[tor-bugs] #10535 [Development Progress]: Drop oftc, use another IRC network.
Tor Bug Tracker & Wiki
blackhole at torproject.org
Sun Jun 15 05:34:42 UTC 2014
#10535: Drop oftc, use another IRC network.
--------------------------------------+--------------------
Reporter: cypherpunks | Owner:
Type: defect | Status: closed
Priority: blocker | Milestone:
Component: Development Progress | Version:
Resolution: wontfix | Keywords:
Actual Points: | Parent ID:
Points: |
--------------------------------------+--------------------
Comment (by cypherpunks):
CHAPTER VII—CRAVATTE
It is here that a fact falls naturally into place, which we must not omit,
because it is one of the sort which show us best what sort of a man the
Bishop of D—— was.
After the destruction of the band of Gaspard Bes, who had infested the
gorges of Ollioules, one of his lieutenants, Cravatte, took refuge in the
mountains. He concealed himself for some time with his bandits, the
remnant of Gaspard Bes's troop, in the county of Nice; then he made his
way to Piedmont, and suddenly reappeared in France, in the vicinity of
Barcelonette. He was first seen at Jauziers, then at Tuiles. He hid
himself in the caverns of the Joug-de-l'Aigle, and thence he descended
towards the hamlets and villages through the ravines of Ubaye and
Ubayette.
He even pushed as far as Embrun, entered the cathedral one night, and
despoiled the sacristy. His highway robberies laid waste the country-side.
The gendarmes were set on his track, but in vain. He always escaped;
sometimes he resisted by main force. He was a bold wretch. In the midst of
all this terror the Bishop arrived. He was making his circuit to
Chastelar. The mayor came to meet him, and urged him to retrace his steps.
Cravatte was in possession of the mountains as far as Arche, and beyond;
there was danger even with an escort; it merely exposed three or four
unfortunate gendarmes to no purpose.
"Therefore," said the Bishop, "I intend to go without escort."
"You do not really mean that, Monseigneur!" exclaimed the mayor.
"I do mean it so thoroughly that I absolutely refuse any gendarmes, and
shall set out in an hour."
"Set out?"
"Set out."
"Alone?"
"Alone."
"Monseigneur, you will not do that!"
"There exists yonder in the mountains," said the Bishop, "a tiny community
no bigger than that, which I have not seen for three years. They are my
good friends, those gentle and honest shepherds. They own one goat out of
every thirty that they tend. They make very pretty woollen cords of
various colors, and they play the mountain airs on little flutes with six
holes. They need to be told of the good God now and then. What would they
say to a bishop who was afraid? What would they say if I did not go?"
"But the brigands, Monseigneur?"
"Hold," said the Bishop, "I must think of that. You are right. I may meet
them. They, too, need to be told of the good God."
"But, Monseigneur, there is a band of them! A flock of wolves!"
"Monsieur le maire, it may be that it is of this very flock of wolves that
Jesus has constituted me the shepherd. Who knows the ways of Providence?"
"They will rob you, Monseigneur."
"I have nothing."
"They will kill you."
"An old goodman of a priest, who passes along mumbling his prayers? Bah!
To what purpose?"
"Oh, mon Dieu! what if you should meet them!"
"I should beg alms of them for my poor."
"Do not go, Monseigneur. In the name of Heaven! You are risking your
life!"
"Monsieur le maire," said the Bishop, "is that really all? I am not in the
world to guard my own life, but to guard souls."
They had to allow him to do as he pleased. He set out, accompanied only by
a child who offered to serve as a guide. His obstinacy was bruited about
the country-side, and caused great consternation.
He would take neither his sister nor Madame Magloire. He traversed the
mountain on mule-back, encountered no one, and arrived safe and sound at
the residence of his "good friends," the shepherds. He remained there for
a fortnight, preaching, administering the sacrament, teaching, exhorting.
When the time of his departure approached, he resolved to chant a Te Deum
pontifically. He mentioned it to the cure. But what was to be done? There
were no episcopal ornaments. They could only place at his disposal a
wretched village sacristy, with a few ancient chasubles of threadbare
damask adorned with imitation lace.
"Bah!" said the Bishop. "Let us announce our Te Deum from the pulpit,
nevertheless, Monsieur le Curé. Things will arrange themselves."
They instituted a search in the churches of the neighborhood. All the
magnificence of these humble parishes combined would not have sufficed to
clothe the chorister of a cathedral properly.
While they were thus embarrassed, a large chest was brought and deposited
in the presbytery for the Bishop, by two unknown horsemen, who departed on
the instant. The chest was opened; it contained a cope of cloth of gold, a
mitre ornamented with diamonds, an archbishop's cross, a magnificent
crosier,—all the pontifical vestments which had been stolen a month
previously from the treasury of Notre Dame d'Embrun. In the chest was a
paper, on which these words were written, "From Cravatte to Monseigneur
Bienvenu."
"Did not I say that things would come right of themselves?" said the
Bishop. Then he added, with a smile, "To him who contents himself with the
surplice of a curate, God sends the cope of an archbishop."
"Monseigneur," murmured the cure, throwing back his head with a smile.
"God—or the Devil."
The Bishop looked steadily at the cure, and repeated with authority,
"God!"
When he returned to Chastelar, the people came out to stare at him as at a
curiosity, all along the road. At the priest's house in Chastelar he
rejoined Mademoiselle Baptistine and Madame Magloire, who were waiting for
him, and he said to his sister: "Well! was I in the right? The poor priest
went to his poor mountaineers with empty hands, and he returns from them
with his hands full. I set out bearing only my faith in God; I have
brought back the treasure of a cathedral."
That evening, before he went to bed, he said again: "Let us never fear
robbers nor murderers. Those are dangers from without, petty dangers. Let
us fear ourselves. Prejudices are the real robbers; vices are the real
murderers. The great dangers lie within ourselves. What matters it what
threatens our head or our purse! Let us think only of that which threatens
our soul."
Then, turning to his sister: "Sister, never a precaution on the part of
the priest, against his fellow-man. That which his fellow does, God
permits. Let us confine ourselves to prayer, when we think that a danger
is approaching us. Let us pray, not for ourselves, but that our brother
may not fall into sin on our account."
However, such incidents were rare in his life. We relate those of which we
know; but generally he passed his life in doing the same things at the
same moment. One month of his year resembled one hour of his day.
As to what became of "the treasure" of the cathedral of Embrun, we should
be embarrassed by any inquiry in that direction. It consisted of very
handsome things, very tempting things, and things which were very well
adapted to be stolen for the benefit of the unfortunate. Stolen they had
already been elsewhere. Half of the adventure was completed; it only
remained to impart a new direction to the theft, and to cause it to take a
short trip in the direction of the poor. However, we make no assertions on
this point. Only, a rather obscure note was found among the Bishop's
papers, which may bear some relation to this matter, and which is couched
in these terms, "The question is, to decide whether this should be turned
over to the cathedral or to the hospital."
CHAPTER VIII—PHILOSOPHY AFTER DRINKING
The senator above mentioned was a clever man, who had made his own way,
heedless of those things which present obstacles, and which are called
conscience, sworn faith, justice, duty: he had marched straight to his
goal, without once flinching in the line of his advancement and his
interest. He was an old attorney, softened by success; not a bad man by
any means, who rendered all the small services in his power to his sons,
his sons-in-law, his relations, and even to his friends, having wisely
seized upon, in life, good sides, good opportunities, good windfalls.
Everything else seemed to him very stupid. He was intelligent, and just
sufficiently educated to think himself a disciple of Epicurus; while he
was, in reality, only a product of Pigault-Lebrun. He laughed willingly
and pleasantly over infinite and eternal things, and at the "Crotchets of
that good old fellow the Bishop." He even sometimes laughed at him with an
amiable authority in the presence of M. Myriel himself, who listened to
him.
On some semi-official occasion or other, I do not recollect what, Count***
[this senator] and M. Myriel were to dine with the prefect. At dessert,
the senator, who was slightly exhilarated, though still perfectly
dignified, exclaimed:—
"Egad, Bishop, let's have a discussion. It is hard for a senator and a
bishop to look at each other without winking. We are two augurs. I am
going to make a confession to you. I have a philosophy of my own."
"And you are right," replied the Bishop. "As one makes one's philosophy,
so one lies on it. You are on the bed of purple, senator."
The senator was encouraged, and went on:—
"Let us be good fellows."
"Good devils even," said the Bishop.
"I declare to you," continued the senator, "that the Marquis d'Argens,
Pyrrhon, Hobbes, and M. Naigeon are no rascals. I have all the
philosophers in my library gilded on the edges."
"Like yourself, Count," interposed the Bishop.
The senator resumed:—
"I hate Diderot; he is an ideologist, a declaimer, and a revolutionist, a
believer in God at bottom, and more bigoted than Voltaire. Voltaire made
sport of Needham, and he was wrong, for Needham's eels prove that God is
useless. A drop of vinegar in a spoonful of flour paste supplies the fiat
lux. Suppose the drop to be larger and the spoonful bigger; you have the
world. Man is the eel. Then what is the good of the Eternal Father? The
Jehovah hypothesis tires me, Bishop. It is good for nothing but to produce
shallow people, whose reasoning is hollow. Down with that great All, which
torments me! Hurrah for Zero which leaves me in peace! Between you and me,
and in order to empty my sack, and make confession to my pastor, as it
behooves me to do, I will admit to you that I have good sense. I am not
enthusiastic over your Jesus, who preaches renunciation and sacrifice to
the last extremity. 'Tis the counsel of an avaricious man to beggars.
Renunciation; why? Sacrifice; to what end? I do not see one wolf
immolating himself for the happiness of another wolf. Let us stick to
nature, then. We are at the top; let us have a superior philosophy. What
is the advantage of being at the top, if one sees no further than the end
of other people's noses? Let us live merrily. Life is all. That man has
another future elsewhere, on high, below, anywhere, I don't believe; not
one single word of it. Ah! sacrifice and renunciation are recommended to
me; I must take heed to everything I do; I must cudgel my brains over good
and evil, over the just and the unjust, over the fas and the nefas. Why?
Because I shall have to render an account of my actions. When? After
death. What a fine dream! After my death it will be a very clever person
who can catch me. Have a handful of dust seized by a shadow-hand, if you
can. Let us tell the truth, we who are initiated, and who have raised the
veil of Isis: there is no such thing as either good or evil; there is
vegetation. Let us seek the real. Let us get to the bottom of it. Let us
go into it thoroughly. What the deuce! let us go to the bottom of it! We
must scent out the truth; dig in the earth for it, and seize it. Then it
gives you exquisite joys. Then you grow strong, and you laugh. I am square
on the bottom, I am. Immortality, Bishop, is a chance, a waiting for dead
men's shoes. Ah! what a charming promise! trust to it, if you like! What a
fine lot Adam has! We are souls, and we shall be angels, with blue wings
on our shoulder-blades. Do come to my assistance: is it not Tertullian who
says that the blessed shall travel from star to star? Very well. We shall
be the grasshoppers of the stars. And then, besides, we shall see God. Ta,
ta, ta! What twaddle all these paradises are! God is a nonsensical
monster. I would not say that in the Moniteur, egad! but I may whisper it
among friends. Inter pocula. To sacrifice the world to paradise is to let
slip the prey for the shadow. Be the dupe of the infinite! I'm not such a
fool. I am a nought. I call myself Monsieur le Comte Nought, senator. Did
I exist before my birth? No. Shall I exist after death? No. What am I? A
little dust collected in an organism. What am I to do on this earth? The
choice rests with me: suffer or enjoy. Whither will suffering lead me? To
nothingness; but I shall have suffered. Whither will enjoyment lead me? To
nothingness; but I shall have enjoyed myself. My choice is made. One must
eat or be eaten. I shall eat. It is better to be the tooth than the grass.
Such is my wisdom. After which, go whither I push thee, the grave-digger
is there; the Pantheon for some of us: all falls into the great hole. End.
Finis. Total liquidation. This is the vanishing-point. Death is death,
believe me. I laugh at the idea of there being any one who has anything to
tell me on that subject. Fables of nurses; bugaboo for children; Jehovah
for men. No; our to-morrow is the night. Beyond the tomb there is nothing
but equal nothingness. You have been Sardanapalus, you have been Vincent
de Paul—it makes no difference. That is the truth. Then live your life,
above all things. Make use of your I while you have it. In truth, Bishop,
I tell you that I have a philosophy of my own, and I have my philosophers.
I don't let myself be taken in with that nonsense. Of course, there must
be something for those who are down,—for the barefooted beggars, knife-
grinders, and miserable wretches. Legends, chimeras, the soul,
immortality, paradise, the stars, are provided for them to swallow. They
gobble it down. They spread it on their dry bread. He who has nothing else
has the good. God. That is the least he can have. I oppose no objection to
that; but I reserve Monsieur Naigeon for myself. The good God is good for
the populace."
The Bishop clapped his hands.
"That's talking!" he exclaimed. "What an excellent and really marvellous
thing is this materialism! Not every one who wants it can have it. Ah!
when one does have it, one is no longer a dupe, one does not stupidly
allow one's self to be exiled like Cato, nor stoned like Stephen, nor
burned alive like Jeanne d'Arc. Those who have succeeded in procuring this
admirable materialism have the joy of feeling themselves irresponsible,
and of thinking that they can devour everything without
uneasiness,—places, sinecures, dignities, power, whether well or ill
acquired, lucrative recantations, useful treacheries, savory capitulations
of conscience,—and that they shall enter the tomb with their digestion
accomplished. How agreeable that is! I do not say that with reference to
you, senator. Nevertheless, it is impossible for me to refrain from
congratulating you. You great lords have, so you say, a philosophy of your
own, and for yourselves, which is exquisite, refined, accessible to the
rich alone, good for all sauces, and which seasons the voluptuousness of
life admirably. This philosophy has been extracted from the depths, and
unearthed by special seekers. But you are good-natured princes, and you do
not think it a bad thing that belief in the good God should constitute the
philosophy of the people, very much as the goose stuffed with chestnuts is
the truffled turkey of the poor."
CHAPTER IX—THE BROTHER AS DEPICTED BY THE SISTER
In order to furnish an idea of the private establishment of the Bishop of
D——, and of the manner in which those two sainted women subordinated their
actions, their thoughts, their feminine instincts even, which are easily
alarmed, to the habits and purposes of the Bishop, without his even taking
the trouble of speaking in order to explain them, we cannot do better than
transcribe in this place a letter from Mademoiselle Baptistine to Madame
the Vicomtess de Boischevron, the friend of her childhood. This letter is
in our possession.
D——, Dec. 16, 18—.
MY GOOD MADAM: Not a day passes without our speaking of you. It is our
established custom; but there is another reason besides. Just imagine,
while washing and dusting the ceilings and walls, Madam Magloire has
made some discoveries; now our two chambers hung with antique paper
whitewashed over, would not discredit a chateau in the style of yours.
Madam Magloire has pulled off all the paper. There were things beneath.
My drawing-room, which contains no furniture, and which we use for
spreading out the linen after washing, is fifteen feet in height,
eighteen square, with a ceiling which was formerly painted and gilded,
and with beams, as in yours. This was covered with a cloth while this
was the hospital. And the woodwork was of the era of our grandmothers.
But my room is the one you ought to see. Madam Magloire has discovered,
under at least ten thicknesses of paper pasted on top, some paintings,
which without being good are very tolerable. The subject is Telemachus
being knighted by Minerva in some gardens, the name of which escapes
me. In short, where the Roman ladies repaired on one single night. What
shall I say to you? I have Romans, and Roman ladies [here occurs an
illegible word], and the whole train. Madam Magloire has cleaned it all
off; this summer she is going to have some small injuries repaired, and
the whole revarnished, and my chamber will be a regular museum. She has
also found in a corner of the attic two wooden pier-tables of ancient
fashion. They asked us two crowns of six francs each to regild them, but
it is much better to give the money to the poor; and they are very ugly
besides, and I should much prefer a round table of mahogany.
I am always very happy. My brother is so good. He gives all he has to
the poor and sick. We are very much cramped. The country is trying in
the winter, and we really must do something for those who are in need.
We are almost comfortably lighted and warmed. You see that these are
great treats.
My brother has ways of his own. When he talks, he says that a bishop
ought to be so. Just imagine! the door of our house is never fastened.
Whoever chooses to enter finds himself at once in my brother's room. He
fears nothing, even at night. That is his sort of bravery, he says.
He does not wish me or Madame Magloire feel any fear for him. He exposes
himself to all sorts of dangers, and he does not like to have us even
seem to notice it. One must know how to understand him.
He goes out in the rain, he walks in the water, he travels in winter. He
fears neither suspicious roads nor dangerous encounters, nor night.
Last year he went quite alone into a country of robbers. He would
not take us. He was absent for a fortnight. On his return nothing had
happened to him; he was thought to be dead, but was perfectly well, and
said, "This is the way I have been robbed!" And then he opened a trunk
full of jewels, all the jewels of the cathedral of Embrun, which the
thieves had given him.
When he returned on that occasion, I could not refrain from scolding him
a little, taking care, however, not to speak except when the carriage
was making a noise, so that no one might hear me.
At first I used to say to myself, "There are no dangers which will stop
him; he is terrible." Now I have ended by getting used to it. I make a
sign to Madam Magloire that she is not to oppose him. He risks himself
as he sees fit. I carry off Madam Magloire, I enter my chamber, I pray
for him and fall asleep. I am at ease, because I know that if anything
were to happen to him, it would be the end of me. I should go to the
good God with my brother and my bishop. It has cost Madam Magloire
more trouble than it did me to accustom herself to what she terms his
imprudences. But now the habit has been acquired. We pray together, we
tremble together, and we fall asleep. If the devil were to enter this
house, he would be allowed to do so. After all, what is there for us
to fear in this house? There is always some one with us who is stronger
than we. The devil may pass through it, but the good God dwells here.
This suffices me. My brother has no longer any need of saying a word to
me. I understand him without his speaking, and we abandon ourselves to
the care of Providence. That is the way one has to do with a man who
possesses grandeur of soul.
I have interrogated my brother with regard to the information which you
desire on the subject of the Faux family. You are aware that he knows
everything, and that he has memories, because he is still a very
good royalist. They really are a very ancient Norman family of the
generalship of Caen. Five hundred years ago there was a Raoul de Faux, a
Jean de Faux, and a Thomas de Faux, who were gentlemen, and one of whom
was a seigneur de Rochefort. The last was Guy-Etienne-Alexandre, and was
commander of a regiment, and something in the light horse of Bretagne.
His daughter, Marie-Louise, married Adrien-Charles de Gramont, son of
the Duke Louis de Gramont, peer of France, colonel of the French guards,
and lieutenant-general of the army. It is written Faux, Fauq, and
Faoucq.
Good Madame, recommend us to the prayers of your sainted relative,
Monsieur the Cardinal. As for your dear Sylvanie, she has done well in
not wasting the few moments which she passes with you in writing to me.
She is well, works as you would wish, and loves me.
That is all that I desire. The souvenir which she sent through you
reached me safely, and it makes me very happy. My health is not so very
bad, and yet I grow thinner every day. Farewell; my paper is at an end,
and this forces me to leave you. A thousand good wishes.
BAPTISTINE.
P.S. Your grand nephew is charming. Do you know that he will soon be
five years old? Yesterday he saw some one riding by on horseback who
had on knee-caps, and he said, "What has he got on his knees?" He is a
charming child! His little brother is dragging an old broom about the
room, like a carriage, and saying, "Hu!"
As will be perceived from this letter, these two women understood how to
mould themselves to the Bishop's ways with that special feminine genius
which comprehends the man better than he comprehends himself. The Bishop
of D——, in spite of the gentle and candid air which never deserted him,
sometimes did things that were grand, bold, and magnificent, without
seeming to have even a suspicion of the fact. They trembled, but they let
him alone. Sometimes Madame Magloire essayed a remonstrance in advance,
but never at the time, nor afterwards. They never interfered with him by
so much as a word or sign, in any action once entered upon. At certain
moments, without his having occasion to mention it, when he was not even
conscious of it himself in all probability, so perfect was his simplicity,
they vaguely felt that he was acting as a bishop; then they were nothing
more than two shadows in the house. They served him passively; and if
obedience consisted in disappearing, they disappeared. They understood,
with an admirable delicacy of instinct, that certain cares may be put
under constraint. Thus, even when believing him to be in peril, they
understood, I will not say his thought, but his nature, to such a degree
that they no longer watched over him. They confided him to God.
Moreover, Baptistine said, as we have just read, that her brother's end
would prove her own. Madame Magloire did not say this, but she knew it.
--
Ticket URL: <https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/10535#comment:16>
Tor Bug Tracker & Wiki <https://trac.torproject.org/>
The Tor Project: anonymity online
More information about the tor-bugs
mailing list