[or-cvs] r8935: - german translation of volunteer, index, download and trans (website/trunk/de)

qbi at seul.org qbi at seul.org
Sun Nov 12 21:11:41 UTC 2006


Author: qbi
Date: 2006-11-12 16:11:21 -0500 (Sun, 12 Nov 2006)
New Revision: 8935

Modified:
   website/trunk/de/download.wml
   website/trunk/de/index.wml
   website/trunk/de/translation.wml
   website/trunk/de/volunteer.wml
Log:
- german translation of volunteer, index, download and translation

Modified: website/trunk/de/download.wml
===================================================================
--- website/trunk/de/download.wml	2006-11-12 20:04:19 UTC (rev 8934)
+++ website/trunk/de/download.wml	2006-11-12 21:11:21 UTC (rev 8935)
@@ -1,5 +1,5 @@
 ## translation metadata
-# Based-On-Revision: 8867
+# Based-On-Revision: 8914
 # Last-Translator: jens at kubieziel.de, peter at palfrader.org
 
 #include "head.wmi" TITLE="Download"
@@ -132,6 +132,21 @@
 
 <h2>Testversionen</h2>
 
+<p>Tor 0.1.2.3-alpha <a
+href="http://archives.seul.org/or/talk/Nov-2006/msg00030.html">beginnt, die
+Verzeichnisauthoritäten mit Mike Perrys neuem Torcontroller zu integrieren.
+Damit können wir kaputte Exitserver erkennen. Die Pakete beinhalten die Version
+0.0.9 von Vidalia, welche eine verbesserte Schnittstelle hat, um einen Torserver
+aufzusetzen und zu konfigurieren. Das Windowspaket beinhaltet auch
+Torbutton.</a></p>
+
+<p>2006-10-09:
+Tor 0.1.2.2-alpha hat <a
++href="http://archives.seul.org/or/talk/Oct-2006/msg00147.html">besseres
+Loadbalancing, wenn Pfade gewählt werden, einen automatisierten Workaround bei
+Servern, falls ISPs versuchen, unsere DNS-Antworten zu fälschen und eine Menge
+behobener Fehler</a>.</p>
+
 <p>2006-08-27:
 Tor 0.1.2.1-alpha bietet <a
 href="http://archives.seul.org/or/talk/Aug-2006/msg00300.html">eine
@@ -142,6 +157,12 @@
 
 <h2>Stabile Versionen</h2>
 
+<p>2006-11-04:
+Tor 0.1.1.25 behebt <a
+href="http://archives.seul.org/or/announce/Nov-2006/msg00000.html">einige
+kleinere Fehler, die die Performance beeinträchtigen oder zum Crash führen und
+es wurden einige harmlose Warnungen in den Logdateien abgestellt</a>.</p>
+
 <p>2006-09-29:
 Tor 0.1.1.24 behebt weitere Fehler, die zu einem Absturz führen sowie Fehler,
 die die Performance einschränken.</p>

Modified: website/trunk/de/index.wml
===================================================================
--- website/trunk/de/index.wml	2006-11-12 20:04:19 UTC (rev 8934)
+++ website/trunk/de/index.wml	2006-11-12 21:11:21 UTC (rev 8935)
@@ -1,8 +1,8 @@
 ## translation metadata
-# Based-On-Revision: 8369
+# Based-On-Revision: 8910
 # Last-Translator: jens at kubieziel.de
 
-#include "head.wmi" TITLE="Ein anonymes Kommunikationssystem für das Internet"
+#include "head.wmi" TITLE="Anonymität online"
 
 <!-- SIDEBAR (OPTIONAL) -->
 <div class="sidebar">
@@ -24,7 +24,7 @@
 
 <!-- PUT CONTENT AFTER THIS TAG -->
 
-<h2>Tor: Ein anonymes Kommunikationssystem für das Internet</h2>
+<h2>Tor: Anonymität online</h2>
 
 <p>Tor ist ein Werkzeug für eine Vielzahl von Organisationen und Menschen,
 die ihren Schutz und ihre Sicherheit im Internet verbessern wollen. Die Nutzung
@@ -58,31 +58,6 @@
 <h2><a class="anchor" href="#News">Neues</a></h2>
 
 <ul>
-  <li>11. Septemper 2006: <p>In der letzten Woche wurden einige
-  Tor-Exitserver von der deutschen Polizei beschlagnahmt. Der Grund
-  hierfür war eine Aktion gegen Kinderpornographie. Von unseren
-  Freunden in Deutschland hören wir, dass mehrere Dutzend Rechner ohne
-  Verbindung zum Torprojekt beschlagnahmt wurden.</p>
-  <p>Soweit wir bisher wissen, waren sechs Torserver darunter. Keiner
-  der betroffenen Serverbetreiber wurde bisher eines Verbrechens
-  beschuldigt. Wir hoffen, dass dies ein Mißverständnis ist, welches
-  sich durch die Aufklärung der Behörden über die Funktionsweise von
-  Tor klären lässt.</p>
-  <p><b>Die war keine Razzia gegen Tor</b>, wie es in einigen Medien
-  berichtet wurde. Vielmehr wurde in großer Menge gegen Nutzer von
-  Kinderpornographie vorgegangen. Dabei betrachteten die Ermittler nur
-  IP-Adressen. Es gab keine weiteren spezifischen Gründe, die
-  Torserver zu beschlagnahmen.</p>
-  <p>Wir hoffen, dass die betroffenen Administratoren ihre Ausstattung
-  schnell zurück erhalten und dass es keine weiteren Maßnahmen gegen
-  sie gibt.</p>
-  <p>Für weiteren Presseinformationen kannst du zu <a
-  href="mailto:shava at freehaven.net">Shava Nerad</a> Kontakt
-  aufnehmen.</p>
-  <p>Wenn du ein Serverbetreiber aus Deutschland bist, nimm mit <a
-  href="mailto:julius at ccc.de">Julius Mittenzwei</a> Kontakt
-  auf.</p></li>
-  
   <li>Apr 2006: Möchtest du eine bessere Tor-GUI? Wegen vieler
   Nachfragen haben wir den Einsendeschluss für <a href="<page
   gui/index>">den Wettbewerb zur Entwicklung einer benutzbaren

Modified: website/trunk/de/translation.wml
===================================================================
--- website/trunk/de/translation.wml	2006-11-12 20:04:19 UTC (rev 8934)
+++ website/trunk/de/translation.wml	2006-11-12 21:11:21 UTC (rev 8935)
@@ -1,5 +1,5 @@
 ## translation metadata
-# Based-On-Revision: 8732
+# Based-On-Revision: 8910
 # Last-Translator: jens at kubieziel.de
 
 #include "head.wmi" TITLE="Richtlinien zur Übersetzung"
@@ -52,7 +52,11 @@
 
 <li>Die zweite Zeile der übersetzten Datei sollte die E-Mailadresse
 des Übersetzers sein:<br />
-<samp># Last-Translator: abc at example.com</samp><br /></li>
+<samp># Last-Translator: abc at example.com</samp><br />
+Dann können wir dich kontaktieren, falls die Seiten korrigiert oder auf einen
+neueren Stand gebracht werden müssen. (Da die Seiten im Netz stehen und Spammer
+diese finden werden, sollte du deine Adresse eventuell verschleihern oder eine
+separate nehmen.)</li>
 
 <li>Wir hätten auch gern die Diagramme der <a href="<page
 overview>">Übersichtsseite</a> in der jeweiligen

Modified: website/trunk/de/volunteer.wml
===================================================================
--- website/trunk/de/volunteer.wml	2006-11-12 20:04:19 UTC (rev 8934)
+++ website/trunk/de/volunteer.wml	2006-11-12 21:11:21 UTC (rev 8935)
@@ -1,5 +1,5 @@
 ## translation metadata
-# Based-On-Revision: 8178
+# Based-On-Revision: 8907
 # Last-Translator: jens at kubieziel.de, peter at palfrader.org
 
 #include "head.wmi" TITLE="Mithelfen"
@@ -14,10 +14,6 @@
   <li>Bitte überlege dir,
     einen <a href="<page docs/tor-doc-server>">Server zu
     betreiben</a>, damit das Netzwerk weiter wächst.</li>
-  <li>Schaue dir den <a href="<page gui/index>">GUI-Wettbewerb</a> an und bringe
-    deine Ideen zur Verbesserung der Benutzbarkeit der
-    Torschnittstelle ein. Du erhälst ein kostenloses T-Shirt für jeden
-    Beitrag!</li>
   <li>Erzähl es deinen Freunden! Bringe sie dazu, auch Server zu
     betreiben.  Bringe sie dazu, auch versteckte Services zu
     betreiben. Bringe sie dazu, es wieder ihren Freunden zu
@@ -125,7 +121,7 @@
   <li>Gibt es eine komplette Seite mit Plugins, welche die komplette
   Funktionalität von Privoxy für Firefox 1.5+ ersetzen?</li>
   <li>Bitte hilf Matt Edman mit der Dokumentation und HOWTOs für
-  seinen <a href="http://vidalia-project.net/">Tor Controller</a>.</li>
+  seinen <a href="http://vidalia-project.net/">Vidalia</a>.</li>
   <li>Kommentiere und dokumentiere unsere <a
     href="http://wiki.noreply.org/wiki/TheOnionRouter/TorifyHOWTO">Liste
     von Programmen, die durch Tor geroutet werden können</a>. </li>
@@ -164,23 +160,6 @@
   eines Deskriptors zu verifizieren, so dass diese nicht mit falschen
   überrumpelt werden. Zweitens wird es jedes verteilte Speichersystem
   tun, solange es authentifizierte Updates erlaubt.</li>
-  <li>Die Exitknoten von Tor müssen sehr viele DNS-Abfragen parallel
-    erledigen. Aber <code>gethostbyname()</code> ist schlecht
-    designt, denn es blockiert bis die Anfrage beendet ist. Daher
-    benötigt es einen eigenen Thread oder Prozess und Tor muss sehr
-    viele DNS-"Arbeiter"-Threads hervorbringen. Es gibt einige
-    asynchrone DNS-Bibliotheken da draußen. Aber aus historischen
-    Gründen sind diese voller fehler. Gibt es welche, die stabil,
-    schnell, sauber und Frei Software sind? (Tor nutzt OpenSSL und das
-    ist wahrscheinlich nicht mit der GPL kompatibel. Somit sind
-    GPL-Bibliotheken außen vor.)
-    Falls ja, könnten wir diese in Tor integrieren. Schaue dir <a
-    href="http://archives.seul.org/or/talk/Sep-2005/msg00001.html">Agls
-    Posting</a> für einen potentiellen Ansatz an. Wirf weiterhin
-    einen Blick
-    auf <a href="http://daniel.haxx.se/projects/c-ares/">c-ares</a>
-    und <a
-    href="http://www.monkey.org/~provos/libdnsres/">libdnsres</a>.</li>
   <li>Torversionen ab 0.1.1.x unterstützen Cryptohardwarebeschleuniger
     via OpenSSL. Bisher hat das niemand getestet. Möchte jemand gern
     eine Karte haben und schauen, ob das funktioniert?</li>
@@ -190,18 +169,11 @@
     verkleinern/vergrößern sind. Wahrscheinlich sollte dies nach dem
     Bufferdesign des Linuxkernels modelliert werden. Dort gibt es
     kleinere Buffer, die sich gegenseitig verbinden.</li>
-  <li>Reverse DNS implementieren (schon spezifiziert)</li>
   <li>Eine Sicherheitsanalyse mit
     "<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Fuzz_testing">Fuzz</a>"
     machen.  Herausfinden, ob es da draußen gute Bibliotheken dafür
     gibt. Gewinne Ruhm und Ehre, wenn wir nur wegen dir ein neues
     Release herausbringen!</li>
-  <li>Wie schwer ist es, BIND oder einen DNS-Proxy zu patchen, um die
-    Anfragen über unsere <a
-    href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#CompatibleApplications">tor-resolve-Erweiterung</a>
-    umzuleiten? Auf BSD-Systemen macht das dsocks schon. Was wäre,
-    wenn die UDP-Anfragen in TCP-Anfragen geändert werden und dann durch
-    Tor geschickt werden?</li>
   <li>Tor nutzt TCP für den Transport und TLS für die Verschlüsselung
     der Verbindungen. Dies ist einfach. Es bedeutet aber auch, dass
     alle Zellen Verspätungen erfahren, wenn nur ein Paket verworfen



More information about the tor-commits mailing list