[or-cvs] r10700: fr update : Tor detector URL update (in website/trunk: docs/fr fr)

fredzupy at seul.org fredzupy at seul.org
Fri Jun 29 07:46:34 UTC 2007


Author: fredzupy
Date: 2007-06-29 03:46:34 -0400 (Fri, 29 Jun 2007)
New Revision: 10700

Modified:
   website/trunk/docs/fr/tor-doc-osx.wml
   website/trunk/docs/fr/tor-doc-unix.wml
   website/trunk/docs/fr/tor-doc-win32.wml
   website/trunk/fr/documentation.wml
Log:
fr update : Tor detector URL update

Modified: website/trunk/docs/fr/tor-doc-osx.wml
===================================================================
--- website/trunk/docs/fr/tor-doc-osx.wml	2007-06-28 18:07:46 UTC (rev 10699)
+++ website/trunk/docs/fr/tor-doc-osx.wml	2007-06-29 07:46:34 UTC (rev 10700)
@@ -1,5 +1,5 @@
 ## translation metadata
-# Based-On-Revision: 9334
+# Based-On-Revision: 10690
 # Last-Translator: fredzupy at gmail.com
 
 #include "head.wmi" CHARSET="UTF-8" TITLE="Mac OS X : Installation"
@@ -148,7 +148,7 @@
 <p>
 Ensuite, vous devriez essayez d'utiliser votre navigateur avec Tor et vous 
 assurer que votre adresse IP est bien anonymisée. Cliquez sur
-<a href="http://lefkada.eecs.harvard.edu/cgi-bin/ipaddr.pl?tor=1">le 
+<a href="http://check.torproject.org/">le 
 détecteur Tor</a>
 et voyez s'il pense que vous passer par Tor ou non.
 #<a href="http://ipchicken.com/">this site</a>

Modified: website/trunk/docs/fr/tor-doc-unix.wml
===================================================================
--- website/trunk/docs/fr/tor-doc-unix.wml	2007-06-28 18:07:46 UTC (rev 10699)
+++ website/trunk/docs/fr/tor-doc-unix.wml	2007-06-29 07:46:34 UTC (rev 10700)
@@ -1,5 +1,5 @@
 ## translation metadata
-# Based-On-Revision: 9338
+# Based-On-Revision: 10690
 # Last-Translator: fredzupy at gmail.com
 
 #include "head.wmi" CHARSET="UTF-8" TITLE="Guide d'installation pour Linux/BSD/Unix"
@@ -138,7 +138,7 @@
 
 <p>Vous devriez ensuite essayer d'utiliser votre navigateur avec Tor, et vérifier que votre adresse
 IP est anonyme. Rendez vous sur le 
-<a href="http://lefkada.eecs.harvard.edu/cgi-bin/ipaddr.pl?tor=1">détecteur Tor</a>, vous
+<a href="http://check.torproject.org/">détecteur Tor</a>, vous
 verrez s'il pense que vous utilisez Tor ou non. (Si ce site ne marche pas, voyez <a
 href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#IsMyConnectionPrivate">cet
 article de la FAQ</a> pour des suggestions supplémentaires sur la manière de tester Tor.)

Modified: website/trunk/docs/fr/tor-doc-win32.wml
===================================================================
--- website/trunk/docs/fr/tor-doc-win32.wml	2007-06-28 18:07:46 UTC (rev 10699)
+++ website/trunk/docs/fr/tor-doc-win32.wml	2007-06-29 07:46:34 UTC (rev 10700)
@@ -1,5 +1,5 @@
 ## translation metadata
-# Based-On-Revision: 9912
+# Based-On-Revision: 10690
 # Last-Translator: fredzupy at gmail.com
 
 #include "head.wmi" CHARSET="UTF-8" TITLE="Installation : MS Windows "
@@ -107,7 +107,7 @@
 
 <p>
 À présent, vous devriez essayer votre navigateur web avec Tor activé pour vous assurer que votre adresse IP est anonymisée. Cliquez sur le 
-<a href="http://lefkada.eecs.harvard.edu/cgi-bin/ipaddr.pl?tor=1">Tor
+<a href="http://check.torproject.org/">Tor
 detector</a> et voyez si vous utilisez bien Tor ou non.
 #<a href="http://ipchicken.com/">this site</a>
 #to see what IP address it thinks you're using.

Modified: website/trunk/fr/documentation.wml
===================================================================
--- website/trunk/fr/documentation.wml	2007-06-28 18:07:46 UTC (rev 10699)
+++ website/trunk/fr/documentation.wml	2007-06-29 07:46:34 UTC (rev 10700)
@@ -1,5 +1,5 @@
 ## translation metadata
-# Based-On-Revision: 10627
+# Based-On-Revision: 10690
 # Last-Translator: fredzupy at gmail.com
 
 
@@ -122,11 +122,11 @@
 <li><a href="http://www.noreply.org/tor-running-routers/">Le graphique de Weasel
 qui montre le nombre de serveurs Tor au cours du temps
 </a>.</li>
-<li><a href="http://lefkada.eecs.harvard.edu/cgi-bin/ipaddr.pl?tor=1">Le
+<li><a href="http://check.torproject.org/">Le
 Detecteur Tor</a> essaye de determiner si vous utilisez Tor ou non.</li>
 <li>Allez voir la page de Geoff Goodell « <a href="http://lefkada.eecs.harvard.edu/cgi-bin/exit.py">statut du réseau Tor</a>
  », ou la page « <a href="http://torstatus.kgprog.com/">Tor Status</a> », ou une autre page 
-<a href="http://anonymizer.blutmagie.de:2505/">Tor Status</a>, ou enfin celle de Xenobite « <a href="https://torstat.xenobite.eu/">état des nœuds Tor</a> ». 
+<a href="http://torstatus.blutmagie.de/">Tor Status</a>, ou enfin celle de Xenobite « <a href="https://torstat.xenobite.eu/">état des nœuds Tor</a> ». 
 Souvenez vous que ces listes peuvent ne pas être aussi à jour que celles utilisées par votre application Tor, car Tor va chercher les listes d'annuaires et les combine localement.
 </li>
 <li>Lisez <a



More information about the tor-commits mailing list