[or-cvs] r10379: - german translation update (website/trunk/de)

qbi at seul.org qbi at seul.org
Tue May 29 09:18:52 UTC 2007


Author: qbi
Date: 2007-05-29 05:18:52 -0400 (Tue, 29 May 2007)
New Revision: 10379

Modified:
   website/trunk/de/contact.wml
   website/trunk/de/download-windows.wml
   website/trunk/de/download.wml
   website/trunk/de/faq-abuse.wml
   website/trunk/de/people.wml
   website/trunk/de/translation.wml
Log:
- german translation update

Modified: website/trunk/de/contact.wml
===================================================================
--- website/trunk/de/contact.wml	2007-05-29 08:27:23 UTC (rev 10378)
+++ website/trunk/de/contact.wml	2007-05-29 09:18:52 UTC (rev 10379)
@@ -1,5 +1,5 @@
 ## translation metadata
-# Based-On-Revision: 10100
+# Based-On-Revision: 10367
 # Last-Translator: peter at palfrader.org
 
 #include "head.wmi" TITLE="Kontakt"
@@ -27,7 +27,7 @@
 <p><em>Bitte beachte, dass E-Mails an diese Adressen in Englisch
   formuliert sein sollten.</em></p>
 
-<p>Über folgende E-Mail Adressen (mit dem Zusatz @freehaven.net) kann
+<p>Über folgende E-Mail Adressen (mit dem Zusatz @torproject.org) kann
   man uns kontaktieren:</p>
 
 <ul>

Modified: website/trunk/de/download-windows.wml
===================================================================
--- website/trunk/de/download-windows.wml	2007-05-29 08:27:23 UTC (rev 10378)
+++ website/trunk/de/download-windows.wml	2007-05-29 09:18:52 UTC (rev 10379)
@@ -1,5 +1,5 @@
 ## translation metadata
-# Based-On-Revision: 8284
+# Based-On-Revision: 10373
 # Last-Translator: jens at kubieziel.de
 
 #include "head.wmi" TITLE="Download für Windows"

Modified: website/trunk/de/download.wml
===================================================================
--- website/trunk/de/download.wml	2007-05-29 08:27:23 UTC (rev 10378)
+++ website/trunk/de/download.wml	2007-05-29 09:18:52 UTC (rev 10379)
@@ -1,5 +1,5 @@
 ## translation metadata
-# Based-On-Revision: 10027
+# Based-On-Revision: 10337
 # Last-Translator: jens at kubieziel.de, peter at palfrader.org
 
 #include "head.wmi" TITLE="Download"
@@ -262,6 +262,12 @@
 <a id="Stable"></a>
 <h2><a class="anchor" href="#Stable">Stabile Versionen</a></h2>
 
+<p>2007-05-25: Tor 0.1.2.14 <a
+href="http://archives.seul.org/or/announce/May-2007/msg00000.html">ändert die
+Adressen von zwei Verzeichnisservern (Das hat insbesondere einen Einfluss auf
+versteckte Services) und behebt einige Fehler, die mit Sicherheit zu tun
+haben.</a>.</p>
+
 <p>2007-04-23:
 Tor 0.1.2.13 hat <a
 href="http://archives.seul.org/or/announce/Apr-2007/msg00000.html">einige

Modified: website/trunk/de/faq-abuse.wml
===================================================================
--- website/trunk/de/faq-abuse.wml	2007-05-29 08:27:23 UTC (rev 10378)
+++ website/trunk/de/faq-abuse.wml	2007-05-29 09:18:52 UTC (rev 10379)
@@ -1,5 +1,5 @@
 ## translation metadata
-# Based-On-Revision: 8460
+# Based-On-Revision: 10377
 # Last-Translator: jo at durchholz.org,  peter at palfrader.org, jens at kubieziel.de (minor updates)
 
 #include "head.wmi" TITLE="Abuse-FAQ für Betreiber von Torservern"
@@ -140,6 +140,8 @@
 Internetprovider wird von der Staatsanwaltschaft aufgefordert, die Zugangsdaten
 herauszurücken und man klagt dich  wegen Urheberrechtsverletzung an. Da du es
 gar nicht bist, der das Urheberrecht verletzt, kann man dich nicht verurteilen.
+Für Anfragen nach dem DMCA bietet die EFF ein <a href="<page
+eff/tor-dmca-response>">Formular</a> an.
 [Alle Ports]</li>
 </ul>
 

Modified: website/trunk/de/people.wml
===================================================================
--- website/trunk/de/people.wml	2007-05-29 08:27:23 UTC (rev 10378)
+++ website/trunk/de/people.wml	2007-05-29 09:18:52 UTC (rev 10379)
@@ -1,5 +1,5 @@
 ## translation metadata
-# Based-On-Revision: 8726
+# Based-On-Revision: 10369
 # Last-Translator: jens at kubieziel.de
 
 #include "head.wmi" TITLE="Personen"
@@ -17,7 +17,7 @@
 vielen Freiwilligen aus dem Internet entwickelt.</p>
 
   <p>Shava Nerad kam 2006 als Direktor zum Projekt. Bitte <a
-  href="mailto:shava at freehaven.net">kontaktiere sie</a> wegen
+  href="mailto:execdir at torproject.net">kontaktiere sie</a> wegen
   Presseanfragen oder Spendewünschen.</p>
   
 <p>Tor wurde von Roger Dingledine und Nick Mathewson von Free Haven sowie von <a

Modified: website/trunk/de/translation.wml
===================================================================
--- website/trunk/de/translation.wml	2007-05-29 08:27:23 UTC (rev 10378)
+++ website/trunk/de/translation.wml	2007-05-29 09:18:52 UTC (rev 10379)
@@ -1,5 +1,5 @@
 ## translation metadata
-# Based-On-Revision: 10127
+# Based-On-Revision: 10368
 # Last-Translator: jens at kubieziel.de
 
 #include "head.wmi" TITLE="Richtlinien zur Übersetzung"
@@ -85,6 +85,12 @@
 <li>Deine Übersetzung sollte immer valides XHTML sein, um die Arbeit
 für den Commit ins CVS zu minimieren. Du kannst deinen Code bei <a
 href="http://validator.w3.org/">validator.w3.org</a> testen.</li>
+
+<li>Wenn du ein paar Seiten fertig hast, sende diese an die
+<tt>tor-webmaster</tt>-Adresse, die auf der <a href="<page
+contact>">Kontaktseite</a>. Wenn du gern deine Übersetzung weiter pflegen
+möchtest, geben wir dir gern einen Zugang zu unserem SVN. So kannst du die
+Seiten direkt pflegen.</li>
 </ol>
 
   </div><!-- #main -->



More information about the tor-commits mailing list