr_at_op . pl
 
 #include "head.wmi" TITLE="Ludzie" CHARSET="UTF-8"
@@ -110,6 +110,7 @@
 <dt>Jens Kubieziel</dt><dd><a href="https://tor.eff.org/index.html.de">niemiecki</a>.</dd>
 <dt>Pei Hanru</dt><dd><a href="https://tor.eff.org/index.html.zh-cn">uproszczony chiński</a>.</dd>
 <dt>Jan Reister</dt><dd><a href="https://tor.eff.org/index.html.it">włoski</a>.</dd>
+<dt>Masaki Taniguchi</dt><dd><a href="https://tor.eff.org/index.html.ja">japoński</a>.</dd>
 <dt>Jan Woning</dt><dd><a href="https://tor.eff.org/index.html.nl">holenderski</a>.</dd>
 <dt>ygrek</dt><dd><a href="https://tor.eff.org/index.html.ru">rosyjski</a>.</dd>
 </dl>



More information about the tor-commits mailing list