[or-cvs] r10664: Polish translation update of docs-svn (website/trunk/docs/pl)

bogdro at seul.org bogdro at seul.org
Sat Jun 23 12:22:02 UTC 2007


Author: bogdro
Date: 2007-06-23 08:22:02 -0400 (Sat, 23 Jun 2007)
New Revision: 10664

Modified:
   website/trunk/docs/pl/tor-doc-osx.wml
   website/trunk/docs/pl/tor-doc-server.wml
   website/trunk/docs/pl/tor-doc-unix.wml
   website/trunk/docs/pl/tor-doc-web.wml
   website/trunk/docs/pl/tor-doc-win32.wml
   website/trunk/docs/pl/tor-hidden-service.wml
   website/trunk/docs/pl/tor-switchproxy.wml
Log:
Polish translation update of docs-svn

Modified: website/trunk/docs/pl/tor-doc-osx.wml
===================================================================
--- website/trunk/docs/pl/tor-doc-osx.wml	2007-06-23 12:21:42 UTC (rev 10663)
+++ website/trunk/docs/pl/tor-doc-osx.wml	2007-06-23 12:22:02 UTC (rev 10664)
@@ -12,63 +12,63 @@
 <br />
 
 <p>
-<b>To są instrukcje do instalacji klienta Tor'a na systemie Mac OS X. Jeśli chcesz
+<b>To są instrukcje do instalacji klienta Tora na systemie Mac OS X. Jeśli chcesz
  przekazywać ruch innych, by wspomóc rozwój sieci (prosimy), przeczytaj poradnik o <a
   href="<page docs/tor-doc-server>">Konfigurowaniu serwera</a>.</b>
 </p>
 
 <hr />
 <a id="installing"></a>
-<h2><a class="anchor" href="#installing">Krok 1: Pobranie i instalacja Tor'a</a></h2>
+<h2><a class="anchor" href="#installing">Krok 1: Pobranie i instalacja Tora</a></h2>
 <br />
 
-<p>Najnowsze stabilne i eksperymelntalne wydania Tor'a dla Mac OS X zawiera
- <a href="<page index>">Tor'a</a>,
- <a href="http://www.vidalia-project.net/">Vidalia</a> (GUI dla Tor'a),
+<p>Najnowsze stabilne i eksperymelntalne wydania Tora dla Mac OS X zawierają
+ <a href="<page index>">Tora</a>,
+ <a href="http://www.vidalia-project.net/">Vidalia</a> (GUI dla Tora),
  i <a href="http://www.privoxy.org/">Privoxy</a> (filtrujący serwer pośredniczący proxy)
  w jednej paczce, prekonfigurowane do współpracy ze sobą.
 <a href="<page download>">Pobierz je ze strony pobierania</a>.
 </p>
 
-<p>Nasz instalator Tor'a powinien ułatwić wszystko. Poniżej jest zdjęcie
+<p>Nasz instalator Tora powinien ułatwić wszystko. Poniżej jest zdjęcie
  strony instalacji:
 </p>
 
-<img alt="Ekran instalacji Tor'a"
+<img alt="Ekran instalacji Tora"
 src="../img/screenshot-osx-installer-splash.png"
 border="1">
 
 <p>Gdy instalator zakończył pracę, możesz uruchomić program Vidalia poprzez
  jego ikonę z twojego folderu Aplikacji. Ciemna cebula z czerwonym krzyżykiem na
- pasku oznacza, że w tej chwili Tor nie jest uruchomiony. Możesz uruchomić Tor'a
+ pasku oznacza, że w tej chwili Tor nie jest uruchomiony. Możesz uruchomić Tora
  wybierając Start z menu "Tor" u góry ekranu.
 </p>
 
 <p>Gdy Tor działa, ikonka programu Vidalia wygląda tak:
 </p>
 
-<img alt="vidalia z działającym tor"
+<img alt="Vidalia z działającym Torem"
 src="../img/screenshot-osx-vidalia.png"
 border="1">
 
-<p>Privoxy jest instalowane jako część pakietu Tor'a. Po jego instalacji,
+<p>Privoxy jest instalowane jako część pakietu Tora. Po jego instalacji,
  uruchomi się automatycznie po restarcie komputera.
- Nie musisz konfigurować Privoxy, by używało Tor'a &mdash; taka konfiguracja
+ Nie musisz konfigurować Privoxy, by używało Tora &mdash; taka konfiguracja
  Privoxy została zainstalowana jako część pakietu instalacyjnego.
 </p>
 
 <hr />
 <a id="using"></a>
-<h2><a class="anchor" href="#using">Krok 2: Konfiguracja aplikacji, by używały Tor'a</a></h2>
+<h2><a class="anchor" href="#using">Krok 2: Konfiguracja aplikacji, by używały Tora</a></h2>
 <br />
 
-<p>Po instalacji Tor'a i Privoxy musisz skonfigurować swoje aplikacje, by ich używały.
+<p>Po instalacji Tora i Privoxy musisz skonfigurować swoje aplikacje, by ich używały.
  Pierwszym krokiem jest ustawienie sposobu przeglądania sieci WWW.</p>
 
 <p>Jeśli uzywasz przeglądarki Firefox (co zalecamy), po prostu zainstaluj <a
  href="https://addons.mozilla.org/firefox/2275/">rozszerzenie Torbutton</a>,
  ponownie uruchom Firefox'a, kliknij na czerwony przycisk "Tor Disabled"
- ("Tor wyłączony"), by włączyć Tor'a i gotowe:
+ ("Tor wyłączony"), by włączyć Tora i gotowe:
 </p>
 
 <img alt="Rozszerzenie Torbutton dla Firefox'a"
@@ -80,16 +80,16 @@
 <p>
 (<a href="http://freehaven.net/~squires/torbutton/">Dowiedz się więcej o
  rozszerzeniu Torbutton</a>.
- Jeśli masz zamiar używać Firefox'a na innym komputerze niż Tor'a, spójrz na <a
+ Jeśli masz zamiar używać Firefox'a na innym komputerze niż tam, gdzie jest Tor, spójrz na <a
  href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#SocksListenAddress">wpis w FAQ
- na temat uruchamiania Tor'a na innym komputerze</a>. Jeśli musisz używać innej
+ na temat uruchamiania Tora na innym komputerze</a>. Jeśli musisz używać innej
  przeglądarki niż Firefox, musisz <a href="<page docs/tor-doc-web>">samodzielnie
  skonfigurować jej ustawienia proxy</a>.)
 </p>
 
 <h3>Apple Safari</h3>
 
-<p>Jeśli chcesz używać Tor'a z przeglądarką Safari, musisz zmienić swoje
+<p>Jeśli chcesz używać Tora z przeglądarką Safari, musisz zmienić swoje
  ustawienia sieci. Wybierz Ustawienia Sieci (Network Preferences) z menu Apple |
  Location:</p>
 
@@ -97,7 +97,7 @@
  src="../img/screenshot-osx-choose-network.png"
  border="1">
 
-<p>Wybierz interfejs sieciowy, na którym chcesz uruchomić Tor'a. Jeśli używasz
+<p>Wybierz interfejs sieciowy, na którym chcesz uruchomić Tora. Jeśli używasz
  więcej niż jednego interfejsu, musisz zmienić ustawienia proxy dla każdego
  z nich osobno.</p>
 
@@ -110,7 +110,7 @@
  do bezpiecznego WWW (HTTPS). Powinieneś to zrobić także dla serwerów
  proxy dla FTP i protokołu Gopher, zobacz <a
  href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#FtpProxy">tę
- informację</a> na temat Tor'a i serwerów FTP proxy. Pozostaw ustawienie
+ informację</a> na temat Tora i serwerów FTP proxy. Pozostaw ustawienie
  trybu pasywnego FTP (PASV) bez zmian.</p>
 
 <img alt="Proxy settings"
@@ -126,7 +126,7 @@
 <p>By "storyfikować" inne aplikacje, które używają proxy dla HTTP, po prostu
  skieruj je na Privoxy (czyli localhost, port 8118). By aplikacje bezpośrednio używały
  serwera SOCKS (do komunikatorów, Jabber'a, IRC, itp.), skieruj je
- bezpośrednio na Tor'a (localhost, port 9050), ale przeczytaj <a
+ bezpośrednio na Tora (localhost, port 9050), ale przeczytaj <a
  href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#SOCKSAndDNS">ten
  wpis do FAQ</a>, dlaczego to może być niebezpieczne. Jeśli aplikacja nie
  obsługuje ani proxy dla HTTP, ani dla SOCKS, spójrz na  <a
@@ -143,15 +143,15 @@
 <h2><a class="anchor" href="#verify">Krok 3: Upewnij się, że wszystko działa</a></h2>
 <br />
 
-<p>Teraz powinieneś spróbować użyć swojej przeglądarki z Tor'em i
+<p>Teraz powinieneś spróbować użyć swojej przeglądarki z Torem i
  upewnić się, że Twój adres IP jest anonimizowany. Kliknij na
  <a href="http://lefkada.eecs.harvard.edu/cgi-bin/ipaddr.pl?tor=1">wykrywacz
- Tor'a</a> i sprawdź, cze jego zdaniem używasz Tor'a czy nie.
+ Tora</a> i sprawdź, cze jego zdaniem używasz Tora czy nie.
 #<a href="http://ipchicken.com/">tą stronę</a>
 #by zobaczyć, jakiego adresu IP jej zdaniem używasz.
  (Jeśli ta strona akurat nie działa, przeczytaj <a
  href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#IsMyConnectionPrivate">ten
- wpis w FAQ</a>, by poznać więcej sposobów na testowanie swojego Tor'a.)
+ wpis w FAQ</a>, by poznać więcej sposobów na testowanie swojego Tora.)
 </p>
 
 <p>Jeśli masz zaporę ogniową, która ogranicza możliwości Twojego komputera co
@@ -169,13 +169,13 @@
 
 <hr />
 <a id="server"></a>
-<h2><a class="anchor" href="#server">Krok 4: Konfiguracja Tor'a jako serwer</a></h2>
+<h2><a class="anchor" href="#server">Krok 4: Konfiguracja Tora jako serwer</a></h2>
 <br />
 
-<p>Sieć Tor'a polega na ochotnikach oddających część swojego łącza. Im więcej
- ludzi uruchomi serwer, tym szybsza będzie sieć Tor'a. Jeśli masz co najmniej
- 20 kilobajtów/s w obie strony, pomóż Tor'owi, konfigurując swojego klienta tak,
- by był także serwerem. Mamy wiele cech, które czynią serwery Tor'a łatwymi i
+<p>Sieć Tora polega na ochotnikach oddających część swojego łącza. Im więcej
+ ludzi uruchomi serwer, tym szybsza będzie sieć Tora. Jeśli masz co najmniej
+ 20 kilobajtów/s w obie strony, pomóż Torowi, konfigurując swojego klienta tak,
+ by był także serwerem. Mamy wiele cech, które czynią serwery Tora łatwymi i
  wygodnymi, łącznie z ograniczeniem przepustowości, politykami wyjścia, byś mógł
  zmniejszyć ryzyko skarg, oraz obsługą dynamicznych adresów IP.</p>
 
@@ -190,16 +190,16 @@
 
 <hr />
 <a id="uninstall"></a>
-<h2><a class="anchor" href="#uninstall">Jak odinstalować Tor'a i Privoxy</a></h2>
+<h2><a class="anchor" href="#uninstall">Jak odinstalować Tora i Privoxy</a></h2>
 <br />
 
-<p>Gałąź Tor'a 0.1.0.x i dalsze mają program odinstalowujący uruchamiany z linii
- poleceń (Terminala). Jeśli chcesz usunąć Tor'a z systemu OSX, oto jak to zrobić:</p>
+<p>Gałąź Tora 0.1.0.x i dalsze mają program odinstalowujący uruchamiany z linii
+ poleceń (Terminala). Jeśli chcesz usunąć Tora z systemu OSX, oto jak to zrobić:</p>
 
 <p>Przywróć ustawienia Proxy w aplikacjach do ich poprzednich wartości. Jeśli chcesz
- tylko przestać używać Tor'a, możesz przerwać na tym kroku.</p>
+ tylko przestać używać Tora, możesz przerwać na tym kroku.</p>
 
-<p>Jeśli chcesz całkowicie usunąć Tor'a, a twoje konto ma prawa
+<p>Jeśli chcesz całkowicie usunąć Tora, a twoje konto ma prawa
  Administratora, wykonaj co następuje:</p>
 <ol>
 <li> Otwórz Terminal lub sesję x-term.</li>
@@ -209,7 +209,7 @@
 </ol>
 <p>Tor and Privoxy są teraz całkowicie usunięte z systemu.</p>
 
-<p>Jeśli używasz instalatora Tor'a, który nie ma skryptu uninstall_tor_bundle,
+<p>Jeśli używasz instalatora Tora, który nie ma skryptu uninstall_tor_bundle,
  musisz ręcznie usunąć następujące elementy:</p>
 <ul>
 <li>/Library/Tor</li>

Modified: website/trunk/docs/pl/tor-doc-server.wml
===================================================================
--- website/trunk/docs/pl/tor-doc-server.wml	2007-06-23 12:21:42 UTC (rev 10663)
+++ website/trunk/docs/pl/tor-doc-server.wml	2007-06-23 12:22:02 UTC (rev 10664)
@@ -8,13 +8,13 @@
 
 <div class="main-column">
 
-<h1>Konfiguracja serwera <a href="<page index>">Tor'a</a> </h1>
+<h1>Konfiguracja serwera <a href="<page index>">Tora</a> </h1>
 <br />
 
-<p>Sieć Tor'a polega na ochotnikach oddających część swojego łącza. Im więcej
- ludzi uruchomi serwer, tym szybsza będzie sieć Tor'a. Jeśli masz co najmniej
- 20 kilobajtów/s w obie strony, pomóż Tor'owi, konfigurując swojego klienta tak,
- by był także serwerem. Mamy wiele cech, które czynią serwery Tor'a łatwymi i
+<p>Sieć Tora polega na ochotnikach oddających część swojego łącza. Im więcej
+ ludzi uruchomi serwer, tym szybsza będzie sieć Tora. Jeśli masz co najmniej
+ 20 kilobajtów/s w obie strony, pomóż Torowi, konfigurując swojego klienta tak,
+ by był także serwerem. Mamy wiele cech, które czynią serwery Tora łatwymi i
  wygodnymi, łącznie z ograniczeniem przepustowości, politykami wyjścia, byś mógł
  zmniejszyć ryzyko skarg, oraz obsługą dynamicznych adresów IP.</p>
 
@@ -25,20 +25,20 @@
  nie mogą stwierdzić, czy połączenie pochodzi z Twojeo komputera, czy
  zostało przekierowane z innych.</p>
 
-<p>Uruchomienie serwera Tor'a jest łatwe i wygodne:
+<p>Uruchomienie serwera Tora jest łatwe i wygodne:
 <ul>
 <li>Tor ma wbudowaną obsługę <a
  href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#LimitBandwidth">ograniczania
  przepustowości</a>. Ponadto, jeśli masz szybkie łącze, ale chcesz ograniczyć liczbę
- bajtów na dzień (lub tydzień, lub miesiąc) przeznaczonych dla Tor'a, spójrz na <a
+ bajtów na dzień (lub tydzień, lub miesiąc) przeznaczonych dla Tora, spójrz na <a
  href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#Hibernation">hibernację</a>.
 </li>
-<li>Każdy serwer Tor'a ma <a
+<li>Każdy serwer Tora ma <a
  href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#RunAServerBut">politykę
  wyjścia</a>, która określa, jakiego typu połączenia wychodzące są dozwolone
  lub zabronione na danym serwerze. Jeśli nie podoba ci się to, że połączenia
  innych mogą wychodzić z twojego serwera, możesz go ustawić tak, by pozwalał
- na połączenia wyłącznie do innych serwerów sieci Tor'a.
+ na połączenia wyłącznie do innych serwerów sieci Tora.
 </li>
 <li>Serwer może czasem być niedostępny - w porządku. Katalogi serwerów
  szybko to odkryją i przestaną ogłaszać ten serwer jako dostępny. Tylko niech
@@ -62,14 +62,14 @@
 </li>
 </ul>
 
-<p>Możesz uruchomić serwer Tor'a na prawie każdym systemie operacyjnym, ale spójrz na <a
+<p>Możesz uruchomić serwer Tora na prawie każdym systemie operacyjnym, ale spójrz na <a
  href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ServerOS">ten
  wpis FAQ</a>, by dowiedzieć się, które działają najlepiej oraz o innych problemach,
  na które możesz się natknąć.</p>
 
 <hr />
 <a id="zero"></a>
-<h2><a class="anchor" href="#zero">Krok 0: Pobranie i instalacja Tor'a</a></h2>
+<h2><a class="anchor" href="#zero">Krok 0: Pobranie i instalacja Tora</a></h2>
 <br />
 
 <p>Zanim zaczniesz, upewnij się, że Tor jest uruchomiony i działa.
@@ -77,20 +77,20 @@
 
 <p>Użytkownicy Windows muszą wykonać co najmniej <a
  href="<page docs/tor-doc-win32>#installing">krok 1</a>
- w opisie instalacji Tor'a dla Windows, a użytkownicy MAC OS X muszą wykonać co najmniej <a
+ w opisie instalacji Tora dla Windows, a użytkownicy MAC OS X muszą wykonać co najmniej <a
  href="<page docs/tor-doc-osx>#installing">krok 1</a>
- w opisie instalacji Tor'a dla MAC OS X. Użytkownicy Linux/BSD/Unix powinni wykonać co najmniej <a
+ w opisie instalacji Tora dla MAC OS X. Użytkownicy Linux/BSD/Unix powinni wykonać co najmniej <a
  href="<page docs/tor-doc-unix>#installing">krok 1</a>
- w opisie instalacji Tor'a dla systemów Unix.
+ w opisie instalacji Tora dla systemów Unix.
 </p>
 
 
-<p>Jeśli uznasz to za wygodne, możesz najpierw poużywać Tor'a jako klienta, by
+<p>Jeśli uznasz to za wygodne, możesz najpierw poużywać Tora jako klienta, by
  upewnić się, czy rzeczywiście działa.</p>
 
 <hr />
 <a id="setup"></a>
-<h2><a class="anchor" href="#setup">Krok 1: Ustawienie Tor'a jako serwer</a></h2>
+<h2><a class="anchor" href="#setup">Krok 1: Ustawienie Tora jako serwer</a></h2>
 <br />
 
 <p>
@@ -109,7 +109,7 @@
  wpisu FAQ</a> po pomoc.)
  Upewnij się, że podałeś co najmniej Nickname i ORPort. Utwórz katalog podany w DataDirectory,
  jeśli jest to potrzebne, i sprawdź, czy właścicielem tego katalogu jest
- użytkownik, który będzie uruchamiał Tor'a.
+ użytkownik, który będzie uruchamiał Tora.
  <em>Jeśli chcesz uruchomić więcej niż jeden serwer, to świetnie, ale ustaw proszę
  <a href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#MultipleServers">opcję
  MyFamily</a> w plikach konfiguracyjnych wszystkich serwerów.</em>
@@ -119,12 +119,12 @@
 4. Jeśli używasz zapory ogniowej, otwórz w niej przejście, by połączenia
  przychodzące mogły dostać sie do skonfigurowanych portów (ORPort, plus
  DirPort, jeśli go włączyłeś). Upewnij się, że dozwolone są wszystkie
- połączenia wychodzące, aby twój serwer mógł dotrzeć do innych serwerów Tor'a.
+ połączenia wychodzące, aby twój serwer mógł dotrzeć do innych serwerów Tora.
 </p>
 
 <p>
 5. Uruchom swój serwer: jeśli instalowałeś ze źródła, możesz po prostu uruchomić
- <tt>tor</tt>, podczas gdy paczki zazwyczaj uruchamiają Tor'a ze swoich skryptów
+ <tt>tor</tt>, podczas gdy paczki zazwyczaj uruchamiają Tora ze swoich skryptów
  inicjalizacyjnych lub startowych. Jeśli wypisze jakieś ostrzeżenia, zajmij się nimi.
  (Domyślnie Tor wyświetla logi na standardowe wyjście, ale niektóre paczki zapisują
  logi do <tt>/var/log/tor/</tt> lub <a
@@ -144,8 +144,8 @@
 <p>
 7. Przejrzyj podręcznik.
  Strona <a href="<page tor-manual>">podręcznika</a> najnowszej stabilnej wersji
- podaje dokładne instrukcje na temat instalacji i użytkowania Tor'a, łącznie z
- konfiguracją klienta i opcjami serwera. Jeśli używasz rozwojowej wersji Tor'a,
+ podaje dokładne instrukcje na temat instalacji i użytkowania Tora, łącznie z
+ konfiguracją klienta i opcjami serwera. Jeśli używasz rozwojowej wersji Tora,
  to podręcznik jest <a href="<page tor-manual-dev>">tutaj</a>.
 </p>
 
@@ -199,13 +199,13 @@
  nie ma nic przeciwko. Jeśli są jakiekolwiek zasoby, do których twój komputer nie
  może się dostać (na przykład, jesteś za restrykcyjną zaporą ogniową lub filtrem
  zawartości), to jawnie wyłącz te zasoby ze swojej polityki wyjścia &mdash; w innym
- przypadku dotknie to użytkowników Tor'a.
+ przypadku dotknie to użytkowników Tora.
 </p>
 
 <p>
 10. Pomyśl o ograniczaniu przepustowości łącza. Użytkownicy sieci kablowych,
  DSL oraz inni z asymetrycznym łączem (np. większy download niż upload) powinni
- ograniczyć przepustowość Tor'a do tej mniejszej wartości, by uniknąć zatorów. Przeczytaj <a
+ ograniczyć przepustowość Tora do tej mniejszej wartości, by uniknąć zatorów. Przeczytaj <a
  href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#LimitBandwidth">wpis do FAQ
  na temat ograniczania przepustowości</a>.
 </p>
@@ -217,7 +217,7 @@
  podsłuchać ruchu, który przechodzi przez twój serwer. To jest najważniejszy plik
  do zachowania w przypadku, gdy musisz <a
  href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#UpgradeServer">przenieść
- lub odbudować swój serwer Tor'a</a> jeśli coś pójdzie nie tak.
+ lub odbudować swój serwer Tora</a> jeśli coś pójdzie nie tak.
 </p>
 
 <p>
@@ -228,11 +228,11 @@
 
 <p>
 13. Jeśli na twoim komputerze nie ma serwera WWW, rozważ zmianę portu ORPort na
- 443, a portu katalogowego DirPort na 80. Wielu z użytkowników Tor'a jest za
+ 443, a portu katalogowego DirPort na 80. Wielu z użytkowników Tora jest za
  zaporami ogniowymi, które pozwalają tylko przeglądać sieć WWW, ta zmiana pozwoli
  takim użytkownikom połączyć się z twoim serwerem. Operatorzy serwerów pod Win32
  mogą po prostu bezpośrednio zmienić swój ORPort i DirPort w pliku torrc i
- ponownie uruchomić Tor'a. Serwery pod OS X i Unix nie mogą bezpośrednio
+ ponownie uruchomić Tora. Serwery pod OS X i Unix nie mogą bezpośrednio
  podłączyć się do tych portów (gdyż nie są uruchamiane jako root), więc dla nich
  trzeba uruchomić jakieś <a
  href="http://wiki.noreply.org/wiki/TheOnionRouter/TorFAQ#ServerForFirewalledClients">przekierowanie
@@ -242,11 +242,11 @@
 </p>
 
 <p>
-14. Jeśli twój serwer Tor'a ma też inne usługi na tym samym adresie IP
+14. Jeśli twój serwer Tora ma też inne usługi na tym samym adresie IP
  &mdash; jak na przykład publiczny serwer WWW &mdash; upewnij się, że
  połączenia do tego serwera są dozwolone także z tego samego komputera.
- Musisz zezwolić na te połączenia, gdyż klienci Tor'a odkryją, że twój
- serwer Tor'a jest <a
+ Musisz zezwolić na te połączenia, gdyż klienci Tora odkryją, że twój
+ serwer Tora jest <a
  href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ExitEavesdroppers">najbezpieczniejszą
  drogą do połączenia się z tym serwerem</a>, i zawsze zbudują obwód, który
  będzie kończył się na twoim serwerze. Jeśli nie chcesz zezwalać na takie połączenia,
@@ -256,11 +256,11 @@
 <p>
 15. (Tylko Unix). Utwórz osobnego użytkownika, na którego prawach będzie uruchamiany
  serwer. Jeśli zainstalowałeś paczkę OS X lub deb lub rpm, to wszystko już jest zrobione.
- W innym przypadku musisz zrobić to ręcznie. (Serwer Tor'a nie musi być uruchamiany
+ W innym przypadku musisz zrobić to ręcznie. (Serwer Tora nie musi być uruchamiany
  jako root, więc dobrze jest nie uruchamiać go jako root. Uruchamianie jako
  użytkownik 'tor' unika problemów z indent i innymi usługami, które sprawdzają
  nazwę użytkownika. Jeśli jesteś paranoikiem, możesz śmiało <a
- href="http://wiki.noreply.org/wiki/TheOnionRouter/TorInChroot">umieścić Tor'a w
+ href="http://wiki.noreply.org/wiki/TheOnionRouter/TorInChroot">umieścić Tora w
  chroot-owanym środowisku</a>.)
 </p>
 
@@ -270,22 +270,22 @@
  uruchomienie szybkiego węzła wyjściowego, to ta ilość prawdopodobnie
  nie wystarczy. W systemie Linux powinieneś dodąc linię w stylu  "toruser hard nofile 8192"
  do swojego pliku /etc/security/limits.conf (toruser oznacza użytkownika, na
- którego prawach uruchomiony jest Tor), po czym ponownie uruchomić Tor'a, jeśli
+ którego prawach uruchomiony jest Tor), po czym ponownie uruchomić Tora, jeśli
  jest zainstalowany jako pakiet (lub wylogować się i zalogować ponownie, jeśli
  uruchamiasz go sam). Jeśli to nie podziała, przeczytaj <a
  href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#FileDescriptors">ten
- wpis do FAQ</a> po inne sposoby uruchomienia "ulimit -n 8192" przed startem Tor'a.
+ wpis do FAQ</a> po inne sposoby uruchomienia "ulimit -n 8192" przed startem Tora.
 </p>
 
 <p>
-17. Jeśli zainstalowałeś Tor'a z jakiejś paczki lub instalatora, prawdopodobnie
- uruchamia to Tor'a automatycznie w czasie ładowania systemu. Ale jeśli instalowałeś
+17. Jeśli zainstalowałeś Tora z jakiejś paczki lub instalatora, prawdopodobnie
+ uruchamia to Tora automatycznie w czasie ładowania systemu. Ale jeśli instalowałeś
  ze źródeł, to mogą ci się przydać skrypty inicjalizacyjne contrib/tor.sh lub contrib/torctl.
 </p>
 
-<p>Gdy zmieniasz konfigurację Tor'a, <a
+<p>Gdy zmieniasz konfigurację Tora, <a
  href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#Restarting">w większości
- przypadków możesz przeładować konfigurację bez ponownego uruchamiania Tor'a</a>,
+ przypadków możesz przeładować konfigurację bez ponownego uruchamiania Tora</a>,
  pamiętając o sprawdzeniu, czy twój serwer dalej działa poprawnie po zmianie.
 </p>
 

Modified: website/trunk/docs/pl/tor-doc-unix.wml
===================================================================
--- website/trunk/docs/pl/tor-doc-unix.wml	2007-06-23 12:21:42 UTC (rev 10663)
+++ website/trunk/docs/pl/tor-doc-unix.wml	2007-06-23 12:22:02 UTC (rev 10664)
@@ -12,7 +12,7 @@
 <br />
 
 <p>
-<b>To są instrukcje do instalacji klienta Tor'a. Jeśli chcesz
+<b>To są instrukcje do instalacji klienta Tora. Jeśli chcesz
  przekazywać ruch innych, by wspomóc rozwój sieci (prosimy), przeczytaj poradnik o <a
   href="<page docs/tor-doc-server>">Konfigurowaniu serwera</a>.</b>
 </p>
@@ -20,21 +20,21 @@
 
 <hr />
 <a id="installing"></a>
-<h2><a class="anchor" href="#installing">Krok 1: Pobranie i instalacja Tor'a</a></h2>
+<h2><a class="anchor" href="#installing">Krok 1: Pobranie i instalacja Tora</a></h2>
 <br />
 
-<p>Najnowsze wydanie Tor'a można znaleźć na stronie <a
+<p>Najnowsze wydanie Tora można znaleźć na stronie <a
  href="<page download>">pobierania</a>. Mamy tam też pakiety dla systemów Debian,
  Red Hat, Gentoo, *BSD, etc.
 </p>
 
-<p>Jeśli masz zamiar kompilować Tor'a, najpierw zainstaluj <a
+<p>Jeśli masz zamiar kompilować Tora, najpierw zainstaluj <a
  href="http://www.monkey.org/~provos/libevent/">libevent</a>, i upewnij się, że
  masz OpenSSL i zlib (łącznie z pakietami -devel, jeśli są). Potem uruchom:<br />
  <tt>tar xzf tor-<version-stable>.tar.gz; cd tor-<version-stable><br />
  ./configure &amp;&amp; make</tt><br />
- Możesz teraz uruchomić Tor'a poprzez <tt>src/or/tor</tt>, lub możesz uruchomić <tt>make install</tt>
- (jako root, jeśli potrzeba), by zainstalować Tor'a do /usr/local, wtedy możesz
+ Możesz teraz uruchomić Tora poprzez <tt>src/or/tor</tt>, lub możesz uruchomić <tt>make install</tt>
+ (jako root, jeśli potrzeba), by zainstalować Tora do /usr/local, wtedy możesz
  go uruchamiać po prostu pisząc <tt>tor</tt>.
 </p>
 
@@ -48,18 +48,18 @@
 <h2><a class="anchor" href="#privoxy">Krok 2: Instalacja Privoxy do przeglądania sieci WWW</a></h2>
 <br />
 
-<p>Po instalacji Tor'a musisz skonfigurować swoje aplikacje, by go używały.
+<p>Po instalacji Tora musisz skonfigurować swoje aplikacje, by go używały.
 </p>
 
 <p>
  Pierwszym krokiem jest ustawienie sposobu przeglądania sieci WWW. Zacznij od instalacji <a
  href="http://www.privoxy.org/">Privoxy</a>: kliknij na 'ostatnie wydania' ('recent releases') i
  wybierz swój ulubiony typ paczki lub instaluj ze źródeł. Privoxy jest filtrującym
- serwerem pośredniczącym (proxy) do WWW, który dobrze integruje się z Tor'em.
+ serwerem pośredniczącym (proxy) do WWW, który dobrze integruje się z Torem.
 </p>
 
 <p>Po instalacji Privoxy (z paczki lub źródeł)
- <b>musisz skonfigurować Privoxy, by używało Tor'a</b>.
+ <b>musisz skonfigurować Privoxy, by używało Tora</b>.
  Otwórz plik "config" z konfiguracją Privoxy (poszukaj w /etc/privoxy/ lub /usr/local/etc/)
  i dodaj linię <br>
  <tt>forward-socks4a / 127.0.0.1:9050 .</tt><br>
@@ -80,10 +80,10 @@
 
 <hr />
 <a id="using"></a>
-<h2><a class="anchor" href="#using">Krok 3: Konfiguracja aplikacji, by używały Tor'a</a></h2>
+<h2><a class="anchor" href="#using">Krok 3: Konfiguracja aplikacji, by używały Tora</a></h2>
 <br />
 
-<p>Po instalacji Tor'a i Privoxy musisz skonfigurować swoje aplikacje, by ich używały.
+<p>Po instalacji Tora i Privoxy musisz skonfigurować swoje aplikacje, by ich używały.
  Pierwszym krokiem jest ustawienie sposobu przeglądania sieci WWW.</p>
 
 <p>Jeśli używasz przeglądarki Firefox (co zalecamy), po prostu zainstaluj <a
@@ -100,9 +100,9 @@
 <p>
 (<a href="http://freehaven.net/~squires/torbutton/">Dowiedz się więcej o
  rozszerzeniu Torbutton</a>.
- Jeśli masz zamiar używać Firefox'a na innym komputerze niż Tor'a, spójrz na <a
+ Jeśli masz zamiar używać Firefox'a na innym komputerze niż tam, gdzie jest Tor, spójrz na <a
  href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#SocksListenAddress">wpis w FAQ
- na temat uruchamiania Tor'a na innym komputerze</a>. Jeśli musisz używać innej
+ na temat uruchamiania Tora na innym komputerze</a>. Jeśli musisz używać innej
  przeglądarki niż Firefox, musisz <a href="<page docs/tor-doc-web>">samodzielnie
  skonfigurować jej ustawienia proxy</a>.)
 </p>
@@ -116,7 +116,7 @@
 <p>By "storyfikować" inne aplikacje, które używają proxy dla HTTP, po prostu
  skieruj je na Privoxy (czyli localhost, port 8118). By aplikacje bezpośrednio używały
  serwera SOCKS (do komunikatorów, Jabber'a, IRC, itp.), skieruj je
- bezpośrednio na Tor'a (localhost, port 9050), ale przeczytaj <a
+ bezpośrednio na Tora (localhost, port 9050), ale przeczytaj <a
  href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#SOCKSAndDNS">ten
  wpis do FAQ</a>, dlaczego to może być niebezpieczne. Jeśli aplikacja nie
  obsługuje ani proxy dla HTTP, ani dla SOCKS, spójrz na  <a
@@ -133,15 +133,15 @@
 <h2><a class="anchor" href="#verify">Krok 4: Upewnij się, że wszystko działa</a></h2>
 <br />
 
-<p>Teraz powinieneś spróbować użyć swojej przeglądarki z Tor'em i
+<p>Teraz powinieneś spróbować użyć swojej przeglądarki z Torem i
  upewnić się, że Twój adres IP jest anonimizowany. Kliknij na
  <a href="http://lefkada.eecs.harvard.edu/cgi-bin/ipaddr.pl?tor=1">wykrywacz
- Tor'a</a> i sprawdź, cze jego zdaniem używasz Tor'a czy nie.
+ Tora</a> i sprawdź, cze jego zdaniem używasz Tora czy nie.
 #<a href="http://ipchicken.com/">tą stronę</a>
 #by zobaczyć, jakiego adresu IP jej zdaniem używasz.
  (Jeśli ta strona akurat nie działa, przeczytaj <a
  href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#IsMyConnectionPrivate">ten
- wpis w FAQ</a>, by poznać więcej sposobów na testowanie swojego Tor'a.)
+ wpis w FAQ</a>, by poznać więcej sposobów na testowanie swojego Tora.)
 </p>
 
 <p>Jeśli masz zaporę ogniową, która ogranicza możliwości Twojego komputera co
@@ -151,7 +151,7 @@
  po czym przeczytaj <a
  href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#FirewalledClient">ten
  wpis do FAQ</a>. Jeśli twoja konfiguracja SELinux'a nie pozwala na
- prawidowe działanie Tor'a lub Privoxy, utwórz plik o nazwie booleans.local
+ prawidowe działanie Tora lub Privoxy, utwórz plik o nazwie booleans.local
  w katalogu /etc/selinux/targeted. Wyedytuj ten plik swoim ulubionym edytorem
  i dopisz "allow_ypbind=1". Aby zmiany odniosły efekt, ponownie uruchom komputer.
 </p>
@@ -162,13 +162,13 @@
 
 <hr />
 <a id="server"></a>
-<h2><a class="anchor" href="#server">Krok 5: Konfiguracja Tor'a jako serwer</a></h2>
+<h2><a class="anchor" href="#server">Krok 5: Konfiguracja Tora jako serwer</a></h2>
 <br />
 
-<p>Sieć Tor'a polega na ochotnikach oddających część swojego łącza. Im więcej
- ludzi uruchomi serwer, tym szybsza będzie sieć Tor'a. Jeśli masz co najmniej
- 20 kilobajtów/s w obie strony, pomóż Tor'owi, konfigurując swojego klienta tak,
- by był także serwerem. Mamy wiele cech, które czynią serwery Tor'a łatwymi i
+<p>Sieć Tora polega na ochotnikach oddających część swojego łącza. Im więcej
+ ludzi uruchomi serwer, tym szybsza będzie sieć Tora. Jeśli masz co najmniej
+ 20 kilobajtów/s w obie strony, pomóż Torowi, konfigurując swojego klienta tak,
+ by był także serwerem. Mamy wiele cech, które czynią serwery Tora łatwymi i
  wygodnymi, łącznie z ograniczeniem przepustowości, politykami wyjścia, byś mógł
  zmniejszyć ryzyko skarg, oraz obsługą dynamicznych adresów IP.</p>
 

Modified: website/trunk/docs/pl/tor-doc-web.wml
===================================================================
--- website/trunk/docs/pl/tor-doc-web.wml	2007-06-23 12:21:42 UTC (rev 10663)
+++ website/trunk/docs/pl/tor-doc-web.wml	2007-06-23 12:22:02 UTC (rev 10664)
@@ -2,13 +2,13 @@
 # Based-On-Revision: 8818
 # Last-Translator: bogdandr_at_op . pl
 
-#include "head.wmi" TITLE="Konfiguracja przeglądarki, by używała Tor'a" CHARSET="UTF-8"
+#include "head.wmi" TITLE="Konfiguracja przeglądarki, by używała Tora" CHARSET="UTF-8"
 
 <div class="center">
 
 <div class="main-column">
 
-<h1>Konfiguracja przeglądarki, by używała <a href="<page index>">Tor'a</a></h1>
+<h1>Konfiguracja przeglądarki, by używała <a href="<page index>">Tora</a></h1>
 <br />
 
 <p>Jeśli uzywasz przeglądarki Firefox (co zalecamy), nie musisz czytać tej strony.
@@ -42,7 +42,7 @@
  Privoxy, jak pokazano. (Nawet mimo tego, że Privoxy nie obsługuje FTP i Gophera, <a
  href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#FtpProxy">powinieneś
  i tak je ustawić</a>.) Powinieneś też wypełnić pole SOCKS Proxy, by wskazywało
- bezpośrednio na Tor'a ("localhost", "9050" i socks5), by pokryć inne protokoły
+ bezpośrednio na Tora ("localhost", "9050" i socks5), by pokryć inne protokoły
  poza pierwszymi czterema. Po wszystkim kliknij "OK".</p>
 
 <hr />

Modified: website/trunk/docs/pl/tor-doc-win32.wml
===================================================================
--- website/trunk/docs/pl/tor-doc-win32.wml	2007-06-23 12:21:42 UTC (rev 10663)
+++ website/trunk/docs/pl/tor-doc-win32.wml	2007-06-23 12:22:02 UTC (rev 10664)
@@ -12,7 +12,7 @@
 <br />
 
 <p>
-<b>To są instrukcje do instalacji klienta Tor'a na systemach
+<b>To są instrukcje do instalacji klienta Tora na systemach
  MS Windows (98, 98SE, NT4, 2000, XP, Server). Jeśli chcesz
  przekazywać ruch innych, by wspomóc rozwój sieci (prosimy), przeczytaj poradnik o <a
   href="<page docs/tor-doc-server>">Konfigurowaniu serwera</a>.</b>
@@ -20,27 +20,27 @@
 
 <hr />
 <a id="installing"></a>
-<h2><a class="anchor" href="#installing">Krok 1: Pobranie i instalacja Tor'a</a></h2>
+<h2><a class="anchor" href="#installing">Krok 1: Pobranie i instalacja Tora</a></h2>
 <br />
 
 <p>Instalator dla MS Windows zawiera programy: <a href="<page index>">Tor</a>,
- <a href="http://www.vidalia-project.net/">Vidalia</a> (GUI dla Tor'a), i <a
+ <a href="http://www.vidalia-project.net/">Vidalia</a> (GUI dla Tora), i <a
  href="http://www.privoxy.org">Privoxy</a> (filtrujący serwer proxy do WWW)
  w jednym pliku, wszystkie prekonfigurowane do współpracy ze sobą.
  <a href="<page download>">Pobierz stabilną lub eksperymentalną wersję dla Windows
  ze strony pobierania</a>.
 </p>
 
-<p>Jeśli paczka u ciebie nie działa, możesz ściągnąć samego Tor'a ze
+<p>Jeśli paczka u ciebie nie działa, możesz ściągnąć samego Tora ze
  <a href="<page download-windows>">strony opbierania dla Windows</a>,
  po czym <a href="<page docs/tor-doc-unix>#privoxy">samodzielnie zainstalować
  i skonfigurować Privoxy</a>.
 </p>
 
-<img alt="Ekran instalacji Tor'a"
+<img alt="Ekran instalacji Tora"
 src="../img/screenshot-win32-installer-splash.png" />
 
-<p>Jeśli już wcześniej zainstalowałeś Tor'a, Vidalię lub Privoxy, możesz
+<p>Jeśli już wcześniej zainstalowałeś Tora, Vidalię lub Privoxy, możesz
  odznaczyć elementy, których nie musisz instalować w oknie dialogowym
  pokazanym niżej.
 </p>
@@ -60,10 +60,10 @@
 
 <hr />
 <a id="using"></a>
-<h2><a class="anchor" href="#using">Krok 2: Konfiguracja aplikacji, by używały Tor'a</a></h2>
+<h2><a class="anchor" href="#using">Krok 2: Konfiguracja aplikacji, by używały Tora</a></h2>
 <br />
 
-<p>Po instalacji Tor'a i Privoxy musisz skonfigurować swoje aplikacje, by ich używały.
+<p>Po instalacji Tora i Privoxy musisz skonfigurować swoje aplikacje, by ich używały.
  Pierwszym krokiem jest ustawienie sposobu przeglądania sieci WWW.</p>
 
 <p>Jeśli używasz przeglądarki Firefox (co zalecamy), instalator programu Vidalia zainstaluje <a
@@ -80,9 +80,9 @@
 <p>
 (<a href="http://freehaven.net/~squires/torbutton/">Dowiedz się więcej o
  rozszerzeniu Torbutton</a>.
- Jeśli masz zamiar używać Firefox'a na innym komputerze niż Tor'a, spójrz na <a
+ Jeśli masz zamiar używać Firefox'a na innym komputerze niż tam, gdzie jest Tor, spójrz na <a
  href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#SocksListenAddress">wpis w FAQ
- na temat uruchamiania Tor'a na innym komputerze</a>. Jeśli musisz używać innej
+ na temat uruchamiania Tora na innym komputerze</a>. Jeśli musisz używać innej
  przeglądarki niż Firefox, musisz <a href="<page
  docs/tor-doc-web>">samodzielnie skonfigurować jej ustawienia proxy</a>.)
 </p>
@@ -96,7 +96,7 @@
 <p>By "storyfikować" inne aplikacje, które używają proxy dla HTTP, po prostu
  skieruj je na Privoxy (czyli localhost, port 8118). By aplikacje bezpośrednio używały
  serwera SOCKS (do komunikatorów, Jabber'a, IRC, itp.), skieruj je
- bezpośrednio na Tor'a (localhost, port 9050), ale przeczytaj <a
+ bezpośrednio na Tora (localhost, port 9050), ale przeczytaj <a
  href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#SOCKSAndDNS">ten
  wpis do FAQ</a>, dlaczego to może być niebezpieczne. Jeśli aplikacja nie
  obsługuje ani proxy dla HTTP, ani dla SOCKS, spójrz na  <a
@@ -117,22 +117,22 @@
 <p>Sprawdź, czy Privoxy i Vidalia są uruchomione. Ikona Privoxy to niebieskie
  lub zielone kółko z "P" w środku, Vidalia używa małej zielonej cebuli, gdy Tor
  działa lub ciemnej cebuli z czerwonym "X", gdy Tor nie działa. Możesz zatrzymać
- lub uruchomić Tor'a, klikając prawym klawiszem myszki na ikonę Vidalii w zasobniku
+ lub uruchomić Tora, klikając prawym klawiszem myszki na ikonę Vidalii w zasobniku
  systemowym i wybierając "Start" lub "Stop" z menu, jak pokazano niżej:
 </p>
 
 <img alt="Ikona Vidalii w zasobniku"
 src="../img/screenshot-win32-vidalia.png">
 
-<p>Teraz powinieneś spróbować użyć swojej przeglądarki z Tor'em i
+<p>Teraz powinieneś spróbować użyć swojej przeglądarki z Torem i
  upewnić się, że Twój adres IP jest anonimizowany. Kliknij na
  <a href="http://lefkada.eecs.harvard.edu/cgi-bin/ipaddr.pl?tor=1">wykrywacz
- Tor'a</a> i sprawdź, cze jego zdaniem używasz Tor'a czy nie.
+ Tora</a> i sprawdź, cze jego zdaniem używasz Tora czy nie.
 #<a href="http://ipchicken.com/">tą stronę</a>
 #by zobaczyć, jakiego adresu IP jej zdaniem używasz.
  (Jeśli ta strona akurat nie działa, przeczytaj <a
  href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#IsMyConnectionPrivate">ten
- wpis w FAQ</a>, by poznać więcej sposobów na testowanie swojego Tor'a.)
+ wpis w FAQ</a>, by poznać więcej sposobów na testowanie swojego Tora.)
 </p>
 
 <p>Jeśli masz zaporę ogniową, która ogranicza możliwości Twojego komputera co
@@ -150,13 +150,13 @@
 
 <hr />
 <a id="server"></a>
-<h2><a class="anchor" href="#server">Krok 4: Konfiguracja Tor'a jako serwer</a></h2>
+<h2><a class="anchor" href="#server">Krok 4: Konfiguracja Tora jako serwer</a></h2>
 <br />
 
-<p>Sieć Tor'a polega na ochotnikach oddających część swojego łącza. Im więcej
- ludzi uruchomi serwer, tym szybsza będzie sieć Tor'a. Jeśli masz co najmniej
- 20 kilobajtów/s w obie strony, pomóż Tor'owi, konfigurując swojego klienta tak,
- by był także serwerem. Mamy wiele cech, które czynią serwery Tor'a łatwymi i
+<p>Sieć Tora polega na ochotnikach oddających część swojego łącza. Im więcej
+ ludzi uruchomi serwer, tym szybsza będzie sieć Tora. Jeśli masz co najmniej
+ 20 kilobajtów/s w obie strony, pomóż Torowi, konfigurując swojego klienta tak,
+ by był także serwerem. Mamy wiele cech, które czynią serwery Tora łatwymi i
  wygodnymi, łącznie z ograniczeniem przepustowości, politykami wyjścia, byś mógł
  zmniejszyć ryzyko skarg, oraz obsługą dynamicznych adresów IP.</p>
 

Modified: website/trunk/docs/pl/tor-hidden-service.wml
===================================================================
--- website/trunk/docs/pl/tor-hidden-service.wml	2007-06-23 12:21:42 UTC (rev 10663)
+++ website/trunk/docs/pl/tor-hidden-service.wml	2007-06-23 12:22:02 UTC (rev 10664)
@@ -8,7 +8,7 @@
 
 <div class="main-column">
 
-<h1>Konfiguracja usług ukrytych <a href="<page index>">Tor'a</a></h1>
+<h1>Konfiguracja usług ukrytych <a href="<page index>">Tora</a></h1>
 <hr />
 
 <p>Tor umożliwia klientom i serwerom oferowanie usług ukrytych. To znaczy,
@@ -17,7 +17,7 @@
  usługę ukrytą zza zapory ogniowej.
 </p>
 
-<p>Jeśli masz zainstalowanego Tor'a i Privoxy, możesz zobaczyć usługi
+<p>Jeśli masz zainstalowanego Tora i Privoxy, możesz zobaczyć usługi
  ukryte w działaniu, odwiedzając <a href="http://6sxoyfb3h2nvok2d.onion/">ukryte
  wiki</a>.
 </p>
@@ -27,11 +27,11 @@
 
 <hr />
 <a id="zero"></a>
-<h2><a class="anchor" href="#zero">Krok 0: Uruchomienie Tor'a i Privoxy</a></h2>
+<h2><a class="anchor" href="#zero">Krok 0: Uruchomienie Tora i Privoxy</a></h2>
 <br />
 
 <p>Zanim zaczniesz sprawdź, czy 1) Tor jest uruchomiony i działa,
- 2) Privoxy jest uruchomione i działa, 3) Privoxy jest skonfigurowane na Tor'a
+ 2) Privoxy jest uruchomione i działa, 3) Privoxy jest skonfigurowane na Tora
  4) rzeczywiście wszystko dobrze ustawiłeś.</p>
 
 <p>Użytkownicy Windows powinni przeczytać <a
@@ -42,13 +42,13 @@
  href="<page docs/tor-doc-unix>">instrukcje dla systemów Unix</a>.
 </p>
 
-<p>Po instalacji i konfiguracji Tor'a i Privoxy możesz zobaczyć ukryte usługi
+<p>Po instalacji i konfiguracji Tora i Privoxy możesz zobaczyć ukryte usługi
  w działaniu, wchodząc na <a
  href="http://6sxoyfb3h2nvok2d.onion/">ukryte wiki</a>.
  Zwykle trzeba poczekać 10-60 na załadowanie strony (lub stwierdzenie, że w
  danej chwili jest niedostępna). Jeśli próba od razu kończy się błędem mówiącym, że
  nie można znaleźć serwera "6sxoyfb3h2nvok2d.onion", to znaczy, że nie skonfigurowałeś
- Tor'a i Privoxy poprawnie; zajrzyj do <a
+ Tora i Privoxy poprawnie; zajrzyj do <a
  href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ItDoesntWork">wpisu
  "to nie działa" w FAQ</a> po pomoc.
 </p>
@@ -143,7 +143,7 @@
 
 <p>Powinieneś zmienić linię HiddenServiceDir tak, by pokazywała na istniejący
  katalog, który jest odczytywalny/zapisywalny przez użytkownika, który uruchamia
- Tor'a. Powyższa linia powinna działać, gdy używasz paczki z Tor'em dla OS X.
+ Tora. Powyższa linia powinna działać, gdy używasz paczki z Torem dla OS X.
  Pod systemem Unix, sprobuj "/home/użytkownik/hidserv/", podając własną nazwę użytkownika
  w miejsce "użytkownik". Pod systemem Windows mógłbyś wpisać:</p>
 <pre>
@@ -151,13 +151,13 @@
 HiddenServicePort 80 127.0.0.1:5222
 </pre>
 
-<p>Teraz zapisz zmiany w pliku torrc, zamknij Tor'a i uruchom go ponownie.
+<p>Teraz zapisz zmiany w pliku torrc, zamknij Tora i uruchom go ponownie.
 </p>
 
 <p>Jeśli Tor ponownie się uruchomi, to świetnie. W innym przypadku coś musi być
  źle. Przejrzyj swój torrc w poszukiwaniu literówek. Potem sprawdź, czy
  masz prawa zapisu do wybranego przez ciebie katalogu. Jeśli ciągle nie działa,
- poszukaj wskazówek w logach Tor'a. (Przeczytaj <a
+ poszukaj wskazówek w logach Tora. (Przeczytaj <a
  href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#Logs">wpis
  o logach w FAQ</a>, jeśli nie wiesz jak włączyć lub znaleźć plik z logami.)
 </p>
@@ -179,7 +179,7 @@
 </p>
 
 <p>Po ponownym uruchomieniu, Tor zajmuje się pobieraniem punktów wstępu
- w sieci Tor'a i generowaniem czegoś, co nazywa się "deskryptorem usługi ukrytej",
+ w sieci Tora i generowaniem czegoś, co nazywa się "deskryptorem usługi ukrytej",
  który jest podpisaną listą punktów wstępnych razem z pełnym publicznym kluczem
  usługi. Tor anonimowo umieszcza ten deskryptor na serwerach katalogowych, a
  inni ludzie anonimowo go pobierają z serwerów katalogowych, gdy próbują połączyć
@@ -212,7 +212,7 @@
 
 <p>Jeśli chcesz przekierować wiele portów wirtualnych w ramach pojedynczej
  usługi ukrytej, po prostu dodaj więcej linii HiddenServicePort.
- Jeśli chcesz uruchomić wiele usług ukrytych z tego samego klienta Tor'a,
+ Jeśli chcesz uruchomić wiele usług ukrytych z tego samego klienta Tora,
  po prostu dodaj kolejną linię HiddenServiceDir. Wszystkie następujące po
  niej linie HiddenServicePort odnoszą się do aktualnej linii HiddenServiceDir,
  dopóki nie dodasz kolejnej linii HiddenServiceDir:

Modified: website/trunk/docs/pl/tor-switchproxy.wml
===================================================================
--- website/trunk/docs/pl/tor-switchproxy.wml	2007-06-23 12:21:42 UTC (rev 10663)
+++ website/trunk/docs/pl/tor-switchproxy.wml	2007-06-23 12:22:02 UTC (rev 10664)
@@ -9,13 +9,13 @@
 <div class="main-column">
 
 <p>Uwaga: SwitchProxy już nie jest polecanym rozszerzeniem do
- używania Tor'a w Firefox'ie. <b>Zamiast tego, powinieneś używać rozszerzenia <a
+ używania Tora w Firefoksie. <b>Zamiast tego, powinieneś używać rozszerzenia <a
  href="http://freehaven.net/~squires/torbutton/">Torbutton</a>.</b>
  Zostawimy instrukcje do SwitchProxy dla tych, którzy wolą starszy
  (trudniejszy) sposób lub którzy mają bardziej złożone potrzeby, jak np.
- uruchamianie Tor'a na innym komputerze niż Firefox.</p>
+ uruchamianie Tora na innym komputerze niż Firefox.</p>
 
-<h1>Instalowanie SwitchProxy do współpracy z <a href="<page index>">Tor'em</a></h1>
+<h1>Instalowanie SwitchProxy do współpracy z <a href="<page index>">Torem</a></h1>
 <hr />
 
 <p>
@@ -24,7 +24,7 @@
  stronami WWW.</p>
 
 <p>Dzięki temu dokumentowi ustawisz SwitchProxy tak, by umożliwiało
- przełączanie się między używaniem Tor'a a połączeniem bezpośrednim.
+ przełączanie się między używaniem Tora a połączeniem bezpośrednim.
  Zakładamy, że masz zainstalowanego i działającego Firefox'a.</p>
 
 <p>Te zrzuty ekranu są dla użytkowników systemu Windows, ale
@@ -33,22 +33,22 @@
 
 <hr />
 <a id="zero"></a>
-<h2><a class="anchor" href="#zero">Krok 0: Pobierz i zainstaluj Tor'a i Privoxy</a></h2>
+<h2><a class="anchor" href="#zero">Krok 0: Pobierz i zainstaluj Tora i Privoxy</a></h2>
 <br />
 
 <p>Zanim zaczniesz, musisz upewnić się, że 1) Tor jest uruchomiony i działa
  2) Privoxy jest uruchomione i działa, i 3) Privoxy jest skonfigurowane by
- używać Tor'a.</p>
+ używać Tora.</p>
 
 <p>Użytkownicy Windows muszą wykonać <a
  href="<page docs/tor-doc-win32>#installing">krok 1</a>
- w opisie instalacji Tor'a dla Windows, a użytkownicy MAC OS X muszą wykonać <a
+ w opisie instalacji Tora dla Windows, a użytkownicy MAC OS X muszą wykonać <a
  href="<page docs/tor-doc-osx>#installing">krok 1</a>
- w opisie instalacji Tor'a dla MAC OS X, gdyż nasze paczki dla Win32 i OS X
+ w opisie instalacji Tora dla MAC OS X, gdyż nasze paczki dla Win32 i OS X
  zawierają Privoxy i jest już ono skonfigurowane. Użytkownicy Linux/BSD/Unix powinni wykonać <a
  href="<page docs/tor-doc-unix>#installing">krok 1</a>
  i <a href="<page docs/tor-doc-unix>#privoxy">krok
- 2</a> w opisie instalacji Tor'a dla systemów Unix.
+ 2</a> w opisie instalacji Tora dla systemów Unix.
 </p>
 
 <hr />
@@ -84,7 +84,7 @@
 
 <p>Po ponownym uruchomieniu Firefox'a zauważysz nowy pasek narzędzi, który
  pozwala na kontrolę serwerów Proxy. Teraz ustawimy konfigurację Proxy dla
- Tor'a. Kliknij "Dodaj" ("Add") na nowym pasku narzędzi Proxy:</p>
+ Tora. Kliknij "Dodaj" ("Add") na nowym pasku narzędzi Proxy:</p>
 
 <img alt="Nowy pasek narzędzi"
 src="../img/screenshot-switchproxy-toolbar.jpg" />
@@ -99,13 +99,13 @@
 <img alt="Standardowe proxy"
 src="../img/screenshot-switchproxy-proxytype.jpg" />
 
-<p>Teraz zobaczysz standardowe okno konfiguracji serwerów proxy w Firefox'ie.
+<p>Teraz zobaczysz standardowe okno konfiguracji serwerów proxy w Firefoksie.
  Nadaj tej konfiguracji nazwę (etykietę) "tor". Potem wpisz "localhost" i
  "8118" do czterech pierwszych protokołów, by skierować je na Privoxy, jak
  pokazano. (Nawet mimo iż Privoxy nie obsluguje FTP i Gophera, <a
  href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#FtpProxy">i tak
  powinieneś je ustawić</a>.) Powinieneś też wypełnić pola serwera SOCKS tak, by
- wskazywały bezpośrenio na Tor'a ("localhost", "9050" i socks5), by
+ wskazywały bezpośrenio na Tora ("localhost", "9050" i socks5), by
  pokryć inne protokoły niż te cztery. Po wszystkim klinij "OK":</p>
 
 <img alt="Konfiguracja serwerów proxy"
@@ -114,7 +114,7 @@
 <p>Utworzyłeś etykietę "tor" dla serwera proxy, ale przeglądarka jeszcze jej nie używa.
  Kliknij na listę rozwijaną i wybierz "tor", jak pokazano:</p>
 
-<img alt="Przełączanie się na Tor'a"
+<img alt="Przełączanie się na Tora"
 src="../img/screenshot-switchproxy-switch.jpg" />
 
 <p>Prawie gotowe. Kliknij "Zastosuj", by zmiany odniosły skutek:</p>
@@ -136,18 +136,18 @@
 <br />
 
 <p>Teraz Firefox korzysta z Privoxy jako serwera HTTP proxy, Privoxy używa
- Tor'a jako serwer proxy SOCKS4a, a Tor wykonuje Twoje połączenia do internetu.</p>
+ Tora jako serwer proxy SOCKS4a, a Tor wykonuje Twoje połączenia do internetu.</p>
 
 <p>W powyższym przykładzie było jasne, że wszystko działa, gdyż strona WWW pokazała
  się w innym języku. Jednak w innych przypadkach wolałbyś sprawdzić, że twoje
  ustawienia działają. Wykonaj
  <a href="<page docs/tor-doc-win32>#verify">krok 3</a>
- w opisie instalacji Tor'a dla Windows lub
+ w opisie instalacji Tora dla Windows lub
  <a href="<page docs/tor-doc-osx>#verify">krok 3</a>
- w opisie instalacji Tor'a dla OS X.</p>
+ w opisie instalacji Tora dla OS X.</p>
 
 <p>Powinieneś jednak zdawać sobie sprawę z haczyka dotyczącego anonimowości:
- gdy przełączasz się z Tor'a na połączenie bezpośrednie (lub na odwrót),
+ gdy przełączasz się z Tora na połączenie bezpośrednie (lub na odwrót),
  bieżąca strona zostanie domyślnie przeładowana, korzystając z nowych
  ustawień proxy. Dlatego przed przełączaniem się, upewnij się, że
  jesteś na stronie nie zawierającej żadnych istotnych informacji.



More information about the tor-commits mailing list