[or-cvs] r11945: Mainetance/polish translation update of web-svn (website/trunk/pl)

bogdro at seul.org bogdro at seul.org
Mon Oct 15 15:36:30 UTC 2007


Author: bogdro
Date: 2007-10-15 11:36:30 -0400 (Mon, 15 Oct 2007)
New Revision: 11945

Modified:
   website/trunk/pl/download.wml
Log:
Mainetance/polish translation update of web-svn

Modified: website/trunk/pl/download.wml
===================================================================
--- website/trunk/pl/download.wml	2007-10-15 14:59:48 UTC (rev 11944)
+++ website/trunk/pl/download.wml	2007-10-15 15:36:30 UTC (rev 11945)
@@ -1,5 +1,5 @@
 ## translation metadata
-# Based-On-Revision: 11815
+# Based-On-Revision: 11912
 # Last-Translator: bogdandr_at_op . pl
 
 #include "head.wmi" TITLE="Pobieranie" CHARSET="UTF-8"
@@ -202,6 +202,21 @@
 <a id="Testing"></a>
 <h2><a class="anchor" href="#Testing">Wydania testowe</a></h2>
 
+<p>2007-10-12:
+ Tor 0.2.0.8-alpha
+ <a href="http://archives.seul.org/or/talk/Oct-2007/msg00123.html">naprawia
+ błąd powodujący pad programu, który przeszkadzał nam od lutego 2007 r.,
+ pozwala centrom mostowym przechowywać listę tych deskryptorów mostowych, które
+ były widziane, przybliża głosowanie katalogów w wersji 3 do pełnego działania,
+ zaczyna cache'ować dokumenty ugodowe (consensus documents) katalogów na
+ katalogowych serwerach lustrzanych, oraz naprawia parę mniej ważnych spraw,
+ łącznie z małymi wyciekami pamięci.</a>.
+ Paczka dla Windows zawiera też nową <a
+ href="https://torbutton.torproject.org/dev/">rozwojową wersję Torbutton
+ 1.1.8</a>, usprawniającą używalność i zgodność w stosunku do wersji 1.1.7.
+ Użytkownicy Windows powinni zrobić kopię zapasową ustawień Firefoksa
+ przed aktualizacją.</p>
+
 <p>2007-09-21:
   Tor 0.2.0.7-alpha
   <a href="http://archives.seul.org/or/talk/Sep-2007/msg00361.html">znów zawiera



More information about the tor-commits mailing list