[or-cvs] r12334: update it unix doc (website/trunk/docs/it)

jan at seul.org jan at seul.org
Fri Nov 2 08:08:57 UTC 2007


Author: jan
Date: 2007-11-02 04:08:57 -0400 (Fri, 02 Nov 2007)
New Revision: 12334

Modified:
   website/trunk/docs/it/tor-doc-unix.wml
Log:
update it unix doc

Modified: website/trunk/docs/it/tor-doc-unix.wml
===================================================================
--- website/trunk/docs/it/tor-doc-unix.wml	2007-11-02 07:46:17 UTC (rev 12333)
+++ website/trunk/docs/it/tor-doc-unix.wml	2007-11-02 08:08:57 UTC (rev 12334)
@@ -1,6 +1,6 @@
 ## translation metadata
-# Based-On-Revision: 11815
-# Last-Translator: jan at eul.org
+# Based-On-Revision: 12150
+# Last-Translator: jan at seul org
 
 #include "head.wmi" TITLE="Istruzioni per installare Tor su Linux/BSD/Unix" CHARSET="UTF-8"
 
@@ -15,7 +15,7 @@
 <b>Queste sono le istruzioni per installare e usare un client Tor.
 Se invece vuoi donare banda e traffico per aiutare a fare crescere
 la rete Tor (s&igrave; per favore), leggi la guida <a
-href="<page docs/tor-doc-server>">Configurare un server</a>.</b>
+href="<page docs/tor-doc-relay>">Configurare un relay</a>.</b>
 </p>
 
 <hr />
@@ -76,8 +76,11 @@
 <tt>jarfile jarfile</tt><br>
 e (su alcuni sistemi) la riga <br>
 <tt>debug 1  # show each GET/POST/CONNECT request</tt><br>
-
 </p>
+<p>A seconda del tuo config file di default per Privoxy,
+dovresti anche disabilitare <tt>enable-remote-toggle</tt>,
+<tt>enable-remote-http-toggle</tt>, e<tt>enable-edit-actions</tt>.
+</p>
 
 <p>Dovrai riavviare Privoxy perch&eacute; le modifiche abbiano effetto.</p>
 
@@ -174,25 +177,26 @@
 
 <hr />
 <a id="server"></a>
-<h2><a class="anchor" href="#server">Cinque: configura Tor come server</a></h2>
+<a id="relay"></a>
+<h2><a class="anchor" href="#relayr">Cinque: configura Tor come relay</a></h2>
 <br />
 
 <p>La rete Tor si fonda sulla banda donata da volontari. Pi&ugrave;
-persone aprono un server, pi&ugrave; veloce sar&agrave; la rete Tor. Se hai almeno
+persone aprono un relay, pi&ugrave; veloce sar&agrave; la rete Tor. Se hai almeno
 20 kilobyte/s sia up che down, per favore aiuta la rete Tor e configura
-il tuo Tor server. Ci sono molte funzionalit&agrave; che facilitano la gestione
-di un server Tor, come la limitazione della banda, exit policy per
+il tuo Tor relay. Ci sono molte funzionalit&agrave; che facilitano la gestione
+di un relay Tor, come la limitazione della banda, exit policy per
 ridurre il rischio di abusi e lamentele, ed il supporto per indirizzi
 IP dinamici.</p>
 
-<p>Con molti server sparsi in luoghi diversi di Internet gli utenti
+<p>Con molti relay sparsi in luoghi diversi di Internet gli utenti
 Tor sono pi&ugrave; sicuri. <a
-href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ServerAnonymity">Puoi
+href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#RelayAnonymity">Puoi
 anche avere un anonimato pi&ugrave; forte tu stesso</a>,
 dato che i siti remoti non potranno sapere se le connessioni nascono
 dal tuo computer o provengono da altrove.</p>
 
-<p>Puoi approfondire leggendo la nostra guida <a href="<page docs/tor-doc-server>">Configurare un server</a>.
+<p>Puoi approfondire leggendo la nostra guida <a href="<page docs/tor-doc-relay>">Configurare un relay</a>.
 </p>
 
 <hr />



More information about the tor-commits mailing list