[or-cvs] r8902: Polish translation update (website/trunk/docs/pl)

bogdro at seul.org bogdro at seul.org
Sat Nov 4 14:33:46 UTC 2006


Author: bogdro
Date: 2006-11-04 09:33:39 -0500 (Sat, 04 Nov 2006)
New Revision: 8902

Modified:
   website/trunk/docs/pl/tor-doc-osx.wml
   website/trunk/docs/pl/tor-doc-server.wml
   website/trunk/docs/pl/tor-doc-unix.wml
   website/trunk/docs/pl/tor-doc-web.wml
   website/trunk/docs/pl/tor-doc-win32.wml
   website/trunk/docs/pl/tor-hidden-service.wml
   website/trunk/docs/pl/tor-switchproxy.wml
Log:
Polish translation update

Modified: website/trunk/docs/pl/tor-doc-osx.wml
===================================================================
--- website/trunk/docs/pl/tor-doc-osx.wml	2006-11-04 12:40:01 UTC (rev 8901)
+++ website/trunk/docs/pl/tor-doc-osx.wml	2006-11-04 14:33:39 UTC (rev 8902)
@@ -79,11 +79,11 @@
 <p>
 (<a href="http://freehaven.net/~squires/torbutton/">Dowiedz się więcej o
  rozszerzeniu Torbutton</a>.
- Jeśli masz zamiar uzywać Firefox'a na innym komputerze niż Tor'a, spójrz na <a
+ Jeśli masz zamiar używać Firefox'a na innym komputerze niż Tor'a, spójrz na <a
  href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#SocksListenAddress">wpis w FAQ
  na temat uruchamiania Tor'a na innym komputerze</a>. Jeśli musisz używać innej
- przeglądarki niż Firefox, musisz <a href="<page
- docs/tor-doc-web>">samodzielnie skonfigurować jej ustawienia proxy</a>.)
+ przeglądarki niż Firefox, musisz <a href="<page docs/tor-doc-web>">samodzielnie
+ skonfigurować jej ustawienia proxy</a>.)
 </p>
 
 <h3>Apple Safari</h3>
@@ -116,7 +116,7 @@
  src="../img/screenshot-osx-proxy-settings.png"
  border="1">
 
-<p>Korzystanie z privoxy jest <strong>konieczne</strong>, gdyż <a
+<p>Korzystanie z Privoxy jest <strong>konieczne</strong>, gdyż <a
  href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#SOCKSAndDNS">żądania DNS
  z przeglądarek wyciekają, gdy przeglądarki używają bezpośrednio serwera pośredniczącego SOCKS</a>,
  co uniemożliwia zachowanie pełnej anonimowości. Privoxy usuwa również pewne
@@ -128,7 +128,7 @@
  bezpośrednio na Tor'a (localhost, port 9050), ale przeczytaj <a
  href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#SOCKSAndDNS">ten
  wpis do FAQ</a>, dlaczego to może być niebezpieczne. Jeśli aplikacja nie
- obsługuje nie proxy dla HTTP, ani dla SOCKS, spójrz na  <a
+ obsługuje ani proxy dla HTTP, ani dla SOCKS, spójrz na  <a
  href="http://www.taiyo.co.jp/~gotoh/ssh/connect.html">connect</a> lub
  <a href="http://www.dest-unreach.org/socat/">socat</a>.</p>
 
@@ -147,8 +147,8 @@
  href="http://serifos.eecs.harvard.edu/cgi-bin/ipaddr.pl?tor=1">wykrywacz
  Tor'a</a> i sprawdź, czy jego zdaniem używasz Tor'a, czy nie. (Jeśli ta strona
  akurat nie działa, przeczytaj <a
-href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#IsMyConnectionPrivate">ten
-wpis w FAQ</a>, by poznać więcej sposobów na testowanie swojego Tor'a.)
+ href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#IsMyConnectionPrivate">ten
+ wpis w FAQ</a>, by poznać więcej sposobów na testowanie swojego Tor'a.)
 </p>
 
 <p>Jeśli masz zaporę ogniową, która ogranicza możliwości Twojego komputera co
@@ -156,13 +156,13 @@
  lokalnych na porty lokalne 8118 i 9050. Jeśli zapora blokuje połączenia
  wychodzące, spraw, by można się było połączyć choć z portami 80 i 433,
  po czym przeczytaj <a
-href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#FirewalledClient">ten
-wpis do FAQ</a>.
+ href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#FirewalledClient">ten
+ wpis do FAQ</a>.
 </p>
 
 <p>Jeśli dalej nie działa, spójrz na <a
-href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ItDoesntWork">ten
-wpis FAQ</a>, by poszukać wskazówek.</p>
+ href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ItDoesntWork">ten
+ wpis FAQ</a>, by poszukać wskazówek.</p>
 
 <hr />
 <a id="server"></a>
@@ -173,14 +173,14 @@
  ludzi uruchomi serwer, tym szybsza będzie sieć Tor'a. Jeśli masz co najmniej
  20 kilobajtów/s w obie strony, pomóż Tor'owi, konfigurując swojego klienta tak,
  by był także serwerem. Mamy wiele cech, które czynią serwery Tor'a łatwymi i
- wygodnymi, łącznie z ograniczeniem przepustowości, polityki wyjścia byś mógł
- zmniejszyć ryzyko skarg, i obsługę dynamicznych adresów IP.</p>
+ wygodnymi, łącznie z ograniczeniem przepustowości, politykami wyjścia, byś mógł
+ zmniejszyć ryzyko skarg, oraz obsługą dynamicznych adresów IP.</p>
 
 <p>Posiadanie serwerów w wielu różnych miejscach w sieci sprawia, że
  użytkownicy są bezpieczni. <a
  href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ServerAnonymity">Ty
  też możesz mieć lepszą anonimowość</a>, gdyż serwery, do których się łączysz,
- nie mogą stwierdzić, czy połączenie pochodzi z Twojeo komputera, czy
+ nie mogą stwierdzić, czy połączenie pochodzi z Twojego komputera, czy
  zostało przekierowane z innych.</p>
 
 <p>Przeczytaj szczegóły w naszym przewodniku <a href="<page docs/tor-doc-server>">Konfiguracji serwera</a>.</p>

Modified: website/trunk/docs/pl/tor-doc-server.wml
===================================================================
--- website/trunk/docs/pl/tor-doc-server.wml	2006-11-04 12:40:01 UTC (rev 8901)
+++ website/trunk/docs/pl/tor-doc-server.wml	2006-11-04 14:33:39 UTC (rev 8902)
@@ -15,8 +15,8 @@
  ludzi uruchomi serwer, tym szybsza będzie sieć Tor'a. Jeśli masz co najmniej
  20 kilobajtów/s w obie strony, pomóż Tor'owi, konfigurując swojego klienta tak,
  by był także serwerem. Mamy wiele cech, które czynią serwery Tor'a łatwymi i
- wygodnymi, łącznie z ograniczeniem przepustowości, polityki wyjścia byś mógł
- zmniejszyć ryzyko skarg, i obsługę dynamicznych adresów IP.</p>
+ wygodnymi, łącznie z ograniczeniem przepustowości, politykami wyjścia, byś mógł
+ zmniejszyć ryzyko skarg, oraz obsługą dynamicznych adresów IP.</p>
 
 <p>Posiadanie serwerów w wielu różnych miejscach w sieci sprawia, że
  użytkownicy są bezpieczni. <a
@@ -30,8 +30,8 @@
 <li>Tor ma wbudowaną obsługę <a
  href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#LimitBandwidth">ograniczania
  przepustowości</a>. Ponadto, jeśli masz szybkie łącze, ale chcesz ograniczyć liczbę
- bajtów na dzień (lub tydzień, lub miesiąc) przeznazconych dla Tor'a, spójrz na <a
-href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#Hibernation">hibernację</a>.
+ bajtów na dzień (lub tydzień, lub miesiąc) przeznaczonych dla Tor'a, spójrz na <a
+ href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#Hibernation">hibernację</a>.
 </li>
 <li>Każdy serwer Tor'a ma <a
  href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#RunAServerBut">politykę
@@ -47,8 +47,8 @@
 </li>
 <li>Dobrze działają również serwery z dynamicznym IP, dopóki tylko serwer
  zna swój IP. Przeczytaj ten
- <a href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#DynamicIP">
- wpis do FAQ</a>.
+ <a href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#DynamicIP">wpis
+ do FAQ</a>.
 </li>
 <li>Jeśli twój serwer jest za NAT-em i nie zna swojego publicznego IP
  (np. ma adres postaci 192.168.x.y), będziesz musiał ustawić przekierowanie
@@ -107,7 +107,7 @@
 3. Wyedytuj dolną część swojego pliku torrc. (Zajrzyj do <a
  href="http://wiki.noreply.org/wiki/TheOnionRouter/TorFAQ#torrc">tego
  wpisu FAQ</a> po pomoc.)
- Upewnij się, że podałeś co najmniej Nickname i ORPort. Utwórz DataDirectory,
+ Upewnij się, że podałeś co najmniej Nickname i ORPort. Utwórz katalog podany w DataDirectory,
  jeśli jest to potrzebne, i sprawdź, czy właścicielem tego katalogu jest
  użytkownik, który będzie uruchamiał Tor'a.
  <em>Jeśli chcesz uruchomić więcej niż jeden serwer, to świetnie, ale ustaw proszę
@@ -116,7 +116,7 @@
 </p>
 
 <p>
-4. Jeśli używasz zapory ogniowej, otwórz w niej przejscie, by połączenia
+4. Jeśli używasz zapory ogniowej, otwórz w niej przejście, by połączenia
  przychodzące mogły dostać sie do skonfigurowanych portów (ORPort, plus
  DirPort, jeśli go włączyłeś). Upewnij się, że dozwolone są wszystkie
  połączenia wychodzące, aby twój serwer mógł dotrzeć do innych serwerów Tor'a.
@@ -183,8 +183,8 @@
 
 <p>
 8. Przeczytaj
-<a href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/OperationalSecurity">ten dokument</a>,
-by dowiedzieć sie, jak możesz podnieść bezpieczeństwo swojego serwera.
+ <a href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/OperationalSecurity">ten dokument</a>,
+ by dowiedzieć sie, jak możesz podnieść bezpieczeństwo swojego serwera.
 </p>
 
 <p>
@@ -205,7 +205,7 @@
 <p>
 10. Pomyśl o ograniczaniu przepustowości łącza. Użytkownicy sieci kablowych,
  DSL oraz inni z asymetrycznym łączem (np. większy download niż upload) powinni
- ograniczyć przepustowość Tor'a do tej mniejszej, by uniknąć zatorów. Przeczytaj <a
+ ograniczyć przepustowość Tor'a do tej mniejszej wartości, by uniknąć zatorów. Przeczytaj <a
  href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#LimitBandwidth">wpis do FAQ
  na temat ograniczania przepustowości</a>.
 </p>
@@ -228,15 +228,15 @@
 
 <p>
 13. Jeśli na twoim komputerze nie ma serwera WWW, rozważ zmianę portu ORPort na
- 443, a portu katalogowego DirPort na 80. Wielu z użytkowników Tor'a jest ze
+ 443, a portu katalogowego DirPort na 80. Wielu z użytkowników Tor'a jest za
  zaporami ogniowymi, które pozwalają tylko przeglądać sieć WWW, ta zmiana pozwoli
  takim użytkownikom połączyć się z twoim serwerem. Operatorzy serwerów pod Win32
  mogą po prostu bezpośrednio zmienić swój ORPort i DirPort w pliku torrc i
  ponownie uruchomić Tor'a. Serwery pod OS X i Unix nie mogą bezpośrednio
  podłączyć się do tych portów (gdyż nie są uruchamiane jako root), więc dla nich
  trzeba uruchomić jakieś <a
- href="http://wiki.noreply.org/wiki/TheOnionRouter/TorFAQ#ServerForFirewalledClients">
- przekierowanie portów</a>, by połączenia mogły dotrzeć do ich serwera. Jeśli już
+ href="http://wiki.noreply.org/wiki/TheOnionRouter/TorFAQ#ServerForFirewalledClients">przekierowanie
+ portów</a>, by połączenia mogły dotrzeć do ich serwera. Jeśli już
  używasz portó 80 i 443, ale i tak chcesz pomóc, to innymi użytecznymi portami są
  22, 110 i 143.
 </p>
@@ -245,7 +245,7 @@
 14. Jeśli twój serwer Tor'a ma też inne usługi na tym samym adresie IP
  &mdash; jak na przykład publiczny serwer WWW &mdash; upewnij się, że
  połączenia do tego serwera są dozwolone także z tego samego komputera.
- Musisz zezwolić na te poąłczenia, gdyż klienci Tor'a odkryją, że twój
+ Musisz zezwolić na te połączenia, gdyż klienci Tor'a odkryją, że twój
  serwer Tor'a jest <a
  href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ExitEavesdroppers">najbezpieczniejszą
  drogą do połączenia się z tym serwerem</a>, i zawsze zbudują obwód, który
@@ -324,7 +324,7 @@
 -->
 </li>
 <li>Kim jesteś, żebyśmy wiedzieli z kim się skontaktować w razie problemów</li>
-<li>Jakie łącze będie miał serwer</li>
+<li>Jakie łącze będzie miał serwer</li>
 </ul>
 
 <hr />

Modified: website/trunk/docs/pl/tor-doc-unix.wml
===================================================================
--- website/trunk/docs/pl/tor-doc-unix.wml	2006-11-04 12:40:01 UTC (rev 8901)
+++ website/trunk/docs/pl/tor-doc-unix.wml	2006-11-04 14:33:39 UTC (rev 8902)
@@ -29,12 +29,12 @@
 </p>
 
 <p>Jeśli masz zamiar kompilować Tor'a, najpierw zainstaluj <a
- href="http://www.monkey.org/~provos/libevent/">libevent</a>, i upewniej się, że
+ href="http://www.monkey.org/~provos/libevent/">libevent</a>, i upewnij się, że
  masz OpenSSL i zlib (łącznie z pakietami -devel, jeśli są). Potem uruchom:<br />
  <tt>tar xzf tor-<version-stable>.tar.gz; cd tor-<version-stable><br />
  ./configure &amp;&amp; make</tt><br />
  Możesz teraz uruchomić Tor'a poprzez <tt>src/or/tor</tt>, lub możesz uruchomić <tt>make install</tt>
- (jako root, jeśli potrzebne), by zainstalować Tor'a do /usr/local, wtedy możesz
+ (jako root, jeśli potrzeba), by zainstalować Tor'a do /usr/local, wtedy możesz
  go uruchamiać po prostu pisząc <tt>tor</tt>.
 </p>
 
@@ -54,12 +54,12 @@
 <p>
  Pierwszym krokiem jest ustawienie sposobu przeglądania sieci WWW. Zacznij od instalacji <a
  href="http://www.privoxy.org/">Privoxy</a>: kliknij na 'ostatnie wydania' ('recent releases') i
- wybierz swój ulubiony typ aczki lub instaluj ze źródeł. Privoxy jest filtrującym
+ wybierz swój ulubiony typ paczki lub instaluj ze źródeł. Privoxy jest filtrującym
  serwerem pośredniczącym (proxy) do WWW, który dobrze integruje się z Tor'em.
 </p>
 
 <p>Po instalacji Privoxy (z paczki lub źródeł)
- <b>musisz skonfigurować Privoxy, by używało Tor</b>.
+ <b>musisz skonfigurować Privoxy, by używało Tor'a</b>.
  Otwórz plik "config" z konfiguracją Privoxy (poszukaj w /etc/privoxy/ lub /usr/local/etc/)
  i dodaj linię <br>
  <tt>forward-socks4a / localhost:9050 .</tt><br>
@@ -86,7 +86,7 @@
 <p>Po instalacji Tor'a i Privoxy musisz skonfigurować swoje aplikacje, by ich używały.
  Pierwszym krokiem jest ustawienie sposobu przeglądania sieci WWW.</p>
 
-<p>Jeśli uzywasz przeglądarki Firefox (co zalecamy), po prostu zainstaluj <a
+<p>Jeśli używasz przeglądarki Firefox (co zalecamy), po prostu zainstaluj <a
  href="https://addons.mozilla.org/firefox/2275/">rozszerzenie
  Torbutton</a>, ponownie uruchom Firefox'a i gotowe:
 </p>
@@ -100,14 +100,14 @@
 <p>
 (<a href="http://freehaven.net/~squires/torbutton/">Dowiedz się więcej o
  rozszerzeniu Torbutton</a>.
- Jeśli masz zamiar uzywać Firefox'a na innym komputerze niż Tor'a, spójrz na <a
+ Jeśli masz zamiar używać Firefox'a na innym komputerze niż Tor'a, spójrz na <a
  href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#SocksListenAddress">wpis w FAQ
  na temat uruchamiania Tor'a na innym komputerze</a>. Jeśli musisz używać innej
- przeglądarki niż Firefox, musisz <a href="<page
- docs/tor-doc-web>">samodzielnie skonfigurować jej ustawienia proxy</a>.)
+ przeglądarki niż Firefox, musisz <a href="<page docs/tor-doc-web>">samodzielnie
+ skonfigurować jej ustawienia proxy</a>.)
 </p>
 
-<p>Korzystanie z privoxy jest <strong>konieczne</strong>, gdyż <a
+<p>Korzystanie z Privoxy jest <strong>konieczne</strong>, gdyż <a
  href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#SOCKSAndDNS">żądania DNS
  z przeglądarek wyciekają, gdy przeglądarki używają bezpośrednio serwera pośredniczącego SOCKS</a>,
  co uniemożliwia zachowanie pełnej anonimowości. Privoxy usuwa również pewne
@@ -119,7 +119,7 @@
  bezpośrednio na Tor'a (localhost, port 9050), ale przeczytaj <a
  href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#SOCKSAndDNS">ten
  wpis do FAQ</a>, dlaczego to może być niebezpieczne. Jeśli aplikacja nie
- obsługuje nie proxy dla HTTP, ani dla SOCKS, spójrz na  <a
+ obsługuje ani proxy dla HTTP, ani dla SOCKS, spójrz na  <a
  href="http://www.taiyo.co.jp/~gotoh/ssh/connect.html">connect</a> lub
  <a href="http://www.dest-unreach.org/socat/">socat</a>.</p>
 
@@ -138,8 +138,8 @@
  href="http://serifos.eecs.harvard.edu/cgi-bin/ipaddr.pl?tor=1">wykrywacz
  Tor'a</a> i sprawdź, czy jego zdaniem używasz Tor'a, czy nie. (Jeśli ta strona
  akurat nie działa, przeczytaj <a
-href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#IsMyConnectionPrivate">ten
-wpis w FAQ</a>, by poznać więcej sposobów na testowanie swojego Tor'a.)
+ href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#IsMyConnectionPrivate">ten
+ wpis w FAQ</a>, by poznać więcej sposobów na testowanie swojego Tor'a.)
 </p>
 
 <p>Jeśli masz zaporę ogniową, która ogranicza możliwości Twojego komputera co
@@ -155,8 +155,8 @@
 </p>
 
 <p>Jeśli dalej nie działa, spójrz na <a
-href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ItDoesntWork">ten
-wpis FAQ</a>, by poszukać wskazówek.</p>
+ href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ItDoesntWork">ten
+ wpis FAQ</a>, by poszukać wskazówek.</p>
 
 <hr />
 <a id="server"></a>
@@ -167,8 +167,8 @@
  ludzi uruchomi serwer, tym szybsza będzie sieć Tor'a. Jeśli masz co najmniej
  20 kilobajtów/s w obie strony, pomóż Tor'owi, konfigurując swojego klienta tak,
  by był także serwerem. Mamy wiele cech, które czynią serwery Tor'a łatwymi i
- wygodnymi, łącznie z ograniczeniem przepustowości, polityki wyjścia byś mógł
- zmniejszyć ryzyko skarg, i obsługę dynamicznych adresów IP.</p>
+ wygodnymi, łącznie z ograniczeniem przepustowości, politykami wyjścia, byś mógł
+ zmniejszyć ryzyko skarg, oraz obsługą dynamicznych adresów IP.</p>
 
 <p>Posiadanie serwerów w wielu różnych miejscach w sieci sprawia, że
  użytkownicy są bezpieczni. <a

Modified: website/trunk/docs/pl/tor-doc-web.wml
===================================================================
--- website/trunk/docs/pl/tor-doc-web.wml	2006-11-04 12:40:01 UTC (rev 8901)
+++ website/trunk/docs/pl/tor-doc-web.wml	2006-11-04 14:33:39 UTC (rev 8902)
@@ -30,7 +30,7 @@
 <br>W Firefoksie pod systemem Linux, znajdują się w
   	 Edycja - Preferencje - Zaawansowane - Proxy [od tłum: W Fx 1.5: Edycja - Preferencje
 	 Ogólne - Ustawienia połączenia ]
-<br>W Operze są w Narzędzia - Preferencje(Zaawansowane) - sieć - Serwery Proxy.
+<br>W Operze są w Narzędzia - Preferencje(Zaawansowane) - Sieć - Serwery Proxy.
 <br>W IE, są w Narzędzia - Opcje internetowe - Połączenia - Ustawienia sieci LAN - zaznacz Serwer Proxy
 - Zaawansowane.</p>
 
@@ -41,7 +41,7 @@
  Privoxy, jak pokazano. (Nawet mimo tego, że Privoxy nie obsługuje FTP i Gophera, <a
  href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#FtpProxy">powinieneś
  i tak je ustawić</a>.) Powinieneś też wypełnić pole SOCKS Proxy, by wskazywało
- bezpośrednio na Tor'a ("localhost", "9050", and socks5), by pokryć inne protokoły
+ bezpośrednio na Tor'a ("localhost", "9050" i socks5), by pokryć inne protokoły
  poza pierwszymi czterema. Po wszystkim kliknij "OK".</p>
 
 <hr />

Modified: website/trunk/docs/pl/tor-doc-win32.wml
===================================================================
--- website/trunk/docs/pl/tor-doc-win32.wml	2006-11-04 12:40:01 UTC (rev 8901)
+++ website/trunk/docs/pl/tor-doc-win32.wml	2006-11-04 14:33:39 UTC (rev 8902)
@@ -66,7 +66,7 @@
 <p>Po instalacji Tor'a i Privoxy musisz skonfigurować swoje aplikacje, by ich używały.
  Pierwszym krokiem jest ustawienie sposobu przeglądania sieci WWW.</p>
 
-<p>Jeśli uzywasz przeglądarki Firefox (co zalecamy), po prostu zainstaluj <a
+<p>Jeśli używasz przeglądarki Firefox (co zalecamy), po prostu zainstaluj <a
  href="https://addons.mozilla.org/firefox/2275/">rozszerzenie
  Torbutton</a>, ponownie uruchom Firefox'a i gotowe:
 </p>
@@ -80,14 +80,14 @@
 <p>
 (<a href="http://freehaven.net/~squires/torbutton/">Dowiedz się więcej o
  rozszerzeniu Torbutton</a>.
- Jeśli masz zamiar uzywać Firefox'a na innym komputerze niż Tor'a, spójrz na <a
+ Jeśli masz zamiar używać Firefox'a na innym komputerze niż Tor'a, spójrz na <a
  href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#SocksListenAddress">wpis w FAQ
  na temat uruchamiania Tor'a na innym komputerze</a>. Jeśli musisz używać innej
  przeglądarki niż Firefox, musisz <a href="<page
  docs/tor-doc-web>">samodzielnie skonfigurować jej ustawienia proxy</a>.)
 </p>
 
-<p>Korzystanie z privoxy jest <strong>konieczne</strong>, gdyż <a
+<p>Korzystanie z Privoxy jest <strong>konieczne</strong>, gdyż <a
  href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#SOCKSAndDNS">żądania DNS
  z przeglądarek wyciekają, gdy przeglądarki używają bezpośrednio serwera pośredniczącego SOCKS</a>,
  co uniemożliwia zachowanie pełnej anonimowości. Privoxy usuwa również pewne
@@ -99,10 +99,10 @@
  bezpośrednio na Tor'a (localhost, port 9050), ale przeczytaj <a
  href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#SOCKSAndDNS">ten
  wpis do FAQ</a>, dlaczego to może być niebezpieczne. Jeśli aplikacja nie
- obsługuje nie proxy dla HTTP, ani dla SOCKS, spójrz na  <a
-href="http://www.socks.permeo.com/Download/SocksCapDownload/index.asp">SocksCap</a> lub
-<a href="http://www.freecap.ru/eng/">FreeCap</a>.
-(FreeCap jest wolnym oprogramowaniem; SocksCap nie.)</p>
+ obsługuje ani proxy dla HTTP, ani dla SOCKS, spójrz na  <a
+ href="http://www.socks.permeo.com/Download/SocksCapDownload/index.asp">SocksCap</a> lub
+ <a href="http://www.freecap.ru/eng/">FreeCap</a>.
+ (FreeCap jest wolnym oprogramowaniem; SocksCap nie.)</p>
 
 <p>Po informacje, jak "storyfikować" inne aplikacje, spójrz na
  <a href="http://wiki.noreply.org/wiki/TheOnionRouter/TorifyHOWTO">Torify
@@ -114,7 +114,7 @@
 <h2><a class="anchor" href="#verify">Krok 3: Upewnij się, że wszystko działa</a></h2>
 <br />
 
-<p>Sprawdź, czy Privoxy i vidalia są uruchomione. Ikona Privoxy to niebieskie
+<p>Sprawdź, czy Privoxy i Vidalia są uruchomione. Ikona Privoxy to niebieskie
  lub zielone kółko z "P" w środku, Vidalia używa małej zielonej cebuli, gdy Tor
  działa lub ciemnej cebuli z czerwonym "X", gdy Tor nie działa. Możesz zatrzymać
  lub uruchomić Tor'a, klikając prawym klawiszem myszki na ikonę Vidalii w zasobniku
@@ -129,8 +129,8 @@
  href="http://serifos.eecs.harvard.edu/cgi-bin/ipaddr.pl?tor=1">wykrywacz
  Tor'a</a> i sprawdź, czy jego zdaniem używasz Tor'a, czy nie. (Jeśli ta strona
  akurat nie działa, przeczytaj <a
-href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#IsMyConnectionPrivate">ten
-wpis w FAQ</a>, by poznać więcej sposobów na testowanie swojego Tor'a.)
+ href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#IsMyConnectionPrivate">ten
+ wpis w FAQ</a>, by poznać więcej sposobów na testowanie swojego Tor'a.)
 </p>
 
 <p>Jeśli masz zaporę ogniową, która ogranicza możliwości Twojego komputera co
@@ -138,13 +138,13 @@
  lokalnych na porty lokalne 8118 i 9050. Jeśli zapora blokuje połączenia
  wychodzące, spraw, by można się było połączyć choć z portami 80 i 433,
  po czym przeczytaj <a
-href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#FirewalledClient">ten
-wpis do FAQ</a>.
+ href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#FirewalledClient">ten
+ wpis do FAQ</a>.
 </p>
 
 <p>Jeśli dalej nie działa, spójrz na <a
-href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ItDoesntWork">ten
-wpis FAQ</a>, by poszukać wskazówek.</p>
+ href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ItDoesntWork">ten
+ wpis FAQ</a>, by poszukać wskazówek.</p>
 
 <hr />
 <a id="server"></a>
@@ -155,8 +155,8 @@
  ludzi uruchomi serwer, tym szybsza będzie sieć Tor'a. Jeśli masz co najmniej
  20 kilobajtów/s w obie strony, pomóż Tor'owi, konfigurując swojego klienta tak,
  by był także serwerem. Mamy wiele cech, które czynią serwery Tor'a łatwymi i
- wygodnymi, łącznie z ograniczeniem przepustowości, polityki wyjścia byś mógł
- zmniejszyć ryzyko skarg, i obsługę dynamicznych adresów IP.</p>
+ wygodnymi, łącznie z ograniczeniem przepustowości, politykami wyjścia, byś mógł
+ zmniejszyć ryzyko skarg, oraz obsługą dynamicznych adresów IP.</p>
 
 <p>Posiadanie serwerów w wielu różnych miejscach w sieci sprawia, że
  użytkownicy są bezpieczni. <a

Modified: website/trunk/docs/pl/tor-hidden-service.wml
===================================================================
--- website/trunk/docs/pl/tor-hidden-service.wml	2006-11-04 12:40:01 UTC (rev 8901)
+++ website/trunk/docs/pl/tor-hidden-service.wml	2006-11-04 14:33:39 UTC (rev 8902)
@@ -35,11 +35,11 @@
  4) rzeczywiście wszystko dobrze ustawiłeś.</p>
 
 <p>Użytkownicy Windows powinni przeczytać <a
-href="<page docs/tor-doc-win32>">instrukcje dla
-Windows</a>, użytkownicy OS X powinni przeczytać <a
-href="<page docs/tor-doc-osx>">instrukcje dla
-OS X</a>, a użytkownicy Linux/BSD/Unix powinni przeczytać <a
-href="<page docs/tor-doc-unix>">instrukcje dla systemów Unix</a>.
+ href="<page docs/tor-doc-win32>">instrukcje dla
+ Windows</a>, użytkownicy OS X powinni przeczytać <a
+ href="<page docs/tor-doc-osx>">instrukcje dla
+ OS X</a>, a użytkownicy Linux/BSD/Unix powinni przeczytać <a
+ href="<page docs/tor-doc-unix>">instrukcje dla systemów Unix</a>.
 </p>
 
 <p>Po instalacji i konfiguracji Tor'a i Privoxy możesz zobaczyć ukryte usługi
@@ -75,7 +75,7 @@
 <p>Ta sekcja pliku składa się z grup linii, z których każda reprezentuje
  jedną usługę ukrytą. W tej chwili wszystkie są zakomentowane (linie zaczynają
  się od krzyżyka #), więc usługi ukryte są wyłączone. Każda grupa linii
- składa się z jednej linii HiddenServiceDir i jednej lu więcej linii HiddenServicePort:/p>
+ składa się z jednej linii HiddenServiceDir i jednej lub więcej linii HiddenServicePort:/p>
 <ul>
 <li><b>HiddenServiceDir</b> jest katalogiem, w którym Tor będzie przechowywał
  informacje o tej usłudze ukrytej. W szczególności, Tor utworzy w tym katalogu
@@ -136,7 +136,7 @@
 
 <p>Po ponownym uruchomieniu, Tor zajmuje się pobieraniem punktów wstępu
  w sieci Tor'a i generowaniem czegoś, co nazywa się "deskryptorem usługi ukrytej",
- który jest podpisaną listą punktów wstępnych razem z pelnym publicznym kluczem
+ który jest podpisaną listą punktów wstępnych razem z pełnym publicznym kluczem
  usługi. Tor anonimowo umieszcza ten deskryptor na serwerach katalogowych, a
  inni ludzie anonimowo go pobierają z serwerów katalogowych, gdy próbują połączyć
  się z twoją usługą.
@@ -168,7 +168,7 @@
  pobierz archiwum tar, rozpakuj je (utworzy się osobny katalog) i uruchom
  ./configure &amp;&amp; make. Potem wykonaj mkdir hidserv, cd hidserv,
  i uruchom "../thttpd -p 5222 -h localhost". Powrócisz do wiersza poleceń,
- a od tej port masz uruchomiony serwer WWW na porcie 5222. Możesz umieścić
+ a od tej pory masz uruchomiony serwer WWW na porcie 5222. Możesz umieścić
  pliki dla serwera w katalogu hidserv.
 </p>
 
@@ -182,7 +182,7 @@
  nasłuchuje, gdyż ta informacja przyda się potem.
 </p>
 
-<p>(Powodem, dla którego serwer powinien działać tylko lokalnie jast upewnienie
+<p>(Powodem, dla którego serwer powinien działać tylko lokalnie jest upewnienie
  się, że nie jest on dostępny z zewnątrz. Jeśli ktoś mógłby się do niego
  połączyć bezpośrednio, mógłby potwierdzić, że to twój komputer oferuje
  tą ukrytą usługę.)
@@ -192,7 +192,7 @@
  przejdź pod adres <a
  href="http://localhost:5222/">http://localhost:5222/</a>. Potem spróbuj
  umieścić jakiś plik w głównym katalogu HTML serwera i sprawdź, czy pokazuje
- się on, gdy łączysz sie ze swoim serwerem WWW.
+ się on, gdy łączysz się ze swoim serwerem WWW.
 </p>
 
 <hr />
@@ -201,10 +201,10 @@
 <br />
 
 <p>Ta część jest bardzo prosta. Ponownie otwórz plik torrc i zmień linię z
-HiddenServicePort z "www.google.com:80" na "localhost:5222".
-Potem <a
-href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#Restarting">ponownie
-uruchom Tor'a</a>. Sprawdź, czy działa wpisując adres swojej ukrytej usługi w przeglądarce.
+ HiddenServicePort z "www.google.com:80" na "localhost:5222".
+ Potem <a
+ href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#Restarting">ponownie
+ uruchom Tor'a</a>. Sprawdź, czy działa wpisując adres swojej ukrytej usługi w przeglądarce.
 </p>
 
 <hr />

Modified: website/trunk/docs/pl/tor-switchproxy.wml
===================================================================
--- website/trunk/docs/pl/tor-switchproxy.wml	2006-11-04 12:40:01 UTC (rev 8901)
+++ website/trunk/docs/pl/tor-switchproxy.wml	2006-11-04 14:33:39 UTC (rev 8902)
@@ -9,11 +9,11 @@
 <div class="main-column">
 
 <p>Uwaga: SwitchProxy już nie jest polecanym rozszerzeniem do
-używania Tor'a w Firefox'ie. <b>Zamiast tego, powinieneś używać rozszerzenia <a
-href="http://freehaven.net/~squires/torbutton/">Torbutton</a>.</b>
-Zostawimy instrukcje do SwitchProxy dla tych, którzy wolą starszy
-(trudniejszy) sposób lub którzy mają bardziej złożone potrzeby, jak np.
-uruchamianie Tor'a na innym komputerze niż Firefox.</p>
+ używania Tor'a w Firefox'ie. <b>Zamiast tego, powinieneś używać rozszerzenia <a
+ href="http://freehaven.net/~squires/torbutton/">Torbutton</a>.</b>
+ Zostawimy instrukcje do SwitchProxy dla tych, którzy wolą starszy
+ (trudniejszy) sposób lub którzy mają bardziej złożone potrzeby, jak np.
+ uruchamianie Tor'a na innym komputerze niż Firefox.</p>
 
 <h1>Instalowanie SwitchProxy do współpracy z <a href="<page index>">Tor'em</a></h1>
 <hr />
@@ -58,8 +58,7 @@
 
 <p>SwitchProxy jest rozszerzeniem do Firefox'a, więc musisz przejść przez
  proces instalacji nowego rozszerzenia. Najpierw przejdź na stronę <a
- href="https://addons.mozilla.org/addon.php?id=125">
- SwitchProxy</a>.
+ href="https://addons.mozilla.org/addon.php?id=125">SwitchProxy</a>.
  Na chwilę włącz JavaScript i kliknij "Instaluj" ("Install Now"):</p>
 
 <img alt="Strona WWW SwitchProxy"



More information about the tor-commits mailing list