[or-cvs] r12362: ru update (website/trunk/ru)

ygrek at seul.org ygrek at seul.org
Sat Nov 3 21:40:50 UTC 2007


Author: ygrek
Date: 2007-11-03 17:40:50 -0400 (Sat, 03 Nov 2007)
New Revision: 12362

Modified:
   website/trunk/ru/contact.wml
   website/trunk/ru/donate.wml
   website/trunk/ru/overview.wml
   website/trunk/ru/people.wml
Log:
ru update


Modified: website/trunk/ru/contact.wml
===================================================================
--- website/trunk/ru/contact.wml	2007-11-03 20:12:41 UTC (rev 12361)
+++ website/trunk/ru/contact.wml	2007-11-03 21:40:50 UTC (rev 12362)
@@ -1,5 +1,5 @@
 ## translation metadata
-# Based-On-Revision: 11510
+# Based-On-Revision: 12195
 # Last-Translator: ygrekheretix/gmail/com
 
 #include "head.wmi" TITLE="Контакты" CHARSET="UTF-8"
@@ -45,6 +45,9 @@
 donate>">пожертвованию денег для разработчиков</a>. Больше пожертвований значит <a
 href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#Funding">больше
 Tor'а</a>. Мы рады помочь продумать другие варианты вашей помощи.</li>
+<li><tt>execdir</tt> для вопросов и комментариев про Tor как некоммерческой организации:
+вопросы о торговых марках, affiliation и coordination, большие пожертвования, запросы 
+контактной информации, лицензировании и сертификация, etc.</li>
 </ul>
 
   </div><!-- #main -->

Modified: website/trunk/ru/donate.wml
===================================================================
--- website/trunk/ru/donate.wml	2007-11-03 20:12:41 UTC (rev 12361)
+++ website/trunk/ru/donate.wml	2007-11-03 21:40:50 UTC (rev 12362)
@@ -1,5 +1,5 @@
 ## translation metadata
-# Based-On-Revision: 11527
+# Based-On-Revision: 12298
 # Last-Translator: ygrekheretix/gmail/com
 
 #include "head.wmi" TITLE="Donate!" CHARSET="UTF-8"
@@ -27,6 +27,11 @@
 charitable donations).
 </p>
 
+<p>Пожертвования от $65 дают возможность получить
+<a href="<page tshirt>">яркую зелёную футболку с логотипом Tor</a>. Помогите нам
+<a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#Funding">активно развивать Tor</a>!
+</p>
+
 <a id="check"></a>
 <h3><a class="anchor" href="#check">Чеки, денежные и почтовые переводы</a></h3>
 <p>
@@ -75,8 +80,8 @@
 <input type="hidden" name="cmd" value="_xclick-subscriptions" />
 <input type="hidden" name="business" value="donations at torproject.org" />
 <input type="hidden" name="item_name" value="Tor Project Membership" />
-<input type="hidden" name="return" value="http://tor.eff.org/">
-<input type="hidden" name="cancel_return" value="http://tor.eff.org/donate">
+<input type="hidden" name="return" value="https://www.torproject.org/">
+<input type="hidden" name="cancel_return" value="https://www.torproject.org/donate">
 </p>
 </form>
 
@@ -93,24 +98,18 @@
 <input type="hidden" name="cmd" value="_xclick" />
 <input type="hidden" name="business" value="donations at torproject.org" />
 <input type="hidden" name="item_name" value="Tor" />
-<input type="hidden" name="return" value="http://tor.eff.org/">
-<input type="hidden" name="cancel_return" value="http://tor.eff.org/donate">
+<input type="hidden" name="return" value="https://www.torproject.org/">
+<input type="hidden" name="cancel_return" value="https://www.torproject.org/donate">
 </p>
 </form>
 
 <a id="wire"></a>
 <h3><a class="anchor" href="#wire">Банковские переводы</a></h3>
 <p>БОльшие суммы будут более полезными. Если вы предпочитаете
-другой способ (например Европейский банковый перевод),
+другой способ (например банковый перевод по SWIFT коду),
 <a href="mailto:donations at torproject.org">свяжитесь с нами</a> и мы что-то придумаем.
-Пожертвования от $65 дают возможность получить
-<a href="http://tor.eff.org/tshirt.html">яркую зелёную футболку с логотипом Tor</a>.
 </p>
 
-<p>Помогите нам
-<a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#Funding">активно развивать Tor</a>!
-</p>
-
   </div><!-- #main -->
 
 #include <foot.wmi>

Modified: website/trunk/ru/overview.wml
===================================================================
--- website/trunk/ru/overview.wml	2007-11-03 20:12:41 UTC (rev 12361)
+++ website/trunk/ru/overview.wml	2007-11-03 21:40:50 UTC (rev 12362)
@@ -1,5 +1,5 @@
 ## translation metadata
-# Based-On-Revision: 11451
+# Based-On-Revision: 12156
 # Last-Translator: ygrekheretix/gmail/com
 
 #include "head.wmi" TITLE="Обзор" CHARSET="UTF-8"
@@ -40,8 +40,8 @@
 <p>
 Такие группы как Indymedia рекомендуют Tor своим пользователям для защиты 
 приватности и безопасности в Сети. Группы активистов как например
-Electronic Frontier Foundation (EFF) поддерживают разработку Tor, как
-механизма обеспечения гражданских свобод в Сети. Корпорации используют Tor
+Electronic Frontier Foundation (EFF) рекомендуют Tor, как
+механизм обеспечения гражданских свобод в Сети. Корпорации используют Tor
 для проведения безопасного конкурентного анализа и для защиты важных путей поставок
 от наблюдателей. Ещё одно использование Tor - заменить обычный
 VPN, который не скрывает от злоумышленника точное количество и временные промежутки
@@ -137,7 +137,7 @@
 Как только цепочка выбрана, можно передавать различные данные и 
 разные приложения могу использоваться через сеть Tor. Так как каждый
 сервер в цепочке видит не больше одного шага, то ни сторонний наблюдатель,
-ни "плохой" сервер не могут связать получателя и отправителя. Tor
+ни "плоой" сервер не могут связать получателя и отправителя. Tor
 работает только с TCP потоками и может быть использован любым приложением с
 помощью SOCKS.
 </p>
@@ -194,9 +194,9 @@
 тем больше возможных входов-выходов для каждого соединения, тем больше
 безопасность для каждого. Прогресс идёт, но нам нужна ваша помощь.
 Пожалуйста задумайтесь над возможностью
-<a href="<page docs/tor-doc-server>">запустить сервер</a>
+<a href="<page docs/tor-doc-relay>">запустить сервер</a>
 или <a href="<page volunteer>">стать добровольцем</a> -
-<a href="<page developers>">разработчиком</a>.
+<a href="<page documentation>#Developers">разработчиком</a>.
 </p>
 
 <p>
@@ -204,7 +204,7 @@
 раньше, убивая на корню возможность свободно читать и писать в Сети. Это
 также угрожают национальной безопасности и инфраструктуре, так как
 связь между индивидами, организациями, корпорациями, и государствами становится
-более подверженной анализу. Каждый новый пользователь и сервер добавляет
+более подверженной анализу. Каждый новый пользователь и сервер добавляют
 разнообразия, укрепляя способность Tor'а вернуть контроль над приватностью
 и безопасностью в Ваши руки.
 </p>

Modified: website/trunk/ru/people.wml
===================================================================
--- website/trunk/ru/people.wml	2007-11-03 20:12:41 UTC (rev 12361)
+++ website/trunk/ru/people.wml	2007-11-03 21:40:50 UTC (rev 12362)
@@ -1,5 +1,5 @@
 ## translation metadata
-# Based-On-Revision: 11826 
+# Based-On-Revision: 12165
 # Last-Translator: ygrekheretix/gmail/com
 
 #include "head.wmi" TITLE="Люди" CHARSET="UTF-8"
@@ -39,7 +39,7 @@
 общественностью.</dd>
 <dt>Peter Palfrader</dt><dd>Занимается пакетами для Debian,
 заведует одним из корневых узлов, поддерживает вики, и вообще очень нам помогает.</dd>
-<dt>Mike Perry</dt><dd>Автор <a href="http://tor.eff.org/svn/torflow/README">TorFlow</a>, контроллера Tor
+<dt>Mike Perry</dt><dd>Автор <a href="https://www.torproject.org/svn/torflow/README">TorFlow</a>, контроллера Tor
 который строит цепочки в сети Tor и измеряет различные свойства и характеристики поведения сети. Сейчас
 работает над <a href="https://torbutton.torproject.org/dev/">улучшенной версией Torbutton</a>.</dd>
 <dt>Paul Syverson</dt><dd>Изобретатель <a href="http://www.onion-router.net/">Onion Routing</a>,
@@ -70,7 +70,7 @@
 
 <dl>
 <dt>Benedikt Boss</dt><dd> Работал над <a
-href="http://tor.eff.org/svn/topf/README">TOPF</a>, системой fuzz-тестирования для Tor;
+href="https://www.torproject.org/svn/topf/README">TOPF</a>, системой fuzz-тестирования для Tor;
 mentored by Roger.</dd>
 <dt>Christian King</dt><dd> Работал над улучшением стабильности серверов Tor под Windows; 
 mentored by Nick.</dd>
@@ -85,23 +85,23 @@
 
 <dl>
 <dt>Bogdan Drozdowski</dt><dd>
-<a href="https://tor.eff.org/index.html.pl">Польский</a>.</dd>
+<a href="https://www.torproject.org/index.html.pl">Польский</a>.</dd>
 <dt>fredzupy</dt><dd>
-<a href="https://tor.eff.org/index.html.fr">Французский</a>.</dd>
+<a href="https://www.torproject.org/index.html.fr">Французский</a>.</dd>
 <dt>Ruben Garcia</dt><dd>
-<a href="https://tor.eff.org/index.html.es">Испанский</a>.</dd>
+<a href="https://www.torproject.org/index.html.es">Испанский</a>.</dd>
 <dt>Jens Kubieziel</dt><dd>
-<a href="https://tor.eff.org/index.html.de">Немецкий</a>.</dd>
+<a href="https://www.torproject.org/index.html.de">Немецкий</a>.</dd>
 <dt>Pei Hanru</dt><dd>
-<a href="https://tor.eff.org/index.html.zh-cn">Упрощённый китайский</a>.</dd>
+<a href="https://www.torproject.org/index.html.zh-cn">Упрощённый китайский</a>.</dd>
 <dt>Jan Reister</dt><dd>
-<a href="https://tor.eff.org/index.html.it">Итальянский</a>.</dd>
+<a href="https://www.torproject.org/index.html.it">Итальянский</a>.</dd>
 <dt>Masaki Taniguchi</dt><dd>
-<a href="https://tor.eff.org/index.html.ja">Немецкий</a>.</dd>
+<a href="https://www.torproject.org/index.html.ja">Немецкий</a>.</dd>
 <dt>Jan Woning</dt><dd>
-<a href="https://tor.eff.org/index.html.nl">Голландский</a>.</dd>
+<a href="https://www.torproject.org/index.html.nl">Голландский</a>.</dd>
 <dt>ygrek</dt><dd>
-<a href="https://tor.eff.org/index.html.ru">Русский</a>.</dd>
+<a href="https://www.torproject.org/index.html.ru">Русский</a>.</dd>
 </dl>
 
 <a id="Volunteers"></a>
@@ -114,17 +114,19 @@
 <dt>Kevin Bankston</dt><dd>Юрист EFF который помог написать 
 <a href="<page eff/tor-legal-faq>">Tor Legal FAQ</a> и
 неустанно отвечает на звонки со всего мира о различных юридических 
-аспектах Tor.</dd>
+аспектах Tor.</dd>   
+<dt>Jeff Blum</dt><dd>Доброволец редактор сайта, помогает обновлять 
+содержимое на сайте Tor.</dd>
 <dt>Pat Double</dt><dd>Создатель Incognito LiveCD.</dd>
 <dt>Geoff Goodell</dt><dd>Поддерживает один из корневых узлов, занимается
 проектом Blossom который использует Tor для организации своей сети, а также
 поддерживает <a href="http://lefkada.eecs.harvard.edu/cgi-bin/exit.py">exit.py</a>
 список серверов Tor.</dd>
-<dt>Fabian Keil</dt><dd>Один из основных разработчиков Privoxy, а также фанат Tor.
-Благодаря ему Tor и Privoxy до сих пор хорошо кооперируются друг с другом.</dd>
 <dt>Justin Hipple</dt><dd>Ещё один разработчик Vidalia.</dd>
 <dt>Robert Hogan</dt><dd>Разработчик
 <a href="http://tork.sf.net/">TorK</a> контроллера Tor.</dd>
+<dt>Fabian Keil</dt><dd>Один из основных разработчиков Privoxy, а также фанат Tor.
+Благодаря ему Tor и Privoxy до сих пор хорошо кооперируются друг с другом.</dd>
 <dt>Julius Mittenzwei</dt><dd>Юрист CCC в Германии. Координирует
 сообщество пользователей Tor в Германии по юридическим вопросам.</dd>
 <dt>Lasse Øverlier</dt><dd>Пишет исследовательские работы по Tor: атаки, защиты,



More information about the tor-commits mailing list