[or-cvs] r10647: - german translation update (tor status pages) (website/trunk/de)

qbi at seul.org qbi at seul.org
Sun Jun 17 20:05:56 UTC 2007


Author: qbi
Date: 2007-06-17 16:05:56 -0400 (Sun, 17 Jun 2007)
New Revision: 10647

Modified:
   website/trunk/de/documentation.wml
Log:
- german translation update (tor status pages)

Modified: website/trunk/de/documentation.wml
===================================================================
--- website/trunk/de/documentation.wml	2007-06-17 18:41:03 UTC (rev 10646)
+++ website/trunk/de/documentation.wml	2007-06-17 20:05:56 UTC (rev 10647)
@@ -1,5 +1,5 @@
 ## translation metadata
-# Based-On-Revision: 10170
+# Based-On-Revision: 10627
 # Last-Translator: jens at kubieziel.de, peter at palfrader.org
 
 #include "head.wmi" TITLE="Dokumentation"
@@ -142,7 +142,9 @@
     versucht herauszufinden, ob du Tor nutzt.</li>
     <li>Schaue auf Geoff Goddells <a
     href="http://lefkada.eecs.harvard.edu/cgi-bin/exit.py">Statusseite
-    des Tornetzwerks</a> oder Xenobites <a
+    des Tornetzwerks</a>, <a href="http://torstatus.kgprog.com/">Torstatus von
+    kgprog</a>, <a href="http://anonymizer.blutmagie.de:2505/">Torstatus von
+    Blutmagie</a> oder Xenobites <a
     href="https://torstat.xenobite.eu/">Statusseite von Tor</a>. Diese Listen
     sind eventuell nicht so genau, wie die, die dein Torclient nutzt. Denn er
     läd alle Verzeichnisinformationen und kombiniert diese lokal. NightEffect <a



More information about the tor-commits mailing list