[or-cvs] r8976: Fixed a bunch of errors because of carelessness. (my first c (website/trunk/zh-cn)

hanru at seul.org hanru at seul.org
Tue Nov 21 12:02:14 UTC 2006


Author: hanru
Date: 2006-11-21 07:01:14 -0500 (Tue, 21 Nov 2006)
New Revision: 8976

Modified:
   website/trunk/zh-cn/documentation.wml
   website/trunk/zh-cn/download-unix.wml
   website/trunk/zh-cn/download.wml
   website/trunk/zh-cn/overview.wml
Log:
Fixed a bunch of errors because of carelessness. (my first commit)

Modified: website/trunk/zh-cn/documentation.wml
===================================================================
--- website/trunk/zh-cn/documentation.wml	2006-11-21 00:31:56 UTC (rev 8975)
+++ website/trunk/zh-cn/documentation.wml	2006-11-21 12:01:14 UTC (rev 8976)
@@ -34,7 +34,7 @@
 </li>
 <li>
 <a href="<page tor-manual>">手册</a>列举了所有可以添加到
-<ahref="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#torrc">配置文件(torrc)</a>的配置条目。
+<a href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#torrc">配置文件(torrc)</a>的配置条目。
 我们也提供 <a href="<page tor-manual-dev>">Tor 开发版本的手册</a>。
 </li>
 <li>
@@ -117,7 +117,7 @@
 <a href="http://6sxoyfb3h2nvok2d.onion/">隐匿 Wiki</a> 是与隐匿服务有关的所有一切的入口。
 </li>
 <li>
-href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/SupportPrograms">你可能
+<a href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/SupportPrograms">你可能
 希望与 Tor 一起使用的支持程序的一个列表</a>。
 </li>
 <li>

Modified: website/trunk/zh-cn/download-unix.wml
===================================================================
--- website/trunk/zh-cn/download-unix.wml	2006-11-21 00:31:56 UTC (rev 8975)
+++ website/trunk/zh-cn/download-unix.wml	2006-11-21 12:01:14 UTC (rev 8976)
@@ -163,7 +163,7 @@
 和 <a href="dist/vidalia-bundles/">Vidalia 的源文件</a>。</li>
 <li>查看我们<a href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/VerifyingSignatures">关于如何验证软件包的签名的 FAQ</a>,
 你可以据此确认你下载了我们希望你下载的文件。</li>
-<li>查看<a href="<page documentation>#Developers">开发者文档/a>,其中介绍了如何从
+<li>查看<a href="<page documentation>#Developers">开发者文档</a>,其中介绍了如何从
 SVN 得到 Tor 开发中的最新版本。
 请注意的是这个版本也许不能工作,甚至不能编译!</li>
 </ul>

Modified: website/trunk/zh-cn/download.wml
===================================================================
--- website/trunk/zh-cn/download.wml	2006-11-21 00:31:56 UTC (rev 8975)
+++ website/trunk/zh-cn/download.wml	2006-11-21 12:01:14 UTC (rev 8976)
@@ -113,7 +113,7 @@
 你可以据此确认你下载了我们希望你下载的文件。
 </li>
 <li>
-查看<a href="<page documentation>#Developers">开发者文档/a>,其中介绍了如何从
+查看<a href="<page documentation>#Developers">开发者文档</a>,其中介绍了如何从
 SVN 得到 Tor 开发中的最新版本。
 请注意的是这个版本也许不能工作,甚至不能编译!
 </li>

Modified: website/trunk/zh-cn/overview.wml
===================================================================
--- website/trunk/zh-cn/overview.wml	2006-11-21 00:31:56 UTC (rev 8975)
+++ website/trunk/zh-cn/overview.wml	2006-11-21 12:01:14 UTC (rev 8976)
@@ -49,7 +49,7 @@
 </p>
 
 <p>
-Tor 的用户的多样性正是<a href="http://freehaven.net/doc/fc03/econymics.pdf">使之如此安全的部分原因<a>。
+Tor 的用户的多样性正是<a href="http://freehaven.net/doc/fc03/econymics.pdf">使之如此安全的部分原因</a>。
 Tor 把你隐藏在网络上的其他用户之中,所以 Tor 的用户群越发庞大和复杂,你的匿名性就会得到越好的保护。
 </p>
 



More information about the tor-commits mailing list