[or-cvs] r11261: update italian doc website pages (website/trunk/docs/it)

jan at seul.org jan at seul.org
Fri Aug 24 07:27:28 UTC 2007


Author: jan
Date: 2007-08-24 03:27:28 -0400 (Fri, 24 Aug 2007)
New Revision: 11261

Modified:
   website/trunk/docs/it/tor-doc-server.wml
Log:
update italian doc website pages

Modified: website/trunk/docs/it/tor-doc-server.wml
===================================================================
--- website/trunk/docs/it/tor-doc-server.wml	2007-08-24 07:24:16 UTC (rev 11260)
+++ website/trunk/docs/it/tor-doc-server.wml	2007-08-24 07:27:28 UTC (rev 11261)
@@ -1,5 +1,5 @@
 ## translation metadata
-# Based-On-Revision: 10472
+# Based-On-Revision: 10472 10858
 # Last-Translator: jan at seul.org
 
 #include "head.wmi" TITLE="Istruzioni per configurare un server Tor" CHARSET="UTF-8"
@@ -300,14 +300,16 @@
 
 <hr />
 <a id="register"></a>
-<h2><a class="anchor" href="#register">Quattro: Registra il nome del tuo server</a></h2>
+<a id="email"></a>
+<!-- <h2><a class="anchor" href="#register">Step Four: Register your nickname</a></h2> -->
+<h2><a class="anchor" href="#email">Quattro: facci conoscere il tuo server</a></h2>
 <br />
 
 <p>
 Fai andare il tuo server per qualche settimana per controllare che funzioni e che
-l'uso delle risorse sia sostenibile. Poi, se vuoi, puoi registrare il tuo server.
-In questo modo ti riservi il suo nickname che nessun altro potr&agrave; usare e ci permetterai
-di contattarti se dovessi aggiornare qualcosa o ci fossero problemi.
+l'uso delle risorse sia sostenibile. Poi, se vuoi, scrivici una email
+con le informazioni per metterci in contatto con te e i dettagli, cos&igrave; potremo
+contattarti se dovessi aggiornare qualcosa o ci fossero problemi.
 </p>
 
 <p>
@@ -336,9 +338,12 @@
 </ul>
 
 <p>
-Dopodich&eacute; noi valuteremo il tuo server per una settimana o due allo scopo
-di verificare che stia su e funzioni; non stupirti quindi se ci metteremo un po'
-a rispondere.
+A causa delle molte email che riceviamo potremmo non rispondere a ciascuna
+email. Ma ti assicuriamo che siamo davvero felici che tu ci stia aiutando
+a far crescere la rete Tor! Se hai dei problemi a far funzionare il tuo server,
+facci sapere e cercheremo di aiutarti.
+<!-- di verificare che stia su e funzioni; non stupirti quindi se ci metteremo un po'
+a rispondere. -->
 </p>
 
 <hr />



More information about the tor-commits mailing list