[or-cvs] r9012: Polish translation update of docs-svn (website/trunk/docs/pl)

bogdro at seul.org bogdro at seul.org
Thu Nov 30 17:30:49 UTC 2006


Author: bogdro
Date: 2006-11-30 12:29:20 -0500 (Thu, 30 Nov 2006)
New Revision: 9012

Modified:
   website/trunk/docs/pl/tor-doc-osx.wml
   website/trunk/docs/pl/tor-doc-server.wml
   website/trunk/docs/pl/tor-doc-unix.wml
   website/trunk/docs/pl/tor-doc-win32.wml
   website/trunk/docs/pl/tor-hidden-service.wml
Log:
Polish translation update of docs-svn

Modified: website/trunk/docs/pl/tor-doc-osx.wml
===================================================================
--- website/trunk/docs/pl/tor-doc-osx.wml	2006-11-30 17:29:05 UTC (rev 9011)
+++ website/trunk/docs/pl/tor-doc-osx.wml	2006-11-30 17:29:20 UTC (rev 9012)
@@ -1,5 +1,5 @@
 ## translation metadata
-# Based-On-Revision: 8961
+# Based-On-Revision: 8994
 # Last-Translator: bogdandr_at_op . pl
 
 #include "head.wmi" TITLE="Instrukcje instalacji dla Mac OS X" CHARSET="UTF-8"
@@ -143,10 +143,12 @@
 <br />
 
 <p>Teraz powinieneś spróbować użyć swojej przeglądarki z Tor'em i
- upewnić się, że Twój adres IP jest anonimizowany. Kliknij na <a
- href="http://torstat.xenobite.eu/">wykrywacz
- Tor'a</a> i sprawdź, czy jego zdaniem używasz Tor'a, czy nie. (Jeśli ta strona
- akurat nie działa, przeczytaj <a
+ upewnić się, że Twój adres IP jest anonimizowany. Kliknij na
+ <a href="http://lefkada.eecs.harvard.edu/cgi-bin/ipaddr.pl?tor=1">wykrywacz
+ Tor'a</a> i sprawdź, cze jego zdaniem używasz Tor'a czy nie.
+#<a href="http://ipchicken.com/">tą stronę</a>
+#by zobaczyć, jakiego adresu IP jej zdaniem używasz.
+ (Jeśli ta strona akurat nie działa, przeczytaj <a
  href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#IsMyConnectionPrivate">ten
  wpis w FAQ</a>, by poznać więcej sposobów na testowanie swojego Tor'a.)
 </p>

Modified: website/trunk/docs/pl/tor-doc-server.wml
===================================================================
--- website/trunk/docs/pl/tor-doc-server.wml	2006-11-30 17:29:05 UTC (rev 9011)
+++ website/trunk/docs/pl/tor-doc-server.wml	2006-11-30 17:29:20 UTC (rev 9012)
@@ -1,5 +1,5 @@
 ## translation metadata
-# Based-On-Revision: 8688
+# Based-On-Revision: 8985
 # Last-Translator: bogdandr_at_op . pl
 
 #include "head.wmi" TITLE="Instrukcja konfiguracji serwera" CHARSET="UTF-8"
@@ -295,9 +295,9 @@
 <h2><a class="anchor" href="#register">Krok 4: Rejestracja swojej nazwy serwera</a></h2>
 <br />
 
-<p>Daj serwerowi podziałać przez kilka dni, by upewnić się, że rzeczywiście
- działa i że jesteś zadowolony z jego poziomu zużycia zasobów. Po tym czasie
- powinieneś zarejestrować swój serwer. To zarezerwuje twoją nazwę, żeby nikt inny
+<p>Daj serwerowi podziałać przez kilka tygodni, by upewnić się, że rzeczywiście
+ działa i że jesteś zadowolony z jego poziomu zużycia zasobów. Po tym czasie, jeśli chcesz,
+ zarejestruj swój serwer. To zarezerwuje twoją nazwę, żeby nikt inny
  nie mógł jej wziąć i pozwala nam skontaktować się z tobą, gdy będzie potrzeba
  aktualizacji lub coś nie będzie działać.
 </p>
@@ -327,6 +327,11 @@
 <li>Jakie łącze będzie miał serwer</li>
 </ul>
 
+<p>
+Potem będziemy sprawdzać Twój serwer przez 1 czy 2 tygodnie by upewnić się,
+ że działa; nie bądź więc zaskoczony, że musisz czekać na naszą odpowiedź.
+</p>
+
 <hr />
 
 <p>Jeśli masz pomysły na ulepszenie tej strony, prosimy <a

Modified: website/trunk/docs/pl/tor-doc-unix.wml
===================================================================
--- website/trunk/docs/pl/tor-doc-unix.wml	2006-11-30 17:29:05 UTC (rev 9011)
+++ website/trunk/docs/pl/tor-doc-unix.wml	2006-11-30 17:29:20 UTC (rev 9012)
@@ -1,5 +1,5 @@
 ## translation metadata
-# Based-On-Revision: 8961
+# Based-On-Revision: 8994
 # Last-Translator: bogdandr_at_op . pl
 
 #include "head.wmi" TITLE="Instrukcje instalacji dla Linux/BSD/Unix" CHARSET="UTF-8"
@@ -134,10 +134,12 @@
 <br />
 
 <p>Teraz powinieneś spróbować użyć swojej przeglądarki z Tor'em i
- upewnić się, że Twój adres IP jest anonimizowany. Kliknij na <a
- href="http://torstat.xenobite.eu/">wykrywacz
- Tor'a</a> i sprawdź, czy jego zdaniem używasz Tor'a, czy nie. (Jeśli ta strona
- akurat nie działa, przeczytaj <a
+ upewnić się, że Twój adres IP jest anonimizowany. Kliknij na
+ <a href="http://lefkada.eecs.harvard.edu/cgi-bin/ipaddr.pl?tor=1">wykrywacz
+ Tor'a</a> i sprawdź, cze jego zdaniem używasz Tor'a czy nie.
+#<a href="http://ipchicken.com/">tą stronę</a>
+#by zobaczyć, jakiego adresu IP jej zdaniem używasz.
+ (Jeśli ta strona akurat nie działa, przeczytaj <a
  href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#IsMyConnectionPrivate">ten
  wpis w FAQ</a>, by poznać więcej sposobów na testowanie swojego Tor'a.)
 </p>

Modified: website/trunk/docs/pl/tor-doc-win32.wml
===================================================================
--- website/trunk/docs/pl/tor-doc-win32.wml	2006-11-30 17:29:05 UTC (rev 9011)
+++ website/trunk/docs/pl/tor-doc-win32.wml	2006-11-30 17:29:20 UTC (rev 9012)
@@ -1,5 +1,5 @@
 ## translation metadata
-# Based-On-Revision: 8961
+# Based-On-Revision: 8994
 # Last-Translator: bogdandr_at_op . pl
 
 #include "head.wmi" TITLE="Instrukcje instalacji dla MS Windows" CHARSET="UTF-8"
@@ -125,10 +125,12 @@
 src="../img/screenshot-win32-vidalia.png">
 
 <p>Teraz powinieneś spróbować użyć swojej przeglądarki z Tor'em i
- upewnić się, że Twój adres IP jest anonimizowany. Kliknij na <a
- href="http://torstat.xenobite.eu/">wykrywacz
- Tor'a</a> i sprawdź, czy jego zdaniem używasz Tor'a, czy nie. (Jeśli ta strona
- akurat nie działa, przeczytaj <a
+ upewnić się, że Twój adres IP jest anonimizowany. Kliknij na
+ <a href="http://lefkada.eecs.harvard.edu/cgi-bin/ipaddr.pl?tor=1">wykrywacz
+ Tor'a</a> i sprawdź, cze jego zdaniem używasz Tor'a czy nie.
+#<a href="http://ipchicken.com/">tą stronę</a>
+#by zobaczyć, jakiego adresu IP jej zdaniem używasz.
+ (Jeśli ta strona akurat nie działa, przeczytaj <a
  href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#IsMyConnectionPrivate">ten
  wpis w FAQ</a>, by poznać więcej sposobów na testowanie swojego Tor'a.)
 </p>

Modified: website/trunk/docs/pl/tor-hidden-service.wml
===================================================================
--- website/trunk/docs/pl/tor-hidden-service.wml	2006-11-30 17:29:05 UTC (rev 9011)
+++ website/trunk/docs/pl/tor-hidden-service.wml	2006-11-30 17:29:20 UTC (rev 9012)
@@ -1,5 +1,5 @@
 ## translation metadata
-# Based-On-Revision: 7994
+# Based-On-Revision: 9004
 # Last-Translator: bogdandr_at_op . pl
 
 #include "head.wmi" TITLE="Instrukcja konfiguracji usług ukrytych" CHARSET="UTF-8"
@@ -172,11 +172,9 @@
  pliki dla serwera w katalogu hidserv.
 </p>
 
-<p>Jeśli używasz systemu Windows, ... cóż powinniśmy tu zasugerować?
- Czy jest jakiś dobry prosty serwer WWW pod Windows, który byłby
- <a href="http://www.fsf.org/">wolnym oprogramowaniem</a> (nie
- tylko "freeware")? Prosimy dać znać, co powinniśmy tutaj powiedzieć.
- W międzyczasie sprawdź <a href="http://httpd.apache.org/">apache</a>,
+<p>Jeśli używasz systemu Windows, możesz wybrać serwer WWW <a
+ href="http://savant.sourceforge.net/">Savant</a> lub <a
+ href="http://httpd.apache.org/">Apache</a>,
  konfigurując go tak, by podłączał się tylko do komputera, na którym jest
  zainstalowany (localhost). Powinieneś też jakoś sprawdzić na jakim porcie
  nasłuchuje, gdyż ta informacja przyda się potem.
@@ -190,7 +188,8 @@
 
 <p>Po ustawieniu serwera WWW, sprawdź, czy działa: otwórz przeglądarkę i
  przejdź pod adres <a
- href="http://localhost:5222/">http://localhost:5222/</a>. Potem spróbuj
+ href="http://localhost:5222/">http://localhost:5222/</a>, gdzie 5222 jest numerem portu
+ wybranym wcześniej. Potem spróbuj
  umieścić jakiś plik w głównym katalogu HTML serwera i sprawdź, czy pokazuje
  się on, gdy łączysz się ze swoim serwerem WWW.
 </p>
@@ -222,7 +221,7 @@
  lub inne informacje identyfikujące, np. na stronach 404. Jednak dla ludzi,
  którzy chcą więcej funkcjonalności, Apache może być dobrym rozwiązaniem.
  Czy ktoś mógłby napisać nam listę sposobów na zabezpieczenie Apache, gdy
- jest używany jako usługa ukryta?
+ jest używany jako usługa ukryta? Savant prawdopodobnie też ma takie problemy.
 </p>
 
 <p>Jeśli chcesz przekierować wiele portów wirtualnych w ramach pojedynczej
@@ -254,8 +253,6 @@
 <!-- increased risks over time -->
 </ul>
 
-
-
 <hr />
 
 <p>Jeśli masz pomysły na ulepszenie tej strony, prosimy <a



More information about the tor-commits mailing list