[tbb-commits] [tor-launcher/master] Import strings from transifex.

mikeperry at torproject.org mikeperry at torproject.org
Fri Aug 29 22:52:38 UTC 2014


commit 660d34e87232bb292cbf36b7f48193299603d5a7
Author: Mike Perry <mikeperry-git at torproject.org>
Date:   Fri Aug 29 15:51:15 2014 -0700

    Import strings from transifex.
---
 src/chrome/locale/ach/network-settings.dtd         |   10 ++---
 src/chrome/locale/ach/torlauncher.properties       |    8 ++--
 src/chrome/locale/ady/network-settings.dtd         |   10 ++---
 src/chrome/locale/ady/torlauncher.properties       |    8 ++--
 src/chrome/locale/af/network-settings.dtd          |   10 ++---
 src/chrome/locale/af/torlauncher.properties        |    8 ++--
 src/chrome/locale/ak/network-settings.dtd          |   10 ++---
 src/chrome/locale/ak/torlauncher.properties        |    8 ++--
 src/chrome/locale/am/network-settings.dtd          |   10 ++---
 src/chrome/locale/am/torlauncher.properties        |    8 ++--
 src/chrome/locale/ar/network-settings.dtd          |   12 +++---
 src/chrome/locale/ar/torlauncher.properties        |    8 ++--
 src/chrome/locale/arn/network-settings.dtd         |   10 ++---
 src/chrome/locale/arn/torlauncher.properties       |    8 ++--
 src/chrome/locale/ast/network-settings.dtd         |   10 ++---
 src/chrome/locale/ast/torlauncher.properties       |    8 ++--
 src/chrome/locale/az/network-settings.dtd          |   10 ++---
 src/chrome/locale/az/torlauncher.properties        |    8 ++--
 src/chrome/locale/be/network-settings.dtd          |   16 ++++----
 src/chrome/locale/be/torlauncher.properties        |    8 ++--
 src/chrome/locale/bg/network-settings.dtd          |   10 ++---
 src/chrome/locale/bg/torlauncher.properties        |    8 ++--
 src/chrome/locale/bn-IN/network-settings.dtd       |   10 ++---
 src/chrome/locale/bn-IN/torlauncher.properties     |    8 ++--
 src/chrome/locale/bn/network-settings.dtd          |   10 ++---
 src/chrome/locale/bn/torlauncher.properties        |    8 ++--
 src/chrome/locale/bo/network-settings.dtd          |   10 ++---
 src/chrome/locale/bo/torlauncher.properties        |    8 ++--
 src/chrome/locale/br/network-settings.dtd          |   10 ++---
 src/chrome/locale/br/torlauncher.properties        |    8 ++--
 src/chrome/locale/bs/network-settings.dtd          |   10 ++---
 src/chrome/locale/bs/torlauncher.properties        |    8 ++--
 src/chrome/locale/ca/network-settings.dtd          |   10 ++---
 src/chrome/locale/ca/torlauncher.properties        |    8 ++--
 src/chrome/locale/cs/network-settings.dtd          |   12 +++---
 src/chrome/locale/cs/torlauncher.properties        |    8 ++--
 src/chrome/locale/csb/network-settings.dtd         |   10 ++---
 src/chrome/locale/csb/torlauncher.properties       |    8 ++--
 src/chrome/locale/cv/network-settings.dtd          |   10 ++---
 src/chrome/locale/cv/torlauncher.properties        |    8 ++--
 src/chrome/locale/cy/network-settings.dtd          |   10 ++---
 src/chrome/locale/cy/torlauncher.properties        |    8 ++--
 src/chrome/locale/da/network-settings.dtd          |   12 +++---
 src/chrome/locale/da/torlauncher.properties        |    8 ++--
 src/chrome/locale/de/network-settings.dtd          |   10 ++---
 src/chrome/locale/de/progress.dtd                  |    4 +-
 src/chrome/locale/de/torlauncher.properties        |    8 ++--
 src/chrome/locale/dz/network-settings.dtd          |   10 ++---
 src/chrome/locale/dz/torlauncher.properties        |    8 ++--
 src/chrome/locale/el/network-settings.dtd          |   10 ++---
 src/chrome/locale/el/torlauncher.properties        |    8 ++--
 src/chrome/locale/en-GB/network-settings.dtd       |   10 ++---
 src/chrome/locale/en-GB/torlauncher.properties     |    8 ++--
 src/chrome/locale/eo/network-settings.dtd          |   10 ++---
 src/chrome/locale/eo/torlauncher.properties        |    8 ++--
 src/chrome/locale/es-AR/network-settings.dtd       |   36 +++++++++---------
 src/chrome/locale/es-AR/torlauncher.properties     |    8 ++--
 src/chrome/locale/es-CL/network-settings.dtd       |   10 ++---
 src/chrome/locale/es-CL/torlauncher.properties     |    8 ++--
 src/chrome/locale/es-CO/network-settings.dtd       |   10 ++---
 src/chrome/locale/es-CO/torlauncher.properties     |    8 ++--
 src/chrome/locale/es-MX/network-settings.dtd       |   10 ++---
 src/chrome/locale/es-MX/torlauncher.properties     |    8 ++--
 src/chrome/locale/es/network-settings.dtd          |   22 +++++------
 src/chrome/locale/es/torlauncher.properties        |    8 ++--
 src/chrome/locale/et/network-settings.dtd          |   10 ++---
 src/chrome/locale/et/torlauncher.properties        |   18 +++++----
 src/chrome/locale/eu/network-settings.dtd          |   10 ++---
 src/chrome/locale/eu/torlauncher.properties        |    8 ++--
 src/chrome/locale/fa/network-settings.dtd          |   12 +++---
 src/chrome/locale/fa/torlauncher.properties        |    8 ++--
 src/chrome/locale/fi/network-settings.dtd          |   38 +++++++++----------
 src/chrome/locale/fi/torlauncher.properties        |   34 +++++++++--------
 src/chrome/locale/fil/network-settings.dtd         |   10 ++---
 src/chrome/locale/fil/torlauncher.properties       |    8 ++--
 src/chrome/locale/fo/network-settings.dtd          |   10 ++---
 src/chrome/locale/fo/torlauncher.properties        |    8 ++--
 src/chrome/locale/fr-CA/network-settings.dtd       |   10 ++---
 src/chrome/locale/fr-CA/torlauncher.properties     |    8 ++--
 src/chrome/locale/fr/network-settings.dtd          |   10 ++---
 src/chrome/locale/fr/torlauncher.properties        |    8 ++--
 src/chrome/locale/fur/network-settings.dtd         |   10 ++---
 src/chrome/locale/fur/torlauncher.properties       |    8 ++--
 src/chrome/locale/fy/network-settings.dtd          |   10 ++---
 src/chrome/locale/fy/torlauncher.properties        |    8 ++--
 src/chrome/locale/ga/network-settings.dtd          |   10 ++---
 src/chrome/locale/ga/torlauncher.properties        |    8 ++--
 src/chrome/locale/gl/network-settings.dtd          |   10 ++---
 src/chrome/locale/gl/torlauncher.properties        |    8 ++--
 src/chrome/locale/gu-IN/network-settings.dtd       |   10 ++---
 src/chrome/locale/gu-IN/torlauncher.properties     |    8 ++--
 src/chrome/locale/gu/network-settings.dtd          |   10 ++---
 src/chrome/locale/gu/torlauncher.properties        |    8 ++--
 src/chrome/locale/gun/network-settings.dtd         |   10 ++---
 src/chrome/locale/gun/torlauncher.properties       |    8 ++--
 src/chrome/locale/ha/network-settings.dtd          |   10 ++---
 src/chrome/locale/ha/torlauncher.properties        |    8 ++--
 src/chrome/locale/he/network-settings.dtd          |   12 +++---
 src/chrome/locale/he/torlauncher.properties        |   14 ++++---
 src/chrome/locale/hi/network-settings.dtd          |   10 ++---
 src/chrome/locale/hi/torlauncher.properties        |    8 ++--
 src/chrome/locale/hr-HR/network-settings.dtd       |   12 ++----
 src/chrome/locale/hr-HR/torlauncher.properties     |    8 ++--
 src/chrome/locale/hr/network-settings.dtd          |   10 ++---
 src/chrome/locale/hr/torlauncher.properties        |    8 ++--
 src/chrome/locale/ht/network-settings.dtd          |   10 ++---
 src/chrome/locale/ht/torlauncher.properties        |    8 ++--
 src/chrome/locale/hu/network-settings.dtd          |   10 ++---
 src/chrome/locale/hu/torlauncher.properties        |    8 ++--
 src/chrome/locale/hy-AM/network-settings.dtd       |   10 ++---
 src/chrome/locale/hy-AM/torlauncher.properties     |    8 ++--
 src/chrome/locale/hy/network-settings.dtd          |   10 ++---
 src/chrome/locale/hy/torlauncher.properties        |    8 ++--
 src/chrome/locale/ia/network-settings.dtd          |   10 ++---
 src/chrome/locale/ia/torlauncher.properties        |    8 ++--
 src/chrome/locale/id/network-settings.dtd          |   10 ++---
 src/chrome/locale/id/progress.dtd                  |    2 +-
 src/chrome/locale/id/torlauncher.properties        |    8 ++--
 src/chrome/locale/is/network-settings.dtd          |   10 ++---
 src/chrome/locale/is/torlauncher.properties        |    8 ++--
 src/chrome/locale/it/network-settings.dtd          |   10 ++---
 src/chrome/locale/it/torlauncher.properties        |    8 ++--
 src/chrome/locale/ja/network-settings.dtd          |   12 +++---
 src/chrome/locale/ja/torlauncher.properties        |    8 ++--
 src/chrome/locale/jv/network-settings.dtd          |   10 ++---
 src/chrome/locale/jv/torlauncher.properties        |    8 ++--
 src/chrome/locale/ka/network-settings.dtd          |   10 ++---
 src/chrome/locale/ka/torlauncher.properties        |    8 ++--
 src/chrome/locale/kk/network-settings.dtd          |   10 ++---
 src/chrome/locale/kk/torlauncher.properties        |    8 ++--
 src/chrome/locale/km/network-settings.dtd          |   12 +++---
 src/chrome/locale/km/torlauncher.properties        |    8 ++--
 src/chrome/locale/kn/network-settings.dtd          |   10 ++---
 src/chrome/locale/kn/torlauncher.properties        |    8 ++--
 src/chrome/locale/ko-KR/network-settings.dtd       |   10 ++---
 src/chrome/locale/ko-KR/torlauncher.properties     |    8 ++--
 src/chrome/locale/ko/network-settings.dtd          |   10 ++---
 src/chrome/locale/ko/torlauncher.properties        |    8 ++--
 src/chrome/locale/ku/network-settings.dtd          |   10 ++---
 src/chrome/locale/ku/torlauncher.properties        |    8 ++--
 src/chrome/locale/kw/network-settings.dtd          |   10 ++---
 src/chrome/locale/kw/torlauncher.properties        |    8 ++--
 src/chrome/locale/ky/network-settings.dtd          |   10 ++---
 src/chrome/locale/ky/torlauncher.properties        |    8 ++--
 src/chrome/locale/lb/network-settings.dtd          |   10 ++---
 src/chrome/locale/lb/torlauncher.properties        |    8 ++--
 src/chrome/locale/lg/network-settings.dtd          |   10 ++---
 src/chrome/locale/lg/torlauncher.properties        |    8 ++--
 src/chrome/locale/ln/network-settings.dtd          |   10 ++---
 src/chrome/locale/ln/torlauncher.properties        |    8 ++--
 src/chrome/locale/lo/network-settings.dtd          |   40 ++++++++++----------
 src/chrome/locale/lo/torlauncher.properties        |   10 +++--
 src/chrome/locale/lt/network-settings.dtd          |   10 ++---
 src/chrome/locale/lt/torlauncher.properties        |    8 ++--
 src/chrome/locale/lv/network-settings.dtd          |   12 +++---
 src/chrome/locale/lv/torlauncher.properties        |    8 ++--
 src/chrome/locale/mg/network-settings.dtd          |   10 ++---
 src/chrome/locale/mg/torlauncher.properties        |    8 ++--
 src/chrome/locale/mi/network-settings.dtd          |   10 ++---
 src/chrome/locale/mi/torlauncher.properties        |    8 ++--
 src/chrome/locale/mk/network-settings.dtd          |   10 ++---
 src/chrome/locale/mk/torlauncher.properties        |    8 ++--
 src/chrome/locale/ml/network-settings.dtd          |   10 ++---
 src/chrome/locale/ml/torlauncher.properties        |    8 ++--
 src/chrome/locale/mn/network-settings.dtd          |   10 ++---
 src/chrome/locale/mn/torlauncher.properties        |    8 ++--
 src/chrome/locale/mr/network-settings.dtd          |   10 ++---
 src/chrome/locale/mr/torlauncher.properties        |    8 ++--
 src/chrome/locale/ms-MY/network-settings.dtd       |   10 ++---
 src/chrome/locale/ms-MY/torlauncher.properties     |    8 ++--
 src/chrome/locale/mt/network-settings.dtd          |   10 ++---
 src/chrome/locale/mt/torlauncher.properties        |    8 ++--
 src/chrome/locale/my/network-settings.dtd          |   10 ++---
 src/chrome/locale/my/torlauncher.properties        |    8 ++--
 src/chrome/locale/nah/network-settings.dtd         |   10 ++---
 src/chrome/locale/nah/torlauncher.properties       |    8 ++--
 src/chrome/locale/nap/network-settings.dtd         |   10 ++---
 src/chrome/locale/nap/torlauncher.properties       |    8 ++--
 src/chrome/locale/nb/network-settings.dtd          |   11 ++----
 src/chrome/locale/nb/torlauncher.properties        |    8 ++--
 src/chrome/locale/nds/network-settings.dtd         |   10 ++---
 src/chrome/locale/nds/torlauncher.properties       |    8 ++--
 src/chrome/locale/ne/network-settings.dtd          |   10 ++---
 src/chrome/locale/ne/torlauncher.properties        |    8 ++--
 src/chrome/locale/nl-BE/network-settings.dtd       |   10 ++---
 src/chrome/locale/nl-BE/torlauncher.properties     |    8 ++--
 src/chrome/locale/nl/network-settings.dtd          |   10 ++---
 src/chrome/locale/nl/torlauncher.properties        |    8 ++--
 src/chrome/locale/nn/network-settings.dtd          |   40 ++++++++++----------
 src/chrome/locale/nn/torlauncher.properties        |   24 ++++++------
 src/chrome/locale/nso/network-settings.dtd         |   10 ++---
 src/chrome/locale/nso/torlauncher.properties       |    8 ++--
 src/chrome/locale/oc/network-settings.dtd          |   10 ++---
 src/chrome/locale/oc/torlauncher.properties        |    8 ++--
 src/chrome/locale/or/network-settings.dtd          |   10 ++---
 src/chrome/locale/or/torlauncher.properties        |    8 ++--
 src/chrome/locale/pa/network-settings.dtd          |   10 ++---
 src/chrome/locale/pa/torlauncher.properties        |    8 ++--
 src/chrome/locale/pap/network-settings.dtd         |   10 ++---
 src/chrome/locale/pap/torlauncher.properties       |    8 ++--
 src/chrome/locale/pl/network-settings.dtd          |   10 ++---
 src/chrome/locale/pl/torlauncher.properties        |    8 ++--
 src/chrome/locale/pms/network-settings.dtd         |   10 ++---
 src/chrome/locale/pms/torlauncher.properties       |    8 ++--
 src/chrome/locale/ps/network-settings.dtd          |   10 ++---
 src/chrome/locale/ps/torlauncher.properties        |    8 ++--
 src/chrome/locale/pt-BR/network-settings.dtd       |   12 +++---
 src/chrome/locale/pt-BR/torlauncher.properties     |   10 +++--
 src/chrome/locale/pt/network-settings.dtd          |   10 ++---
 src/chrome/locale/pt/torlauncher.properties        |    8 ++--
 src/chrome/locale/ro/network-settings.dtd          |   10 ++---
 src/chrome/locale/ro/torlauncher.properties        |    8 ++--
 src/chrome/locale/ru/network-settings.dtd          |   12 +++---
 src/chrome/locale/ru/torlauncher.properties        |    8 ++--
 src/chrome/locale/ru at petr1708/network-settings.dtd |   10 ++---
 .../locale/ru at petr1708/torlauncher.properties      |    8 ++--
 src/chrome/locale/sco/network-settings.dtd         |   10 ++---
 src/chrome/locale/sco/torlauncher.properties       |    8 ++--
 src/chrome/locale/si-LK/network-settings.dtd       |   10 ++---
 src/chrome/locale/si-LK/torlauncher.properties     |    8 ++--
 src/chrome/locale/sk-SK/network-settings.dtd       |   10 ++---
 src/chrome/locale/sk-SK/torlauncher.properties     |    8 ++--
 src/chrome/locale/sk/network-settings.dtd          |   10 ++---
 src/chrome/locale/sk/torlauncher.properties        |    8 ++--
 src/chrome/locale/sl-SI/network-settings.dtd       |   10 ++---
 src/chrome/locale/sl-SI/torlauncher.properties     |    8 ++--
 src/chrome/locale/sl/network-settings.dtd          |   10 ++---
 src/chrome/locale/sl/torlauncher.properties        |    8 ++--
 src/chrome/locale/sn/network-settings.dtd          |   10 ++---
 src/chrome/locale/sn/torlauncher.properties        |    8 ++--
 src/chrome/locale/so/network-settings.dtd          |   10 ++---
 src/chrome/locale/so/torlauncher.properties        |    8 ++--
 src/chrome/locale/son/network-settings.dtd         |   10 ++---
 src/chrome/locale/son/torlauncher.properties       |    8 ++--
 src/chrome/locale/sq/network-settings.dtd          |   10 ++---
 src/chrome/locale/sq/torlauncher.properties        |    8 ++--
 src/chrome/locale/sr/network-settings.dtd          |   10 ++---
 src/chrome/locale/sr/torlauncher.properties        |   10 +++--
 src/chrome/locale/sr at latin/network-settings.dtd    |   10 ++---
 src/chrome/locale/sr at latin/torlauncher.properties  |    8 ++--
 src/chrome/locale/st/network-settings.dtd          |   10 ++---
 src/chrome/locale/st/torlauncher.properties        |    8 ++--
 src/chrome/locale/su/network-settings.dtd          |   10 ++---
 src/chrome/locale/su/torlauncher.properties        |    8 ++--
 src/chrome/locale/sv/network-settings.dtd          |   10 ++---
 src/chrome/locale/sv/torlauncher.properties        |    8 ++--
 src/chrome/locale/sw/network-settings.dtd          |   10 ++---
 src/chrome/locale/sw/torlauncher.properties        |    8 ++--
 src/chrome/locale/szl/network-settings.dtd         |   10 ++---
 src/chrome/locale/szl/torlauncher.properties       |    8 ++--
 src/chrome/locale/ta/network-settings.dtd          |   10 ++---
 src/chrome/locale/ta/torlauncher.properties        |    8 ++--
 src/chrome/locale/te-IN/network-settings.dtd       |   10 ++---
 src/chrome/locale/te-IN/torlauncher.properties     |    8 ++--
 src/chrome/locale/te/network-settings.dtd          |   10 ++---
 src/chrome/locale/te/torlauncher.properties        |    8 ++--
 src/chrome/locale/tg/network-settings.dtd          |   10 ++---
 src/chrome/locale/tg/torlauncher.properties        |    8 ++--
 src/chrome/locale/th/network-settings.dtd          |   10 ++---
 src/chrome/locale/th/torlauncher.properties        |    8 ++--
 src/chrome/locale/ti/network-settings.dtd          |   10 ++---
 src/chrome/locale/ti/torlauncher.properties        |    8 ++--
 src/chrome/locale/tk/network-settings.dtd          |   10 ++---
 src/chrome/locale/tk/torlauncher.properties        |    8 ++--
 src/chrome/locale/tr/network-settings.dtd          |   12 +++---
 src/chrome/locale/tr/progress.dtd                  |    2 +-
 src/chrome/locale/tr/torlauncher.properties        |   10 +++--
 src/chrome/locale/uk/network-settings.dtd          |   12 +++---
 src/chrome/locale/uk/torlauncher.properties        |    8 ++--
 src/chrome/locale/ur-PK/network-settings.dtd       |   10 ++---
 src/chrome/locale/ur-PK/torlauncher.properties     |    8 ++--
 src/chrome/locale/ur/network-settings.dtd          |   10 ++---
 src/chrome/locale/ur/torlauncher.properties        |    8 ++--
 src/chrome/locale/uz/network-settings.dtd          |   10 ++---
 src/chrome/locale/uz/torlauncher.properties        |    8 ++--
 src/chrome/locale/ve/network-settings.dtd          |   10 ++---
 src/chrome/locale/ve/torlauncher.properties        |    8 ++--
 src/chrome/locale/vi/network-settings.dtd          |   10 ++---
 src/chrome/locale/vi/torlauncher.properties        |    8 ++--
 src/chrome/locale/wa/network-settings.dtd          |   10 ++---
 src/chrome/locale/wa/torlauncher.properties        |    8 ++--
 src/chrome/locale/wo/network-settings.dtd          |   10 ++---
 src/chrome/locale/wo/torlauncher.properties        |    8 ++--
 src/chrome/locale/zh-CN/network-settings.dtd       |   12 +++---
 src/chrome/locale/zh-CN/progress.dtd               |    2 +-
 src/chrome/locale/zh-CN/torlauncher.properties     |   22 ++++++-----
 src/chrome/locale/zh-HK/network-settings.dtd       |   10 ++---
 src/chrome/locale/zh-HK/torlauncher.properties     |    8 ++--
 src/chrome/locale/zh-TW/network-settings.dtd       |   14 +++----
 src/chrome/locale/zh-TW/torlauncher.properties     |    8 ++--
 src/chrome/locale/zu/network-settings.dtd          |   10 ++---
 src/chrome/locale/zu/torlauncher.properties        |    8 ++--
 292 files changed, 1422 insertions(+), 1425 deletions(-)

diff --git a/src/chrome/locale/ach/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ach/network-settings.dtd
index f46473e..3661088 100644
--- a/src/chrome/locale/ach/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ach/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "No">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configure">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to connect directly to the Tor network.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet connection go through a firewall that only allows connections to certain ports?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No. If you encounter problems connecting to the Tor network, change this setting.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Enter a comma-separated list of ports that are allowed by the firewall.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help at rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request.">
diff --git a/src/chrome/locale/ach/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/ach/torlauncher.properties
index bf2426a..02be756 100644
--- a/src/chrome/locale/ach/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/ach/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
-torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
-torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.restart_tor=Restart Tor
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
 
 torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connecting to a relay directory
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Establishing an encrypted directory connection
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Retrieving network status
diff --git a/src/chrome/locale/ady/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ady/network-settings.dtd
index f46473e..3661088 100644
--- a/src/chrome/locale/ady/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ady/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "No">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configure">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to connect directly to the Tor network.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet connection go through a firewall that only allows connections to certain ports?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No. If you encounter problems connecting to the Tor network, change this setting.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Enter a comma-separated list of ports that are allowed by the firewall.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help at rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request.">
diff --git a/src/chrome/locale/ady/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/ady/torlauncher.properties
index bf2426a..02be756 100644
--- a/src/chrome/locale/ady/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/ady/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
-torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
-torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.restart_tor=Restart Tor
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
 
 torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connecting to a relay directory
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Establishing an encrypted directory connection
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Retrieving network status
diff --git a/src/chrome/locale/af/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/af/network-settings.dtd
index f46473e..3661088 100644
--- a/src/chrome/locale/af/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/af/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "No">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configure">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to connect directly to the Tor network.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet connection go through a firewall that only allows connections to certain ports?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No. If you encounter problems connecting to the Tor network, change this setting.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Enter a comma-separated list of ports that are allowed by the firewall.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help at rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request.">
diff --git a/src/chrome/locale/af/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/af/torlauncher.properties
index bf2426a..02be756 100644
--- a/src/chrome/locale/af/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/af/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
-torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
-torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.restart_tor=Restart Tor
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
 
 torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connecting to a relay directory
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Establishing an encrypted directory connection
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Retrieving network status
diff --git a/src/chrome/locale/ak/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ak/network-settings.dtd
index f46473e..3661088 100644
--- a/src/chrome/locale/ak/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ak/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "No">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configure">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to connect directly to the Tor network.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet connection go through a firewall that only allows connections to certain ports?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No. If you encounter problems connecting to the Tor network, change this setting.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Enter a comma-separated list of ports that are allowed by the firewall.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help at rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request.">
diff --git a/src/chrome/locale/ak/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/ak/torlauncher.properties
index bf2426a..02be756 100644
--- a/src/chrome/locale/ak/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/ak/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
-torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
-torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.restart_tor=Restart Tor
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
 
 torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connecting to a relay directory
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Establishing an encrypted directory connection
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Retrieving network status
diff --git a/src/chrome/locale/am/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/am/network-settings.dtd
index f46473e..3661088 100644
--- a/src/chrome/locale/am/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/am/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "No">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configure">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to connect directly to the Tor network.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet connection go through a firewall that only allows connections to certain ports?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No. If you encounter problems connecting to the Tor network, change this setting.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Enter a comma-separated list of ports that are allowed by the firewall.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help at rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request.">
diff --git a/src/chrome/locale/am/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/am/torlauncher.properties
index bf2426a..02be756 100644
--- a/src/chrome/locale/am/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/am/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
-torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
-torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.restart_tor=Restart Tor
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
 
 torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connecting to a relay directory
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Establishing an encrypted directory connection
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Retrieving network status
diff --git a/src/chrome/locale/ar/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ar/network-settings.dtd
index 3549bb6..7b7135b 100644
--- a/src/chrome/locale/ar/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ar/network-settings.dtd
@@ -2,14 +2,14 @@
 
 <!-- For "first run" wizard: -->
 
-<!ENTITY torsettings.prompt "عليك توفير معلومات حول اتصال هذا الحاسب بالإنترنت قبل أن تحاول الاتصال بشبكة Tor.">
+<!ENTITY torsettings.prompt "عليك توفير معلومات حول اتصال هذا الحاسب بالإنترنت قبل أن تحاول الاتصال بشبكة تور.">
 
 <!ENTITY torSettings.yes "نعم">
 <!ENTITY torSettings.no "لا">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "أي مما يلي يعتبر وصف افضل لموقفك؟">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 " اتصال الإنترنت لهذا الكمبيوتر مُراقب، أو مصفى، أو يعمل ببروكسي.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "علي تكوين إعدادات الجسر أو جدار الحماية أو الوكيل.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "تكوين">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "أود الاتصال مباشرة إلى شبكة تور.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "سيفيد هذا في معظم الحالات.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "إذا لم تكن متأكدا من كيفية الإجابة على هذا السؤال، إلقي نظرة على إعدادات الإنترنت في متصفح آخر حتي تتأكد إذا كان يستخدام بروكسي.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "أدخل إعدادات البروكسي.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "هل اتصال الإنترنت لهذا الكمبيوتر يمر بجدار حماية يسمح بالاتصال فقط من خلال منافذ معينة؟">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "إذا لم تكن متأكدا من كيفية الإجابة على هذا السؤال، اختار لا. إذا واجهتك مشاكل في الاتصال بشبكة تور, غيير هذا الإعداد.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "إدخل قائمة مفصولة بفواصل من المنافذ التي يسمح بها جدار الحماية.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "هل يقوم مقدم خدمة الإنترنت (ISP) الذي تتعامل معه بحجب الاتصالات بشبكة Tor أو مراقبتها بطريقة أخرى؟">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "إذا لم تكن متأكدا من إجابة هذا السؤال، قم باختيار لا.   إذا قمت باختيار نعم، فسيطلب منك تكوين جسور Tor والتي هي منافذ ترحيل غير مدرجة تصعب عملية حظر الاتصالات بشبكة Tor.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "يمكنك استخدام مجموعة الجسور المتوفرة أو الحصول على مجموعة مخصصة من الجسور.">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "من خلال الويب">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "استخدم متصفح ويب لزيارة https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "من خلال المستجيب التلقائي للبريد الإلكتروني">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "ارسل بريد إلكتروني إلى bridges at torproject.org يحتوي علي 'get bridges' في قلب البريد. و حتي تضمن وصول ذلك البريد لنا بنجاح استخدم إما gmail.com أو yahoo.com">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "ارسل رساله الى bridges at torproject.org مع العباره "get bridges" في وسط الصفحه .&#160 , ولكن بأمكانك ان تجعل الرساله اكثر امناً و مستصعبه للمخترق (الهاكر) ان يراها عن طريق استخدام من المواقع الريد المشهوره Gmail و Yahoo ">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net او https://mail.google.com, او https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "من خلال مكتب المساعدة">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "يمكنك طلب عناوين الجسر، كحل أخير، من خلال إرسال رسالة بريد إلكتروني مهذبة إلى help at rt.torproject.org.  يرجى ملاحظة أنه يجب أن يرد شخص ما على كل طلب.">
diff --git a/src/chrome/locale/ar/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/ar/torlauncher.properties
index 1a1882a..1138a57 100644
--- a/src/chrome/locale/ar/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/ar/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=مُشغل تور
 
-torlauncher.tor_exited=توقف تور عن العمل بشكل غير متوقع.
-torlauncher.tor_connection_lost=قد تم فقدك اتصالك بشبكة تور.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=اعادة تشغيل تور لا يغلق الصفحات.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=تعذر الاتصال بمنفذ التحكم الخاص بتور.
 torlauncher.tor_failed_to_start=تور فشل في بدء التشغيل.
 torlauncher.tor_control_failed=تعذر التحكم في تور.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=هذا النوع غير متوفر ب
 torlauncher.recommended_bridge=(موصى به)
 
 torlauncher.connect=اتصل
-torlauncher.reconnect=إعادة الإتصال
+torlauncher.restart_tor=إعادة تشغيل تور
 torlauncher.quit=إنهاء
 torlauncher.quit_win=خروج
 torlauncher.done=تم
 
 torlauncher.forAssistance=للمساعدة, اتصل بـ %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=جارٍ الاتصال بدليل التحويلات
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=ينشئ اتصالا مشفرا بالدليل
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=الحصول على حالة الشبكة
diff --git a/src/chrome/locale/arn/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/arn/network-settings.dtd
index f46473e..3661088 100644
--- a/src/chrome/locale/arn/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/arn/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "No">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configure">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to connect directly to the Tor network.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet connection go through a firewall that only allows connections to certain ports?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No. If you encounter problems connecting to the Tor network, change this setting.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Enter a comma-separated list of ports that are allowed by the firewall.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help at rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request.">
diff --git a/src/chrome/locale/arn/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/arn/torlauncher.properties
index bf2426a..02be756 100644
--- a/src/chrome/locale/arn/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/arn/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
-torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
-torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.restart_tor=Restart Tor
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
 
 torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connecting to a relay directory
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Establishing an encrypted directory connection
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Retrieving network status
diff --git a/src/chrome/locale/ast/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ast/network-settings.dtd
index 028263c..a97dd47 100644
--- a/src/chrome/locale/ast/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ast/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "Non">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configure">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to connect directly to the Tor network.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet connection go through a firewall that only allows connections to certain ports?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No. If you encounter problems connecting to the Tor network, change this setting.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Enter a comma-separated list of ports that are allowed by the firewall.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help at rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request.">
diff --git a/src/chrome/locale/ast/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/ast/torlauncher.properties
index bf2426a..02be756 100644
--- a/src/chrome/locale/ast/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/ast/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
-torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
-torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.restart_tor=Restart Tor
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
 
 torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connecting to a relay directory
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Establishing an encrypted directory connection
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Retrieving network status
diff --git a/src/chrome/locale/az/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/az/network-settings.dtd
index b9ca7d7..3cf2d1d 100644
--- a/src/chrome/locale/az/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/az/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "Xeyr">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configure">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to connect directly to the Tor network.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet connection go through a firewall that only allows connections to certain ports?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No. If you encounter problems connecting to the Tor network, change this setting.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Enter a comma-separated list of ports that are allowed by the firewall.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help at rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request.">
diff --git a/src/chrome/locale/az/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/az/torlauncher.properties
index b59761b..a70b15b 100644
--- a/src/chrome/locale/az/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/az/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
-torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
-torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.restart_tor=Restart Tor
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Çıx
 torlauncher.done=Done
 
 torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connecting to a relay directory
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Establishing an encrypted directory connection
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Retrieving network status
diff --git a/src/chrome/locale/be/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/be/network-settings.dtd
index f46473e..352d7c9 100644
--- a/src/chrome/locale/be/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/be/network-settings.dtd
@@ -4,12 +4,12 @@
 
 <!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
 
-<!ENTITY torSettings.yes "Yes">
-<!ENTITY torSettings.no "No">
+<!ENTITY torSettings.yes "Так">
+<!ENTITY torSettings.no "Не">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configure">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to connect directly to the Tor network.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet connection go through a firewall that only allows connections to certain ports?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No. If you encounter problems connecting to the Tor network, change this setting.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Enter a comma-separated list of ports that are allowed by the firewall.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
@@ -39,7 +36,7 @@
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.username "Username:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Password:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Пароль:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help at rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request.">
diff --git a/src/chrome/locale/be/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/be/torlauncher.properties
index bf2426a..02be756 100644
--- a/src/chrome/locale/be/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/be/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
-torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
-torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.restart_tor=Restart Tor
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
 
 torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connecting to a relay directory
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Establishing an encrypted directory connection
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Retrieving network status
diff --git a/src/chrome/locale/bg/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/bg/network-settings.dtd
index f8f6c79..27ae588 100644
--- a/src/chrome/locale/bg/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/bg/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "Не">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Кое от следните описва най-добре вашата ситуация?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Интернет връзката на този компютър е цензурирана,филтрирана или преминава през прокси.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Конфигурирай">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Бих искал да се свържа директно към Tor мрежата.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Това ще работи при повечето ситуации.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "Ако не сте сигурни как да отговорите на този въпрос проверете интернет настройките на друг браузър,за да видите дали е настроен да използва прокси.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Въведете настройките за прокси.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Интернет връзката на този компютър преминава ли през firewall,който позволява връзки към определени портове?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "Ако не сте сигурни как да отговорите на въпроса,изберете Не.Ако срещнете проблеми при свързване към Tor мрежата променете тези настройки.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Въведете списък с портове разделени със запетая,които са позволени от firewall.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Блокирани или цензурирани ли са връзките към Tor Мрежата от вашият Интернет Доставчик(ISP)?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "През Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Използвайте уеб браузър за да посетите https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help at rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request.">
diff --git a/src/chrome/locale/bg/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/bg/torlauncher.properties
index 9073054..2363674 100644
--- a/src/chrome/locale/bg/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/bg/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Тор лънчер
 
-torlauncher.tor_exited=Тор спря принудително
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Тор няма връзка с контролния порт
 torlauncher.tor_failed_to_start=Тор не стартира успешно
 torlauncher.tor_control_failed=Неуспя да поеме контрол над Тор.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Никой от избраните м
 torlauncher.recommended_bridge=(препоръчително)
 
 torlauncher.connect=Свържи се
-torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.restart_tor=Restart Tor
 torlauncher.quit=Край
 torlauncher.quit_win=Изход
 torlauncher.done=Готово
 
 torlauncher.forAssistance=За съдействие , моля свържете се с %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Свързване с препредаващата директория
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Осъществяване на връзка с криптираната директория
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Получаване на информация за статуса на мрежата
diff --git a/src/chrome/locale/bn-IN/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/bn-IN/network-settings.dtd
index f46473e..3661088 100644
--- a/src/chrome/locale/bn-IN/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/bn-IN/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "No">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configure">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to connect directly to the Tor network.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet connection go through a firewall that only allows connections to certain ports?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No. If you encounter problems connecting to the Tor network, change this setting.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Enter a comma-separated list of ports that are allowed by the firewall.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help at rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request.">
diff --git a/src/chrome/locale/bn-IN/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/bn-IN/torlauncher.properties
index bf2426a..02be756 100644
--- a/src/chrome/locale/bn-IN/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/bn-IN/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
-torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
-torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.restart_tor=Restart Tor
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
 
 torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connecting to a relay directory
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Establishing an encrypted directory connection
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Retrieving network status
diff --git a/src/chrome/locale/bn/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/bn/network-settings.dtd
index 21754aa..3e6b70c 100644
--- a/src/chrome/locale/bn/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/bn/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "No">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configure">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to connect directly to the Tor network.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet connection go through a firewall that only allows connections to certain ports?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No. If you encounter problems connecting to the Tor network, change this setting.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Enter a comma-separated list of ports that are allowed by the firewall.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help at rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request.">
diff --git a/src/chrome/locale/bn/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/bn/torlauncher.properties
index f77c6fe..c745e20 100644
--- a/src/chrome/locale/bn/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/bn/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
-torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
-torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.restart_tor=Restart Tor
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
 
 torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connecting to a relay directory
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Establishing an encrypted directory connection
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Retrieving network status
diff --git a/src/chrome/locale/bo/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/bo/network-settings.dtd
index f46473e..3661088 100644
--- a/src/chrome/locale/bo/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/bo/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "No">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configure">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to connect directly to the Tor network.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet connection go through a firewall that only allows connections to certain ports?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No. If you encounter problems connecting to the Tor network, change this setting.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Enter a comma-separated list of ports that are allowed by the firewall.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help at rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request.">
diff --git a/src/chrome/locale/bo/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/bo/torlauncher.properties
index bf2426a..02be756 100644
--- a/src/chrome/locale/bo/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/bo/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
-torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
-torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.restart_tor=Restart Tor
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
 
 torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connecting to a relay directory
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Establishing an encrypted directory connection
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Retrieving network status
diff --git a/src/chrome/locale/br/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/br/network-settings.dtd
index f46473e..3661088 100644
--- a/src/chrome/locale/br/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/br/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "No">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configure">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to connect directly to the Tor network.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet connection go through a firewall that only allows connections to certain ports?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No. If you encounter problems connecting to the Tor network, change this setting.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Enter a comma-separated list of ports that are allowed by the firewall.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help at rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request.">
diff --git a/src/chrome/locale/br/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/br/torlauncher.properties
index 306f505..5860c8a 100644
--- a/src/chrome/locale/br/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/br/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
-torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(erbedet)
 
 torlauncher.connect=Connect
-torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.restart_tor=Restart Tor
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
 
 torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connecting to a relay directory
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Establishing an encrypted directory connection
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Retrieving network status
diff --git a/src/chrome/locale/bs/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/bs/network-settings.dtd
index 8dccace..8f9ec4d 100644
--- a/src/chrome/locale/bs/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/bs/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "Ne">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configure">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to connect directly to the Tor network.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet connection go through a firewall that only allows connections to certain ports?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No. If you encounter problems connecting to the Tor network, change this setting.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Enter a comma-separated list of ports that are allowed by the firewall.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help at rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request.">
diff --git a/src/chrome/locale/bs/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/bs/torlauncher.properties
index bf2426a..02be756 100644
--- a/src/chrome/locale/bs/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/bs/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
-torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
-torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.restart_tor=Restart Tor
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
 
 torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connecting to a relay directory
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Establishing an encrypted directory connection
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Retrieving network status
diff --git a/src/chrome/locale/ca/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ca/network-settings.dtd
index 638d506..a29491f 100644
--- a/src/chrome/locale/ca/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ca/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "No">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Quina de les següuens descriula teva situació?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "La connexió a internet d'aquest ordinador està censurada, filtrada o usa Proxys">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Necessito configurar un pont, el tallafocs o els paràmetres del proxy.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configura">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "M'agradaria conectar-me directament a la xarxa Tor.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Això funciona en la majoria dels casos.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "Si no estas segur de com respondre a aquesta pregunta, observa els paràmetres d'Internet en un altre navegador per veure si està configurat per utilitzar un proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Introdueix les opcions del proxy.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "La connexió d'aquest ordinador va a través d'un firewall que només permet les connexions per certs ports?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "Si no estas segur de com respondre a aquesta pregunta, selecciona no. Si tens problemes de connexió per la xarxa Tor, canvia aquest paràmetre.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Escriviu una llista separada per comes dels ports que estan permesos pel proxy.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "El vostre proveïdor d'Internet (ISP) bloqueja o censura les connexions a la Xarxa Tor?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Hauries d'utilitzar el set de repetidors provist o customitzar el teu propi.">
@@ -60,6 +57,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "A través del web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Utilitza un navegador web o vés a: https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "A través del mail d'autorresposta.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "A través del Escriptori d'Ajuda">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Com a última opció, pots demanar adreces de repetidors enviant un missatge a help at rt.torproject.org.  siusplau recorda que serà una persona qui et respondrà, siguis pacient i amable.">
diff --git a/src/chrome/locale/ca/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/ca/torlauncher.properties
index 161efa0..636fe1b 100644
--- a/src/chrome/locale/ca/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/ca/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Inicialitzador Tor
 
-torlauncher.tor_exited=Tor ha sortit inesperadament.
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Nos'ha pogut conectar al port de control Tor
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor ha fallat al iniciar.
 torlauncher.tor_control_failed=No s'ha pogut prendre el control de Tor.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No hi ha ponts subministrats que tingu
 torlauncher.recommended_bridge=(recomanat)
 
 torlauncher.connect=Conectar
-torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.restart_tor=Restart Tor
 torlauncher.quit=Surt
 torlauncher.quit_win=Surt
 torlauncher.done=Fet
 
 torlauncher.forAssistance=Per assistència, contacta %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connecting to a relay directory
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=S'està establint una connexió a un directori xifrat
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=S'està rebent l'estat de la xarxa
diff --git a/src/chrome/locale/cs/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/cs/network-settings.dtd
index ff97202..4059981 100644
--- a/src/chrome/locale/cs/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/cs/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "Ne">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Která možnost nejlépe popisuje Vaši situaci?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Toto připojení počítače k internetu je cenzurováno, filtrováno, nebo zprostředkováno.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Potřebuji nastavit síťový most, firewall, nebo nastavní proxy.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Konfigurovat">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Chtěl bych se přímo připojit k Tor síti.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Toto bude fungovat ve většině případů.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "Jestli nevíte jak odpovědět na tuto otázku, podívejte se na internetové nastavení v jiném prohlížeči, aby jste zjistili, zda je nakonfigurován k použití proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Zadejte nastavení serveru proxy.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Je počítač připojen k internetu přes firewall, který povoluje připojení pouze přes některé porty?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "Jestli si nejste jisti, jak odpovědět na otázku, odpovězte NE. Jestliže narazíte na problémy s připojením k Tor síti, změňte toto nastavení.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Zadejte čárkami oddělený seznam portů, které jsou povoleny firewallem.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Blokuje nebo jinak cenzuruje váš poskytovatel internetového připojení (ISP) spojení se sítí TORu?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Pokud si nejste jistí jak odpovÄ›dÄ›t na tuto otázku, zvolte No.  Pokud vyberete Ano, budete vyzváni k nastavení Mostů TORu, což jsou pÅ™enaÅ¡eče neuvedené v seznamu, které dÄ›lají blokování spojení se sítí TORu složitÄ›jší.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Můžete použít poskytnutou sadu síťových mostů nebo můžete získat a zadat vlastní sadu.">
@@ -29,7 +26,7 @@
 <!-- Other: -->
 
 <!ENTITY torsettings.startingTor "Čekání na start TORu">
-<!ENTITY torsettings.restartTor "Restart Tor">
+<!ENTITY torsettings.restartTor "Restartovat Tor">
 
 <!ENTITY torsettings.optional "Volitelný">
 
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Přes síť">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Použijte internetový prohlížeč k návštěvě https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Přes automatický e-mailový odpovídač">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "PoÅ¡lete e-mail na bridges at torproject.org s vÄ›tou 'get bridges' jako takovou v tÄ›le zprávy.  NicménÄ› abychom ztížili útočníkovi zjiÅ¡tÄ›ní spousty adres, musíte tento požadavek poslat z e-mailové adresy gmail.com nebo yahoo.com.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Přes zákaznickou linku">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Jako poslední Å™eÅ¡ení si můžete vyžádat adresy síťových mostů tak, že zaÅ¡lete sluÅ¡ný e-mail na help at rt.torproject.org.  VezmÄ›te v úvahu si prosím, že na každý požadavek musí odpovÄ›dÄ›t človÄ›k.">
diff --git a/src/chrome/locale/cs/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/cs/torlauncher.properties
index caa3810..48114f5 100644
--- a/src/chrome/locale/cs/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/cs/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor spouštěč
 
-torlauncher.tor_exited=Tor znenadání skončil.
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_exited=Tor byl neočekávaně ukončen. To by mohlo být způsobeno chybou v Toru, jiném programu na vašem systému, nebo vadným hardware. Dokud nerestartujete Tor, nebude Tor Browser schopen dosáhnout jakékoli webové stránky. Pokud problém přetrvává, prosím pošlete týmu podpory kopii souboru Tor Logu.
+torlauncher.tor_exited2=Restartování Tor nebude zavírat záložky prohlížeče.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Nemohu se připojit ke kontrolnímu portu Tor.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor nenastartoval.
 torlauncher.tor_control_failed=Nezdařilo se převzít kontrolu nad Tor.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Nejsou zadané žádné bridge, které
 torlauncher.recommended_bridge=(doporučeno)
 
 torlauncher.connect=Připojit
-torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.restart_tor=Restartovat Tor
 torlauncher.quit=Ukoncit
 torlauncher.quit_win=Konec
 torlauncher.done=Hotovo
 
 torlauncher.forAssistance=Pro asistenci kontaktujte %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Připojování do adresáře uzlu
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Navazuji spojení s šifrovaným adresářem
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Zjišťuji stav sítě
diff --git a/src/chrome/locale/csb/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/csb/network-settings.dtd
index f46473e..3661088 100644
--- a/src/chrome/locale/csb/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/csb/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "No">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configure">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to connect directly to the Tor network.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet connection go through a firewall that only allows connections to certain ports?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No. If you encounter problems connecting to the Tor network, change this setting.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Enter a comma-separated list of ports that are allowed by the firewall.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help at rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request.">
diff --git a/src/chrome/locale/csb/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/csb/torlauncher.properties
index bf2426a..02be756 100644
--- a/src/chrome/locale/csb/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/csb/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
-torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
-torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.restart_tor=Restart Tor
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
 
 torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connecting to a relay directory
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Establishing an encrypted directory connection
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Retrieving network status
diff --git a/src/chrome/locale/cv/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/cv/network-settings.dtd
index 8551533..c8a555d 100644
--- a/src/chrome/locale/cv/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/cv/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "Çук">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configure">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to connect directly to the Tor network.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet connection go through a firewall that only allows connections to certain ports?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No. If you encounter problems connecting to the Tor network, change this setting.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Enter a comma-separated list of ports that are allowed by the firewall.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help at rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request.">
diff --git a/src/chrome/locale/cv/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/cv/torlauncher.properties
index b68511b..f55f173 100644
--- a/src/chrome/locale/cv/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/cv/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
-torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Çыхăнтар
-torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.restart_tor=Restart Tor
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
 
 torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connecting to a relay directory
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Establishing an encrypted directory connection
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Retrieving network status
diff --git a/src/chrome/locale/cy/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/cy/network-settings.dtd
index 9525451..541f1cd 100644
--- a/src/chrome/locale/cy/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/cy/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "Na">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Pa un o'r canlynol sy'n disgrifio'ch sefyllfa orau?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Mae angen i mi ffurweddu pont, mur gwarchod, neu osodiadau dirprwy.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Ffurfweddu">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Hoffwn gysylltu'n uniongyrchol â rhwydwaith Tor.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Rhowch osodiadau'r dirprwy.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "A yw cysylltiad Rhyngrwyd y cyfrifiadur hwn yn mynd trwy mur gwarchod sy'n caniatau cysylltiadau i rai pyrth penodol?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No. If you encounter problems connecting to the Tor network, change this setting.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Enter a comma-separated list of ports that are allowed by the firewall.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help at rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request.">
diff --git a/src/chrome/locale/cy/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/cy/torlauncher.properties
index 2fce140..5119e81 100644
--- a/src/chrome/locale/cy/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/cy/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Lansiwr Tor
 
-torlauncher.tor_exited=Gadawodd Tor ar hap.
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Ni allai gysylltu â'r porth rheolaeth Tor.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Methodd Tor gychwyn.
 torlauncher.tor_control_failed=Methu cymryd rheolaeth o Tor.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Does ddim pontiau a ddatparwyd gyda'r
 torlauncher.recommended_bridge=(awgrymwyd)
 
 torlauncher.connect=Cysylltu
-torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.restart_tor=Restart Tor
 torlauncher.quit=Cau
 torlauncher.quit_win=Gadael
 torlauncher.done=Wedi gorffen
 
 torlauncher.forAssistance=Am gymorth, cysylltu â %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Cysylltu i cyfeiriadur cyfnewid
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Yn sefydlu cysylltiad cyfeiriadur amgryptiedig
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Yn adalw statws y rhwydwaith
diff --git a/src/chrome/locale/da/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/da/network-settings.dtd
index da32cfc..0c8817a 100644
--- a/src/chrome/locale/da/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/da/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "Nej">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Hvilke af de følgende beskriver bedst din situation?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Denne computers internetforbindelse er censureret, filtreret, eller føres igennem en proxy.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Jeg ønsker at konfigurere bro, firewall eller proxy indstillinger">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Indstil">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Jeg vil forbinde direkte til Tor netværket.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Dette vil virker i de fleste situationer">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "Hvis du ikke kender svaret på dette spørgsmål, så kig på internetindstillingerne i en anden browser for at se om den er konfigureret til at bruge en proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Indtast proxy-indstillinger.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "GÃ¥r denne computers internetforbindelse igennem en firewall som kun tillader forbindelse til visse porte?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "Hvis du ikke er sikker på hvordan du skal svare på dette spørgsmål, vælg Nej. Hvis du løber ind i problemer med at forbinde til Tor netværket, skal du ændre denne indstilling.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Indtast en komma-separeret liste over porte der er tilladt på firewallen.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Blokerer eller censurerer din internetudbyder (ISP) forbindelser til Tor netværket?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Hvis du er usikker pÃ¥ svaret til dette spørgsmÃ¥l, vælg No.  Hvis du vælger Ja, vil du blive bedt om at konfigurere Tor Broer, der er ulistede relays, som gør det sværere at blokere forbindelser til Tor Netværket.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Du kan bruge det tildelte sæt broer eller du kan hente og indtaste et skræddersyet sæt broer.">
@@ -29,7 +26,7 @@
 <!-- Other: -->
 
 <!ENTITY torsettings.startingTor "Venter på at Tor starter...">
-<!ENTITY torsettings.restartTor "Restart Tor">
+<!ENTITY torsettings.restartTor "Genstart Tor">
 
 <!ENTITY torsettings.optional "Valgfri">
 
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "PÃ¥ nettet">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Brug en browser og besøg https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Via den automatiske email service">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send en email til bridges at torproject.org kun bestÃ¥ende af linjen 'get bridges' i indholdet.   For at gøre det sværere at fÃ¥ kendskab til alle bro adresser med henblik pÃ¥ blokering er det kun muligt at sende fra en gmail.com eller yahoo.com email adresse.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Via vores Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Som en sidste mulighed kan du bede om at fÃ¥ en bro adresse tilsendt ved at sende en venlig email to help at rt.torproject.org.  Bemærk venligst at alle emails besvares manuelt.">
diff --git a/src/chrome/locale/da/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/da/torlauncher.properties
index 12bb8af..2d356fc 100644
--- a/src/chrome/locale/da/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/da/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor starter
 
-torlauncher.tor_exited=Tor lukkede uventet.
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Kunne ikke forbinde til Tor kontrol-porten.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor kunne ikke starte.
 torlauncher.tor_control_failed=Det lykkedes ikke at tage kontrol over Tor.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Ingen tildelte broer med transporttype
 torlauncher.recommended_bridge=(Anbefalet)
 
 torlauncher.connect=Tilslut
-torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.restart_tor=Genstart Tor
 torlauncher.quit=Afslut
 torlauncher.quit_win=Afslut
 torlauncher.done=Færdig
 
 torlauncher.forAssistance=For hjælp, kontakt %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Tilslutter til relæ mappe
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Opretter en krypteret mappe forbindelse
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Henter netværk status
diff --git a/src/chrome/locale/de/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/de/network-settings.dtd
index 1409260..2ccb333 100644
--- a/src/chrome/locale/de/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/de/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "Nein">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Was beschreibt Ihre Situation am besten?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Die Internetverbindung dieses Rechner ist zensiert, gefiltert oder vermittelt.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Ich muss die Einstellungen der Brücke, der Firewall oder des Vermittlungsservers einstellen.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Die Internetverbindung dieses Rechner ist zensiert oder vermittelt.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Ich muss die Brücken- und Vermittlungsservereinstellungen konfigurieren.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Konfigurieren">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Ich würde gerne direkt eine Verbindung zum Tor-Netzwerk herstellen.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Das wird in den meisten Situationen funktionieren.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "Wenn Sie sich nicht sicher sind, dann schauen Sie in die Einstellungen ihres normalen Browsers ob dort ein Vermittlungsserver eingerichtet ist.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Vermittlungseinstellungen eingeben.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Benutzt die Internetverbindung dieses Rechners eine Firewall, die nur Verbindungen zu bestimmten Anschlüssen zulässt?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "Wenn Sie sich nicht sicher sind, wählen Sie Nein. Wenn Sie dann Probleme haben eine Verbindung zum Tor-Netzwerk herzustellen, ändern Sie diese Einstellung.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Geben Sie hier die Anschlüsse ein, die von der Firewall erlaubt werden. Trennen Sie die Anschlüsse jeweils mit einem Komma.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Blockiert oder zensiert Ihr Internetdienstanbieter (ISP) Verbindungen zum Tor-Netzwerk?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Wenn Sie sich nicht sicher sind, wie Sie diese Frage beantworten sollen, wählen Sie Nr.  Wenn Sie Ja wählen, werden Sie aufgefordert, die Torbrücken zu konfigurieren. Die nicht aufgeführte Relais sind, was es schwieriger macht, Verbindungen zum Tor-Netzwerk zu blockieren.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Sie könne den bereitgestellten Satz an Brücken verwenden oder Sie können welche erhalten, und geben einen benutzerdefinierten Satz an Brücken ein.">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Durch das Internet">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Benutzen Sie einen Browser und besuchen Sie https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Durch die automatische E-Mail-Antwort">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Schreiben Sie eine E-Mail an bridges at torproject.org mit dem Nachrichteninhalt »get bridges«.  Doch um es schwieriger für einen Angreifer zu machen, eine Menge von Brückenadressen zu erfahren, müssen Sie diese Anfrage von einer gmail.com oder yahoo.com E-Mail-Adresse schicken.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Schicken Sie eine E-Mail mit dem Text 'get bridges' an bridges at torproject.org. Um Missbrauch durch das Auslesen großer Mengen an Brücken zu erschweren, muss Ihre Anfrage jedoch von einer der folgenden E-Mail Anbieter kommen:">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, oder https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Durch die Beratungsstelle">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Brückenadressen können auch mit Hilfe einer höflichen E-Mail an help at rt.torproject.org angefordert werden.  Bitte beachten Sie, dass jede Anfrage einzeln bearbeitet werden muss.">
diff --git a/src/chrome/locale/de/progress.dtd b/src/chrome/locale/de/progress.dtd
index 45bd6d6..3386f46 100644
--- a/src/chrome/locale/de/progress.dtd
+++ b/src/chrome/locale/de/progress.dtd
@@ -1,4 +1,4 @@
 <!ENTITY torprogress.dialog.title "Tor-Status">
 <!ENTITY torprogress.openSettings "Einstellungen öffnen">
-<!ENTITY torprogress.heading "Mit dem Tor-Netzwerk verbinden">
-<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Bitte warten Sie während die Verbindung zum Tor-Netzwerk hergestellt wird.">
+<!ENTITY torprogress.heading "Mit dem Tor-Netzwerk wird verbinden">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Bitte warten, während die Verbindung zum Tor-Netzwerk hergestellt wird.">
diff --git a/src/chrome/locale/de/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/de/torlauncher.properties
index 7ef626d..5dc89c9 100644
--- a/src/chrome/locale/de/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/de/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor-Starter
 
-torlauncher.tor_exited=Tor wurde unerwartet geschlossen.
-torlauncher.tor_connection_lost=Ihre Verbindung zum Tor-Netzwerk ist verloren gegangen.
+torlauncher.tor_exited=Tor wurde unerwartet beendet. Das kann an einem Fehler von Tor selbst, an einem anderen Programm auf ihrem System oder fehlerhaften Geräten liegen. Bis Sie Tor neu starten, kann der Tor-Browser keine Internetseiten mehr erreichen. Wenn das Problem bestehen bleibt, bitte eine Kopie des Tor-Protokolls an die Unterstützungsmannschaft senden.
+torlauncher.tor_exited2=Das Neustarten von Tor wird die Reiter Ihres Browsers nicht schließen.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Zum Tor-Kontrollanschluss konnte keine Verbindung hergestellt werden.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Der Start von Tor ist fehlgeschlagen.
 torlauncher.tor_control_failed=Fehler, die Kontrolle über Tor zu übernehmen.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Es sind keine bereitgestellten Brücke
 torlauncher.recommended_bridge=(empfohlen)
 
 torlauncher.connect=Verbinden
-torlauncher.reconnect=Wieder verbinden
+torlauncher.restart_tor=Tor neustarten
 torlauncher.quit=Schließen
 torlauncher.quit_win=Beenden
 torlauncher.done=Fertig
 
 torlauncher.forAssistance=Falls Sie Hilfe benötigen, kontaktieren Sie %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Kopie vollständig. %S Tor-Protokollnachrichten sind bereit, um in eine Textbearbeitung oder in eine E-Mail-Nachricht eingefügt zu werden.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Zu einem Relaisverzeichnis wird verbunden
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Es wird eine verschlüsselte Verbindung zu einem Verzeichnis hergestellt
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Netzwerkstatus wird abgerufen
diff --git a/src/chrome/locale/dz/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/dz/network-settings.dtd
index f46473e..3661088 100644
--- a/src/chrome/locale/dz/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/dz/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "No">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configure">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to connect directly to the Tor network.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet connection go through a firewall that only allows connections to certain ports?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No. If you encounter problems connecting to the Tor network, change this setting.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Enter a comma-separated list of ports that are allowed by the firewall.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help at rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request.">
diff --git a/src/chrome/locale/dz/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/dz/torlauncher.properties
index bf2426a..02be756 100644
--- a/src/chrome/locale/dz/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/dz/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
-torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
-torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.restart_tor=Restart Tor
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
 
 torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connecting to a relay directory
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Establishing an encrypted directory connection
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Retrieving network status
diff --git a/src/chrome/locale/el/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/el/network-settings.dtd
index a9a6bfd..0727666 100644
--- a/src/chrome/locale/el/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/el/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "Οχι">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Ποιο από τα παρακάτω περιγράφει καλύτερα την κατάστασή σας;">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Σύνδεση στο διαδικτυο αυτού του υπολογιστή λογοκρινετε, φιλτραρετε ή εμποδιζετε γενικως. ">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Χρειάζονται ρυθμίσεις για τις γέφυρες, για το firewall, ή για τον proxy μου.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Ρύθμιση ">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Θα ήθελα να συνδεθεί άμεσα με το δίκτυο Tor.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Αυτό θα λειτουργήσει στις περισσότερες περιπτώσεις.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "Εάν δεν είστε βέβαιοι πώς να απαντήσετε στο ερώτημα αυτό, δείτε τις ρυθμίσεις διαδικτυου σε άλλο φυλλομετρητή για να δείτε αν έχει ρυθμιστεί να χρησιμοποιεί διακομιστή μεσολάβησης.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Εισάγωγη των ρυθμίσεων διακομιστή μεσολάβησης.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Πηγαίνει μέσω ενός τείχους προστασίας που επιτρέπει μόνο συνδέσεις σε ορισμένες θύρες σύνδεσης Internet αυτού του υπολογιστή;">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "Εάν δεν είστε βέβαιοι πώς να απαντήσετε στο ερώτημα αυτό, επιλέξτε Όχι. Εάν αντιμετωπίζετε προβλήματα με τη σύνδεση με το δίκτυο Tor, αλλάξτε αυτή τη ρύθμιση. ">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Πληκτρολογήστε μια λίστα διαχωρισμένη με κόμματα των θυρών που επιτρέπονται από το firewall.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Γνωρίζετε αν ο πάροχος (ISP) σας μπλοκάρει ή με οποιοδήποτε τρόπο ελέγχει συνδέσεις
 στο δίκτυο Tor?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Αν δε ξέρετε πώς να απαντήσετε εδώ, επιλέξτε "Όχι".  Αν επιλέξετε "Ναι", θα σας ζητήσω να ρυθμίσετε γέφυρες Tor, που είναι μη ευρέως γνωστά κανάλια εισόδου στο δίκτυο Tor, που δυσκολεύουν όσους προσπαθούν να μπλοκάρουν τις συνδέσεις στο δίκτυο Tor.">
@@ -60,6 +57,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Μέσω του Διαδικτύου">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Χρησιμοποιήστε έναν φυλλομετρητή για να επισκεφτείτε το https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Μέσω της Αυτοματοποιημένης Απάντησης Email">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Στείλτε email στο bridges at torproject.org με μόνο με τις λέξεις 'get bridges' στο κείμενο.  Για να δυσκολέψουμε τους αντιπάλους μας που θέλουν μα μάθουν πολλές διευθύνσεις γεφυρών, δεχόμαστε μηνύματα μόνο από διευθύνσεις που τελειώνουν σε gmail.com ή yahoo.com.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Μέσω της Υποστήριξης">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Αν όλα τα άλλα αποτύχουν, μπορείτε να ζητήσετε διευθύνσεις γεφυρών στέλνοντας ένα ευγενικό email στο help at rt.torproject.org.  Σημείωση: Κάποιος εθελοντής θα πρέπει να απαντήσει χειροκίνητα (συνεπώς η απάντηση ίσως αργήσει).">
diff --git a/src/chrome/locale/el/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/el/torlauncher.properties
index 5ea3b28..7f10f07 100644
--- a/src/chrome/locale/el/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/el/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
-torlauncher.tor_exited=Το Tor σταμάτησε απροσδόκητα
-torlauncher.tor_connection_lost= Η σύνδεση στο δίκτυο Tor χάθηκε.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση με την υποδοχη ελέγχου του Tor.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Αδυναμία εκκίνησης του Tor.
 torlauncher.tor_control_failed=Απέτυχε να πάρει τον έλεγχο του Tor.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Δεν υπάρχουν γέφυρες
 torlauncher.recommended_bridge=(συνιστάται)
 
 torlauncher.connect=Σύνδεση
-torlauncher.reconnect=Επανασύνδεση
+torlauncher.restart_tor=Eπανεκκίνηση Tor
 torlauncher.quit=Έξοδος
 torlauncher.quit_win=Έξοδος
 torlauncher.done=Τελος
 
 torlauncher.forAssistance=Για βοήθεια, επικοινωνήστε με το% S 
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Σύνδεση σε ενδιάμεσο (relay) κατάλογο
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Πραγματοποιήθηκε σύνδεση σε κρυπτογραφημένο κατάλογο
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Ανάκτηση της κατάστασης του δικτύου
diff --git a/src/chrome/locale/en-GB/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/en-GB/network-settings.dtd
index f46473e..3661088 100644
--- a/src/chrome/locale/en-GB/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/en-GB/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "No">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configure">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to connect directly to the Tor network.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet connection go through a firewall that only allows connections to certain ports?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No. If you encounter problems connecting to the Tor network, change this setting.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Enter a comma-separated list of ports that are allowed by the firewall.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help at rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request.">
diff --git a/src/chrome/locale/en-GB/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/en-GB/torlauncher.properties
index bf2426a..02be756 100644
--- a/src/chrome/locale/en-GB/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/en-GB/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
-torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
-torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.restart_tor=Restart Tor
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
 
 torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connecting to a relay directory
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Establishing an encrypted directory connection
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Retrieving network status
diff --git a/src/chrome/locale/eo/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/eo/network-settings.dtd
index bdd711d..5f32b65 100644
--- a/src/chrome/locale/eo/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/eo/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "No">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configure">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to connect directly to the Tor network.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet connection go through a firewall that only allows connections to certain ports?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No. If you encounter problems connecting to the Tor network, change this setting.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Enter a comma-separated list of ports that are allowed by the firewall.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help at rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request.">
diff --git a/src/chrome/locale/eo/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/eo/torlauncher.properties
index 5cfa121..8a3706c 100644
--- a/src/chrome/locale/eo/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/eo/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
-torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
-torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.restart_tor=Restart Tor
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Eliri
 torlauncher.done=Done
 
 torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Konektante al relajsa dosierujo
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Starigante ĉifritan dosierujan konekton
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Ricevante retan staton
diff --git a/src/chrome/locale/es-AR/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/es-AR/network-settings.dtd
index c037e32..d398aa6 100644
--- a/src/chrome/locale/es-AR/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/es-AR/network-settings.dtd
@@ -1,27 +1,24 @@
-<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings">
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "Configuraciones de la red Tor">
 
 <!-- For "first run" wizard: -->
 
 <!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
 
-<!ENTITY torSettings.yes "Yes">
+<!ENTITY torSettings.yes "Si">
 <!ENTITY torSettings.no "No">
 
-<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.configure "Configure">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to connect directly to the Tor network.">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "¿Cuál de las siguientes opciones describe mejor su situación?">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configure "Configurar">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Me gustaría conectar directamente a la red Tor.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Esto debería funcionar en la mayoría de situaciones.">
 <!ENTITY torSettings.connect "Conectar">
 
 <!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a proxy to access the Internet?">
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet connection go through a firewall that only allows connections to certain ports?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No. If you encounter problems connecting to the Tor network, change this setting.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Enter a comma-separated list of ports that are allowed by the firewall.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
@@ -29,17 +26,17 @@
 <!-- Other: -->
 
 <!ENTITY torsettings.startingTor "Waiting for Tor to start…">
-<!ENTITY torsettings.restartTor "Restart Tor">
+<!ENTITY torsettings.restartTor "Reiniciar Tor">
 
-<!ENTITY torsettings.optional "Optional">
+<!ENTITY torsettings.optional "Opcional">
 
 <!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a proxy to access the Internet">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Address:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Dirección:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Username:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Password:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Puerto:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Usuario:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Contraseña:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
@@ -56,9 +53,10 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.  Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block.">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these three methods:">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "A través de la Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help at rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request.">
diff --git a/src/chrome/locale/es-AR/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/es-AR/torlauncher.properties
index d494033..6b9b4af 100644
--- a/src/chrome/locale/es-AR/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/es-AR/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Lanzador de Tor
 
-torlauncher.tor_exited=Salida inesperada de Tor
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_exited=Tor se cerró inesperadamente. Esto pudo ser debido a un error dentro de Tor, otro programa en tu sistema, o hardware defectuoso. Hasta que reinicies Tor, el navegador Tor no será capaz de acceder a sitios web. Si el problema persiste, por favor envía una copia de tu archivo de registro de Tor al equipo de soporte técnico.
+torlauncher.tor_exited2=Reiniciar Tor no cerrará las pestañas de navegación.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=No se pudo conectar Tor con el puerto de control
 torlauncher.tor_failed_to_start=Fallo al iniciar Tor
 torlauncher.tor_control_failed=Falló toma de control de Tor
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No hay puentes disponibles que tengan
 torlauncher.recommended_bridge=(recomendado)
 
 torlauncher.connect=Conectar
-torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.restart_tor=Reiniciar Tor
 torlauncher.quit=Quitar
 torlauncher.quit_win=Salir
 torlauncher.done=Hecho
 
 torlauncher.forAssistance=Para solicitar asistencia, contactese al %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Conectando para retransmitir directorio 
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Estableciendo una conexión segura al directorio
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Regresando el estado de la red de trabajo
diff --git a/src/chrome/locale/es-CL/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/es-CL/network-settings.dtd
index f46473e..3661088 100644
--- a/src/chrome/locale/es-CL/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/es-CL/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "No">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configure">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to connect directly to the Tor network.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet connection go through a firewall that only allows connections to certain ports?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No. If you encounter problems connecting to the Tor network, change this setting.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Enter a comma-separated list of ports that are allowed by the firewall.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help at rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request.">
diff --git a/src/chrome/locale/es-CL/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/es-CL/torlauncher.properties
index bf2426a..02be756 100644
--- a/src/chrome/locale/es-CL/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/es-CL/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
-torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
-torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.restart_tor=Restart Tor
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
 
 torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connecting to a relay directory
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Establishing an encrypted directory connection
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Retrieving network status
diff --git a/src/chrome/locale/es-CO/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/es-CO/network-settings.dtd
index f46473e..3661088 100644
--- a/src/chrome/locale/es-CO/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/es-CO/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "No">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configure">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to connect directly to the Tor network.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet connection go through a firewall that only allows connections to certain ports?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No. If you encounter problems connecting to the Tor network, change this setting.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Enter a comma-separated list of ports that are allowed by the firewall.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help at rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request.">
diff --git a/src/chrome/locale/es-CO/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/es-CO/torlauncher.properties
index bf2426a..02be756 100644
--- a/src/chrome/locale/es-CO/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/es-CO/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
-torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
-torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.restart_tor=Restart Tor
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
 
 torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connecting to a relay directory
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Establishing an encrypted directory connection
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Retrieving network status
diff --git a/src/chrome/locale/es-MX/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/es-MX/network-settings.dtd
index dc1309a..f6960ea 100644
--- a/src/chrome/locale/es-MX/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/es-MX/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "No">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configure">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to connect directly to the Tor network.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet connection go through a firewall that only allows connections to certain ports?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No. If you encounter problems connecting to the Tor network, change this setting.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Enter a comma-separated list of ports that are allowed by the firewall.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help at rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request.">
diff --git a/src/chrome/locale/es-MX/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/es-MX/torlauncher.properties
index 52f013c..964c3b6 100644
--- a/src/chrome/locale/es-MX/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/es-MX/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Lanzador Tor
 
-torlauncher.tor_exited=Tor se cerró inesperadamente.
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=No se pudo conectar con el puerto de control Tor
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor falló al iniciar.
 torlauncher.tor_control_failed=Falló al tomar control de Tor.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Ningún puente proporcionado que tenga
 torlauncher.recommended_bridge=(recomendado)
 
 torlauncher.connect=Conectar
-torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.restart_tor=Restart Tor
 torlauncher.quit=Abandonar
 torlauncher.quit_win=Salir
 torlauncher.done=Hecho
 
 torlauncher.forAssistance=Si necesitas ayuda, contacta a %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Conectando a un directorio de retransmisión
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Estableciendo conexión con un directorio encriptado.
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Recuperando estado de la red
diff --git a/src/chrome/locale/es/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/es/network-settings.dtd
index dd1d82d..73b9f80 100644
--- a/src/chrome/locale/es/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/es/network-settings.dtd
@@ -4,24 +4,21 @@
 
 <!ENTITY torsettings.prompt "Antes de que se conecte a la red Tor, necesita proporcionar información sobre la conexión a Internet de este equipo.">
 
-<!ENTITY torSettings.yes "Sí">
+<!ENTITY torSettings.yes "Si">
 <!ENTITY torSettings.no "No">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "¿Cuál de las siguientes describe mejor su situación?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "La conexión a Internet de esta computadora está censurada, filtrada o proxificada.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Necesito configurar las preferencias de repetidor puente ('bridge'), cortafuegos ('firewall'), o proxy.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "La conexión a Internet de este equipo está censurada o proxyficada.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Tengo que ajustar las configuraciones de puente ('bridge') o proxy.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configurar">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Me gustaría conectar directamente a la red Tor.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Esto funcionará en la mayoría de las situaciones.">
 <!ENTITY torSettings.connect "Conectar">
 
-<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "¿Necesita usar un proxy de acceso a Internet esta computadora ?">
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "¿Necesita esta computadora usar un proxy para acceder a Internet?">
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "Si no está seguro de cómo responder a esta pregunta, eche un vistazo a las configuraciones de Internet en otro navegador para ver si está configurado para usar un proxy.">
-<!ENTITY torSettings.enterProxy "Introduzca las preferencias para proxy.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "¿Va la conexión a Internet de esta computadora a través de un cortafuegos ('firewall') que sólo permite conexiones a ciertos puertos?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "Si no está seguro de cómo responder a esta pregunta, elija No. Si encuentra problemas conectando a la red Tor, cambie esta configuración.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Introduzca una lista de puertos separada por comas que esté permitida por el cortafuegos ('firewall').">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "Introduzca los ajustes del proxy.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Su proveedor de servicios de Internet (ISP) bloquea o censura de alguna forma las conexiones hacia la red Tor?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Si no está seguro como responder a esta pregunta, elija No.  Si usted elige Sí, se le pedirá configurar puentes Tor, los cuales son repetidores no listados que hacen más difícil el bloqueo de conexiones hacia la red Tor.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Puede usar el juego de repetidores puente ('bridge') proporcionado, o puede obtener e introducir un juego de puentes personalizado.">
@@ -34,7 +31,7 @@
 <!ENTITY torsettings.optional "Opcional">
 
 <!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Esta computadora necesita usar usar un proxy de acceso a Internet">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Tipo de Proxy:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Tipo de proxy:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Dirección:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "Dirección IP o nombre de máquina ('hostname')">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Puerto:">
@@ -50,16 +47,17 @@
 <!ENTITY torsettings.useBridges.type "Tipo de transporte:">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Introducir puentes personalizados">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.label "Introduzca uno o más repetidores puente ('bridge', uno por línea).">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "ingrese dirección:puerto">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "introduzca dirección:puerto">
 
 <!ENTITY torsettings.copyLog "Copiar el registro de mensajes ('log') de Tor al portapapeles">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Ayuda de Repetidores Puente ('Bridge Relays')">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Ayuda de repetidores puente ('bridge relays')">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Si no puede conectar a la red Tor, podría ser que su proveedor de servicios de Internet (ISP) u otra agencia, esté bloqueando Tor.  A menudo, puede evitar este problema usando puentes ('bridges') de Tor, que son repetidores ('relays') de salida de la red Tor que no son publicitados, y es más difícil que sean bloqueados.">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Puede usar el juego de direcciones de repetidores puente ('bridge') preconfigurado proporcionado, o puede obtener un juego de direcciones personalizado usando uno de estos tres métodos:">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Mediante la web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use un navegador web para visitar https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Mediante el correo electrónico automático">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Envíe un correo a bridges at torproject.org con la línea 'get bridges' por si misma en el cuerpo del mensaje.  Sin embargo, para hacer más difícil a un atacante aprender muchas direcciones de puentes, ha de enviar esta solicitud desde una dirección de correo de gmail.com o yahoo.com .">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Envíe un correo electrónico a bridges at torproject.org únicamente con la línea 'get bridges' en el cuerpo del mensaje.  Sin embargo, para ponerle más difícil a un atacante adquirir muchas direcciones de puentes, tiene que enviar esta petición desde uno de los siguientes proveedores de correo electrónico (listados en orden de preferencia):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com o https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Mediante el gabinete de ayuda">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Como último recurso, puede pedir direcciones de repetidores puente enviando un cortés mensaje de correo a help at rt.torproject.org . 
 Por favor observe que es una persona la que tendrá que responder a cada petición.">
diff --git a/src/chrome/locale/es/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/es/torlauncher.properties
index 7edc87e..6f1c18a 100644
--- a/src/chrome/locale/es/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/es/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Arranque de Tor
 
-torlauncher.tor_exited=Tor se cerró inesperadamente.
-torlauncher.tor_connection_lost=Se ha perdido su conexión a la red Tor.
+torlauncher.tor_exited=Tor se cerró inesperadamente. Esto podría deberse a un fallo con el propio Tor, con otro programa de su sistema, o a hardware defectuoso. Hasta que reinicie Tor, el Navegador Tor no podrá alcanzar ningún sitio web. Si el problema persiste, por favor envíe una copia de su Registro de Tor (log) al equipo de soporte.
+torlauncher.tor_exited2=Al reiniciar Tor no cerrará las pestañas de su navegador.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=No se pudo conectar al puerto de control de Tor
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor no pudo iniciarse.
 torlauncher.tor_control_failed=Fallo al tomar control de Tor.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No hay disponible ningún repetidor pu
 torlauncher.recommended_bridge=(recomendado)
 
 torlauncher.connect=Conectar
-torlauncher.reconnect=Reconectar
+torlauncher.restart_tor=Reiniciar Tor
 torlauncher.quit=Salir
 torlauncher.quit_win=Salir
 torlauncher.done=Listo
 
 torlauncher.forAssistance=Para obtener ayuda, contacte con %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copia completada. %S mensajes de registro ('log') de Tor están listos para ser pegados en un editor de texto o un mensaje de correo electrónico.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Conectando a un repositorio ('Directory') de repetidores ('relays')
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Estableciendo una conexión cifrada con el repositorio de repetidores
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Recopilando el estado de la red
diff --git a/src/chrome/locale/et/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/et/network-settings.dtd
index c1da578..15fa9d4 100644
--- a/src/chrome/locale/et/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/et/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "Ei">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configure">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to connect directly to the Tor network.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet connection go through a firewall that only allows connections to certain ports?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No. If you encounter problems connecting to the Tor network, change this setting.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Enter a comma-separated list of ports that are allowed by the firewall.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help at rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request.">
diff --git a/src/chrome/locale/et/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/et/torlauncher.properties
index 01de316..1ebd50d 100644
--- a/src/chrome/locale/et/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/et/torlauncher.properties
@@ -1,17 +1,17 @@
 ### Copyright (c) 2014, The Tor Project, Inc.
 ### See LICENSE for licensing information.
 
-torlauncher.error_title=Tor Launcher
+torlauncher.error_title=Tori käivitaja
 
-torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
-torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
-torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
+torlauncher.tor_controlconn_failed=Ei suutnud luua ühendust Tor-i kontroll pordiga.
+torlauncher.tor_failed_to_start=Tor-i käivitamine ebaõnnestus
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
-torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor failed to establish a Tor network connection.
+torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor-il ebaõnnestus ühenduse loomine Tor võrguga.
 torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S failed (%2$S).
 
-torlauncher.unable_to_start_tor=Unable to start Tor.\n\n%S
+torlauncher.unable_to_start_tor=Ei suuda käivitada Tor-i.\n\n\n%S
 torlauncher.tor_missing=The Tor executable is missing.
 torlauncher.torrc_missing=The torrc file is missing.
 torlauncher.datadir_missing=The Tor data directory does not exist.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
-torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.restart_tor=Restart Tor
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Valmis
 
 torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connecting to a relay directory
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Establishing an encrypted directory connection
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Retrieving network status
diff --git a/src/chrome/locale/eu/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/eu/network-settings.dtd
index ea1c8cc..d992e0f 100644
--- a/src/chrome/locale/eu/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/eu/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "Ez">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Hurrengoetako zeinek deskribatzen du zure egoera hobekien?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Ordenagailu honen Interneteko konexioa zentsuratuta, iragazita, edo proxyatuta dago.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Zubi, sueten, edo proxy ezarpenak konfiguratu behar ditut.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Konfiguratu">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Tor sarera zuzenean konektatu nahiko nuke.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Hau egoera gehienetan funtzionatuko du.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "Galdera hau nola erantzuteaz zalantzan bazaude, begiratu beste nabigatzaile batean Interneteko ezarpenak proxy bat erabiltzeko konfiguratuta dagoen ikusteko.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Sartu proxy ezarpenak.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Ordenagailu honen Interneteko konexioa ataka zehatz batzuetara bakarrik konektatzea baimentzen duen sueten baten zehar al doa?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "Galdera hau nola erantzuteaz zalantzan bazaude, hautatu Ez. Tor sarera konektatzen arazoak aurkitzen badituzu, aldatu ezarpen hau.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Suetenak baimendutako eta komaz banandutako ataka zerrenda bat sar ezazu ">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Webean bidez">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Erabili ezazu web nabigatzaile bat https://bridges.torproject.org bisitatzeko">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Email erantzule automatikoaren bidez">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Bidali ezazu mezu bat bridges at torproject.org-era mezuaren gorputzean 'get bridges' esaldiarekin.  Hala ere, erasotzaile batentzat zubi helbide asko ikastea zailago izan dadin, eskakizun hau hurrengo domeinuetako eposta helbide batetik bidali behar duzu: gmail.com edo yahoo.com.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Laguntza mahaiaren bidez">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Azken aukera bezala, zubi erreleak eska ditzakezu mezu adeitsu bat help at rt.torproject.org-era bidaliz.  Mesedez, kontuan izan pertsona batek eskarea bakoitza erantzun beharko duela.">
diff --git a/src/chrome/locale/eu/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/eu/torlauncher.properties
index 3f4a852..7d2c0a9 100644
--- a/src/chrome/locale/eu/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/eu/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor abiarazlea
 
-torlauncher.tor_exited=Tor ustekabean irten da.
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Tor kontrol atakara ezin konektatu.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Torek huts egin du abiarazterakoan.
 torlauncher.tor_control_failed=Huts Toren kontrola hartzerakoan.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Ez daude eskuragarri %S garraio mota d
 torlauncher.recommended_bridge=(gomendatuta)
 
 torlauncher.connect=Konektatu
-torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.restart_tor=Restart Tor
 torlauncher.quit=Irten
 torlauncher.quit_win=Irten
 torlauncher.done=Eginda
 
 torlauncher.forAssistance=Laguntza lortzeko, %S(r)ekin harremanetan jarri
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Errele direktorio batera konektatzen
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Enkriptatutako direktorio batera konexioa ezartzen
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Sarearen egoera eskuratzen
diff --git a/src/chrome/locale/fa/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/fa/network-settings.dtd
index 136acea..3b755f8 100644
--- a/src/chrome/locale/fa/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/fa/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "نه">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "کدام یک از موارد زیر وضعیت شما را بهتر بیان می‌کند؟">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "اینترنت استفاده شده در این رایانه ها سانسور شده٫فیلتر شده و یا عبور کرده از روی پراکسی می باشند.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "من نیاز دارم که «پل ها»، «پروکسی» و یا «فایروال» را تنظیم کنم.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "اتصال به اینترنت این کامپیوتر یا فیلترینگ شدید دارد و یا پراکسی دارد.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "من نیاز به پیکربندی پل و یا تنظیمات پروکسی دارم.">
 <!ENTITY torSettings.configure "پیکربندی">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "تمایل دارم مستقیما به شبکه‌ی تور متصل شوم.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "این در بیشتر مواقع کار خواهد کرد.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "اگر مطمئن نیستید چطور به این سوال پاسخ دهید، به تنظیمات سایر مرورگرهای خود نگاهی بیاندازید تا متوجه شوید که آیا باید یک پروکسی استفاده شود یا خیر.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "تنظیمات پراکسی را وارد کنید.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "آیا در مسیر ارتباط شما به اینترنت یک فایروال وجود دارد؟ و فقط اجازه اتصال از یک درگاه خاص را می دهد؟">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "اگر مطمئن نیستید چه جوابی به این سوال دهید، «نه» و یا «خیر» را انتخاب کنید. سپس اگر مشکلی در ارتباط با شبکه تور داشتید، این مورد را تغییر دهید.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "یک لیست جداشده با ویرگول از پورت‌هایی که توسط فایروال مجاز هستند.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "آیا شرکتی که از آن اینترنت گرفته اید (ISP)، دسترسی به شبکه تور را فیلتر، سانسور و یا مسدود می کند؟">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "اگر مطمئن نیستید چطور به این سوال پاسخ دهید، «نه» یا انتخاب کنید.  اگر «بله» را انتخاب کنید، Ù…ÛŒ بایست تنظیمات مربوط به «پل های» تور را انجام دهید. پل ها مسیرهای دور زدن فیلتر هستند Ú©Ù‡ لیست مشخصی از آن ها وجود ندارد Ùˆ فیلتر کردن آن ها بسیار مشکل است.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "شما می‌توانید از مجموعه‌ای از پل‌های آماده و یا پل‌های شخصی خودتان استفاده کنید.">
@@ -29,7 +26,7 @@
 <!-- Other: -->
 
 <!ENTITY torsettings.startingTor "در انتظار آغاز به کار تور...">
-<!ENTITY torsettings.restartTor "Restart Tor">
+<!ENTITY torsettings.restartTor "تور را دوباره شوروع کنید.">
 
 <!ENTITY torsettings.optional "اختیاری">
 
@@ -60,6 +57,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "از طریق اینترنت">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "با استفاده از یک مرورگر به آدرس https://bridges.torproject.org بروید.">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "از طریق آدرس ایمیل پاسخگوی خودکار">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "یک ایمیل حاوی عبارت  'get bridges' به آدرس bridges at torproject.org  ارسال کنید.  برای اینکه بتوانیم جلوی فیلتر شدن پل ها را بگیریم، مجبوریم شما را محدود کنیم تا فقط از یک آدرس ایمیل yahoo.com Ùˆ یا gmail.com درخواست خود را ارسال کنید. لطفاً صبور باشید. از چند دقیقه تا چند ساعت طول خواهد کشید تا به طور خودکار پل ها برای شما ارسال شوند.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, یا https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "از طریق واحد کمک رسانی">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "اگر از طریق هیچ کدام از راه حل های فوق به نتیجه نرسیدید، یک درخواست مودبانه به آدرس help at rt.torproject.org ارسال کنید.  در نظر داشته باشید Ú©Ù‡ یک نفر باید ایمیل شما را بخواند Ùˆ به آن پاسخ دهد. پس صبور باشید.">
diff --git a/src/chrome/locale/fa/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/fa/torlauncher.properties
index 18906ed..bdd5c09 100644
--- a/src/chrome/locale/fa/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/fa/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=اجرا کننده تور
 
-torlauncher.tor_exited=تور به‌دلیلی نامشخص خارج شد.
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_exited=Tor به طور غیر منتظره خارج شد. ممکن است به علت یک اشکال در Tor و یا یک برنامه دیگر بر روی سیستم شما و یا یک سخت افزار معیوب اتفاق افتاده باشد، تا زمانی که دوباره Tor را اجرا نمائید. مرورگر Tor قادر است به هر سایتی دسترسی داشته باشد. اگر این مشکل ادامه داشت، لطفا یک کپی از Log Tor خود را به تیم پشتیبانی ارسال کنید.
+torlauncher.tor_exited2=شروع مجدد، Tor نمی تواند زبانه های مرورگر را ببندد.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=اتصال به پورت کنترل تور امکان پذیر نمی‌باشد.
 torlauncher.tor_failed_to_start=خطا در راه اندازی.
 torlauncher.tor_control_failed=به‌دست گرفتن کنترل تور ناموفق بود.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=هیچ پلی از نوع %S  موجو
 torlauncher.recommended_bridge=(توصیه شده)
 
 torlauncher.connect=اتصال
-torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.restart_tor=تور را دوباره شوروع کنید.
 torlauncher.quit=خروج
 torlauncher.quit_win=خروج
 torlauncher.done=انجام شد
 
 torlauncher.forAssistance=برای دریافت کمک٫ با %S تماس بگیرید
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=کپی کامل شد. %S پیامهای ثبت شده آماده است تا Paste شود در ویرایشگر متن یا یک ایمیل.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=اتصال به یک فهرست بازپخش
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=برپایی یک اتصال فهرست رمزبندی شده
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=بازیابی وضیعت شبکه
diff --git a/src/chrome/locale/fi/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/fi/network-settings.dtd
index f8d6644..c8fb8f7 100644
--- a/src/chrome/locale/fi/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/fi/network-settings.dtd
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!ENTITY torsettings.dialog.title "Torin Verkkoasetukset">
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor-verkkoasetukset">
 
 <!-- For "first run" wizard: -->
 
@@ -8,20 +8,17 @@
 <!ENTITY torSettings.no "Ei">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Mikä seuraavista kuvailee parhaiten tilannettasi?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Tämän tietokoneen internet yhteys on sensuroitu, suodatettu tai proxattu.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Minun täytyy määrittää silta-, palomuuri- tai välityspalvelinasetuksia.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Määritä">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Haluan yhdistää suoraan Torin verkkoon.">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Tämä toimii monissa tilanteissa.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Haluan yhdistää suoraan Tor-verkkoon.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Tämä toimii useimmissa tilanteissa.">
 <!ENTITY torSettings.connect "Yhdistä">
 
-<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Tarvitseeko tämä tietokone proxya päästäkseen internettiin?">
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Tarvitseeko tämä tietokone välityspalvelinta päästäkseen internettiin?">
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
-<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Ellet ole varma, kuinka vastata tähän kysymykseen, katso Internet asetukset toisessa selaimessa nähdäksesi onko se määritetty käyttämään välityspalvelinta.">
-<!ENTITY torSettings.enterProxy "Mene proxy asetuksiin.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Kulkeeko tietokoneen Internet-yhteys palomuurin läpi, joka hyväksyy yhteydet ainoastaan tiettyihin portteihin?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "Ellet ole varma kuinka vastata tähän kysymykseen, valitse Ei. Muuta tätä asetusta jos yhteyden saamisessa Tor-verkkoon on ongelmia.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Luettele pilkuin erotettuina ne portit, jotka palomuuri sallii. ">
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Ellet ole varma, kuinka vastata tähän kysymykseen, katso Internet-asetukset toisessa selaimessa nähdäksesi onko se määritetty käyttämään välityspalvelinta.">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "Kirjoita välityspalvelinasetukset.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Sensuroiko tai estääkö sinun operaattorisi (ISP) yhteydet Tor-verkkoon?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Ellet ole varma kuinka vastata tähän kysymykseen, valitse No.  Jos valitset Kyllä, sinua pyydetään määrittämään Torin Sillat, jotka ovat listaamattomia releitä, jotta yhteyksiä olisi vaikeampi estää Torin verkkoon yhdistettäessä.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Voit käyttää edellytettyjä silta-yhteyksiä tai voit saada ja osallistua mukautettuihin siltasarjaan.">
@@ -33,32 +30,33 @@
 
 <!ENTITY torsettings.optional "Vaihtoehtoinen">
 
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Tämä tietokone tarvitsee käyttää proxya päästäkseen internettiin.">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy tyyppi:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Tämän tietokoneen on käytettävä välityspalvelinta päästäkseen internettiin.">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Välityspalvelintyyppi:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Osoite:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP osoite tai isännän nimi">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP-osoite tai palvelinnimi">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Portti:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Käyttäjänimi:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Käyttäjätunnus:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.password "Salasana:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
-<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Tämän tietokoneen palomuuri sallii yhteydet vain tiettyjen porttien kautta.">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Tämän tietokoneen palomuuri sallii yhteydet vain tiettyjen porttien kautta">
 <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Sallitut portit:">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Minun internet-yhteyden tarjoaja (ISP) estää yhteydet Tor verkkoon.">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Yhteys edellytetyillä silloilla.">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Minun internet-yhteyden tarjoajani (ISP) estää yhteydet Tor-verkkoon">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Yhdistä tarjotuilla silloilla">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.type "Siirtotyyppi:">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Mene mukautettuihin siltoihin">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.label "Mene yhteen tai useampaan silta releeseen (yksi per rivi).">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "syötä osoite:portti">
 
-<!ENTITY torsettings.copyLog "Kopioi Torin Loki Leikepöydälle">
+<!ENTITY torsettings.copyLog "Kopioi Tor-loki leikepöydälle">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Siltarele-apu">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Jos et pysty yhdistämään Torin verkkoon, syy voi olla, että Internet palveluntarjoajasi (ISP) tai muu taho estää Tor.  Usein, voit kiertää tämän ongelman käyttämällä Torin siltoja, jotka ovat listaamattomia releitä, jotka on vaikeampi estää.">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Voit käyttää esimääritettyjä, edellytettyjä siltaosoitesarjoja tai voit saada mukautetun osoitesarjan käyttämällä näitä kolmea menetelmää:">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Verkon yli">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Käytä internet-selainta vieraillaksesi osoitteessa: https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Sähköpostin Automaattivastaajan läpi">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Lähetä sähköpostia: bridges at torproject.org tekstin kanssa 'get bridges'  160">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Lähetä sähköpostia osoitteeseen bridges at torproject.org käyttäen viestissä tekstiä 'get bridges' pelkästään viestin rungossa.  Kuitenkin, tehdäksesi vaikeammaksi siltaosoitteiden opettelu hyökkääjälle sinun on lähetettävä tämä pyyntö yhdestä seuraavista sähköpostipalveluiden tarjoajan osoitteesta (listattu suosion mukaisessa järjestyksessä):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com tai https:://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Neuvontapisteen läpi">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Viimeisenä keinona voit pyytää siltaosoitteita lähettämällä kohteliaan viestin osoitteeseen: help at rt.torproject.org.  Huomioi, että henkilön tulee vastata kuhunkin pyyntöön.">
diff --git a/src/chrome/locale/fi/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/fi/torlauncher.properties
index 21ade8d..f6491b9 100644
--- a/src/chrome/locale/fi/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/fi/torlauncher.properties
@@ -3,25 +3,25 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor-käynnistin
 
-torlauncher.tor_exited=Tor lopetti toimintansa yllättäen.
-torlauncher.tor_connection_lost=Yhteytesi Tor-verkkoon on katkennut.
-torlauncher.tor_controlconn_failed=Ei voi ottaa yhteyttä Tor-hallintaporttiin.
-torlauncher.tor_failed_to_start=Tor ei käynnistynyt.
+torlauncher.tor_exited=Tor sammui odottamatta. Tämä voi olla virhe Torissa itsessään, tai toisen ohjelman järjestelmässäsi aiheuttama, tai laitteistovirhe. Tor ei kykene tavoittamaan yhtään verkkosivua, jos et käynnistä Toria uudelleen. Jos tämä ongelma jatkuu, lähetä kopio Torin lokitiedostosta tukiryhmälle.
+torlauncher.tor_exited2=Torin käynnistäminen uudestaan ei sulje selaimesi välilehtiä.
+torlauncher.tor_controlconn_failed=Yhteydenotto Torin hallintaporttiin epäonnistui.
+torlauncher.tor_failed_to_start=Torin käynnistys epäonnistui.
 torlauncher.tor_control_failed=Torin haltuun ottaminen epäonnistui.
-torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor ei saanut yhteyttä Tor-verkkoon.\n\n%S
-torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S Epäonnistui (%2$S).
+torlauncher.tor_bootstrap_failed=Yhteyden muodostaminen Tor-verkkoon epäonnistui.
+torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S epäonnistui (%2$S).
 
-torlauncher.unable_to_start_tor=Toria ei voi käynnistää.\n\n%S
+torlauncher.unable_to_start_tor=Torin käynnistys epäonnistui.\n\n%S
 torlauncher.tor_missing=Suoritettava Tor-tiedosto puuttuu.
 torlauncher.torrc_missing=Tiedosto torrc puuttuu.
-torlauncher.datadir_missing=Tor on kadottanut yhteyden tietokantaan.
-torlauncher.password_hash_missing=Salasanan varmistussummaa ei löydy.
+torlauncher.datadir_missing=Tor-tietohakemistoa ei ole.
+torlauncher.password_hash_missing=Tiivistettyä salasanaa ei löytynyt.
 
-torlauncher.failed_to_get_settings=Tor-asetuksia ei saa ladattua.\n\n%S
-torlauncher.failed_to_save_settings=Tor-asetuksia ei saa tallennettua.\n\n%S
+torlauncher.failed_to_get_settings=Tor-asetusten noutaminen epäonnistui.\n\n%S
+torlauncher.failed_to_save_settings=Tor-asetusten tallentaminen epäonnistui.\n\n%S
 torlauncher.ensure_tor_is_running=Varmista, että Tor on käynnissä.
 
-torlauncher.error_proxy_addr_missing=Sinun on määriteltävä IP-osoite tai verkkonimi sekä porttinumero, jotta Tor voi yhdistää välityspalvelimen kautta Internetiin.
+torlauncher.error_proxy_addr_missing=Sinun on määriteltävä sekä IP-osoite että porttinumero tai sekä verkkonimi että porttinumero, jotta Tor voi yhdistää välityspalvelimen kautta Internetiin.
 torlauncher.error_proxy_type_missing=Sinun on valittava välityspalvelimen tyyppi.
 torlauncher.error_bridges_missing=Määrittele yksi tai useampi silta.
 torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Sinun täytyy valita siirtotyyppi tarjotuille silloille.
@@ -30,17 +30,19 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Tarjolla olevissa silloissa ei ole saa
 torlauncher.recommended_bridge=(suositeltu)
 
 torlauncher.connect=Yhdistä
-torlauncher.reconnect=Yhdistä uudelleen
+torlauncher.restart_tor=Käynnistä Tor uudelleen
 torlauncher.quit=Lopeta
 torlauncher.quit_win=Lopeta
 torlauncher.done=Valmis
 
 torlauncher.forAssistance=Tukea saat ottamalla yhteyttä %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Yhdistetään reititinhakemistoon
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Muodostetaan suojattu yhteys hakemistoon
-torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Noudetaan verkon tilaa
-torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Ladataan verkon tilaa
+torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Noudetaan verkon tila
+torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Ladataan verkon tila
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Ladataan juurivarmenteita
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Pyydetään reititintietoja
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Ladataan reititintietoja
@@ -56,4 +58,4 @@ torlauncher.bootstrapWarning.identity=yhteensopimaton identiteetti
 torlauncher.bootstrapWarning.timeout=yhteys aikakatkaistu
 torlauncher.bootstrapWarning.noroute=ei reittiä palvelimelle
 torlauncher.bootstrapWarning.ioerror=luku/kirjoitusvirhe
-torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=Puuttuu kytkettävä liikenne
+torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=puuttuu kytkettävä liikenne
diff --git a/src/chrome/locale/fil/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/fil/network-settings.dtd
index bd52ca0..41348a6 100644
--- a/src/chrome/locale/fil/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/fil/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "Wala">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configure">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to connect directly to the Tor network.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet connection go through a firewall that only allows connections to certain ports?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No. If you encounter problems connecting to the Tor network, change this setting.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Enter a comma-separated list of ports that are allowed by the firewall.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help at rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request.">
diff --git a/src/chrome/locale/fil/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/fil/torlauncher.properties
index b69659f..a801b32 100644
--- a/src/chrome/locale/fil/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/fil/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Tagapaglunsad ng Tor
 
-torlauncher.tor_exited=Hindi inaasahang tumigil ang Tor.
-torlauncher.tor_connection_lost=Ang iyong koneksyon sa Tor Network ay nawala.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Hindi makakonekta sa Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Nabigong magsimula ang Tor.
 torlauncher.tor_control_failed=Nabigong kontrolin ang Tor.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Walang maaaring gamitin sa mga ibiniga
 torlauncher.recommended_bridge=(rekomendado)
 
 torlauncher.connect=Kumonekta
-torlauncher.reconnect=Muling kumonekta
+torlauncher.restart_tor=Restart Tor
 torlauncher.quit=Tumigil
 torlauncher.quit_win=Lumabas
 torlauncher.done=Tapos na
 
 torlauncher.forAssistance=Para sa tulong, makipag-ugnay sa %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Kumokonekta sa isang direktoryo ng relay
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir= Itinatatag ang isang naka-encrypt na direktoryo ng koneksyon
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Kinukuha ang katayuan ng network
diff --git a/src/chrome/locale/fo/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/fo/network-settings.dtd
index f46473e..3661088 100644
--- a/src/chrome/locale/fo/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/fo/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "No">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configure">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to connect directly to the Tor network.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet connection go through a firewall that only allows connections to certain ports?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No. If you encounter problems connecting to the Tor network, change this setting.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Enter a comma-separated list of ports that are allowed by the firewall.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help at rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request.">
diff --git a/src/chrome/locale/fo/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/fo/torlauncher.properties
index bf2426a..02be756 100644
--- a/src/chrome/locale/fo/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/fo/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
-torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
-torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.restart_tor=Restart Tor
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
 
 torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connecting to a relay directory
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Establishing an encrypted directory connection
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Retrieving network status
diff --git a/src/chrome/locale/fr-CA/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/fr-CA/network-settings.dtd
index e8673f3..5df779b 100644
--- a/src/chrome/locale/fr-CA/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/fr-CA/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "Non">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Laquelle des suivantes décrit le mieux votre situation?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "La connexion Internet de cet ordinateur est censurée, filtrée ou relayée par un serveur mandataire.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Je dois configurer des paramètres de pont, de coupe-feu ou de serveur mandataire.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "La connexion Internet de cet ordinateur est censurée ou relayée.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Je dois configurer des paramètres de pont ou de serveur mandataire.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configurer">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Je voudrais me connecter directement au réseau Tor.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Ceci fonctionnera dans la plupart des situations.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "Si vous ne savez pas comment répondre à cette question, regarder les paramètres Internet d'un autre navigateur afin de voir s'il est configuré pour utiliser un mandataire.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Saisir les paramètres du serveur mandataire.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Est-ce que la connexion Internet de cet ordinateur passe par un pare-feu qui n'autorise les connexions que vers certains ports?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "Si vous ne savez par comment répondre à cette question, choisissez Non. Si vous éprouvez des difficultés à vous connecter au réseau Tor, changer ce paramètre.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Saisir une liste de ports, séparés par des virgules, qui sont autorisés par le pare-feu.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Votre fournisseur de service Internet (FSI) bloque-t-il ou censure-t-il vos connexions au réseau Tor?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Si vous ne savez pas comment répondre à cette question, choisissez Non.  Si vous choisissez Oui, on vous demandera de configurer les ponts Tor qui sont des relais non listés rendant le bloquage des connexions au réseau Tor plus difficile.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Vous pouvez utiliser le jeu de ponts fourni ou vous pouvez obtenir et saisir un jeu de ponts personnalisé.">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "par le Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "en utilisant un navigateur Web pour visiter https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "par le répondeur automatique de courriel">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "en envoyant un courriel à bridges at torproject.org avec la ligne « get bridges » seule dans le corps du message.  Cependant pour compliquer l'obtention des ces adresses de ponts pour un attaqueur, vous devez envoyer la demande depuis une adresse courriel  gmail.com ou yahoo.com.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Envoyez un courriel à bridges at torproject.org avec la ligne « get bridges » seule dans le corps du message.  Cependant, afin que cela soit plus difficile pour un attaqueur de découvrir de nombreuses adresses de ponts, vous devez envoyer cette demande à partir d'un des fournisseurs de courriel suivants (listés par ordre de préférence) :">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com ou https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "par le centre d'assistance">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "en dernier recours, vous pouvez demander des adresses de ponts en envoyant un courriel poli à help at rt.torproject.org.  Veuillez remarquer qu'une personne devra répondre à chaque demande.">
diff --git a/src/chrome/locale/fr-CA/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/fr-CA/torlauncher.properties
index 3a5372a..bd66071 100644
--- a/src/chrome/locale/fr-CA/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/fr-CA/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Lanceur Tor
 
-torlauncher.tor_exited=Tor a quitté de manière imprévue.
-torlauncher.tor_connection_lost=Votre connexion au réseau Tor a été perdue.
+torlauncher.tor_exited=Tor a quitté de manière imprévue. Ceci peut être dû à un bogue dans Tor lui-même, un autre programme dans votre système ou un matériel défectueux. Jusqu'à ce que vous redémarriez Tor, le navigateur Tor ne sera capable d'atteindre aucun site. Si le problème persiste, veuillez envoyer une copie de votre journal de Tor à l'équipe de soutien.
+torlauncher.tor_exited2=Redémarrer Tor ne fermera par les onglets de votre navigateur.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Impossible de se connecter au port de contrôle de Tor.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor n'a pas pu démarrer.
 torlauncher.tor_control_failed=La prise de contrôle de Tor a échoué.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Aucun pont ayant le type de transport
 torlauncher.recommended_bridge=(recommandé)
 
 torlauncher.connect=Se connecter
-torlauncher.reconnect=Se reconnecter
+torlauncher.restart_tor=Redémarrer Tor
 torlauncher.quit=Quitter
 torlauncher.quit_win=Sortir
 torlauncher.done=Fait
 
 torlauncher.forAssistance=Pour l'assistance, contacter %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=La copie est terminée. %S messages de journalisation de Tor sont prêts à être coller dans un éditeur de texte ou un courriel.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connexion à un annuaire de relais
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Mise en place d'une connexion chiffrée à l'annuaire
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Récupération de l'état du réseau
diff --git a/src/chrome/locale/fr/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/fr/network-settings.dtd
index 3ebad6c..d82a436 100644
--- a/src/chrome/locale/fr/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/fr/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "Non">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Laquelle des phrases suivantes décrit le mieux votre situation ?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "La connexion Internet de cet ordinateur est censurée, filtrée ou nécessite un proxy.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "J'ai besoin de configurer une passerelle, le pare-feu, ou les paramètres du proxy.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Le connexion internet de cet ordinateur est bloqué ou utilise un proxy.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Je doit configurer le pont réseau ou les paramètres du proxy.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configurer">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Je souhaite me connecter directement au réseau Tor.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Cela fonctionnera dans la plupart des situations.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "Si vous ne savez pas comment répondre à cette question, vous pouvez regarder les paramètres de connexion d'un autre navigateur afin de voir s'il est configuré pour utiliser un proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Entrez les paramètres de votre proxy.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Est-ce que votre connexion Internet est filtré par un pare-feu qui n'autorise les connexions que vers certains ports ?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "Si vous ne savez par comment répondre à cette question, choisissez Non. Vous pourrez changer ce paramètre plus tard en cas de problèmes de connexion au réseau Tor.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Entrez la liste de ports, séparés par des virgules, qui sont autorisés par le pare-feu.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Est-ce que votre Fournisseur d'Accès Internet (FAI) bloque les connexions au réseau Tor ?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Si vous ne savez pas comment répondre à cette question, choisissez Non.  Si vous choisissez Oui, il vous sera demandé de configurer les bridges Tor qui sont des relais non listés et qui rendent plus difficile le blocage du réseau Tor.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Vous pouvez utiliser les bridges fournis ou bien saisir votre liste de bridges personnels.">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Par le Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Utilisez un navigateur web pour visiter https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Par l'auto-répondeur de courrier électronique">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Envoyer un email à bridges at torproject.org avec la ligne 'get bridges' en elle-même obtiennent dans le corps du message.  Cependant, pour rendre plus difficile à un attaquant d'apprendre beaucoup d'adresses de pont, vous devez envoyer cette demande depuis une adresse électronique gmail.com ou yahoo.com.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Envoyer un e-mail à bridges at torproject.org avec la ligne 'get bridges' dans le corps du message.  Pour rendre plus difficile à un attaquant d'apprendre beaucoup d'adresses de pont, vous devez envoyer cette demande depuis une adresse électronique d'un de ces fournisseurs (listés par ordre de préférence) :">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, ou https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Par le bureau d'aide">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "En dernier ressort, vous pouvez demander des adresses de pont en envoyant un message électronique poli à help at rt.torproject.org.  Veuillez noter qu'une personne devra répondre à chaque demande.">
diff --git a/src/chrome/locale/fr/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/fr/torlauncher.properties
index 874e6af..faef49a 100644
--- a/src/chrome/locale/fr/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/fr/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Lanceur Tor
 
-torlauncher.tor_exited=Le programme Tor s'est terminé de manière inatendue.
-torlauncher.tor_connection_lost=Votre connexion à Tor a été perdue.
+torlauncher.tor_exited=Tor s'est terminé de manière inattendue. Cela pourrait être dû à un bug dans Tor lui-même, à un autre logiciel sur votre système, ou à un défaut matériel. Jusqu'à ce que vous redémarriez Tor, le navigateur Tor sera incapable d'atteindre un site Web. Si le problème persiste, veuillez envoyer une copie de votre historique Tor à l'équipe d'assistance.
+torlauncher.tor_exited2=Redémarrer Tor ne fermera pas les onglets de votre navigateur
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Impossible de se connecter au port de contrôle de Tor.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor n'a pas pu démarrer.
 torlauncher.tor_control_failed=Échec lors de la prise de contrôle de Tor.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Aucun des bridges fournis n'a le type
 torlauncher.recommended_bridge=(recommandé)
 
 torlauncher.connect=Se connecter
-torlauncher.reconnect=Reconnecter
+torlauncher.restart_tor=Relancer Tor
 torlauncher.quit=Quitter
 torlauncher.quit_win=Sortir
 torlauncher.done=Terminé
 
 torlauncher.forAssistance=Pour obtenir de l'aide, contactez %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copie terminée. %S messages du journal Tor sont prêt à être collés dans votre éditeur de texte ou dans un mail.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connexion à un annuaire de relais
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Établissement d'une connexion annuaire chiffrée
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Récupération de l'état du réseau
diff --git a/src/chrome/locale/fur/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/fur/network-settings.dtd
index f46473e..3661088 100644
--- a/src/chrome/locale/fur/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/fur/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "No">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configure">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to connect directly to the Tor network.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet connection go through a firewall that only allows connections to certain ports?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No. If you encounter problems connecting to the Tor network, change this setting.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Enter a comma-separated list of ports that are allowed by the firewall.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help at rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request.">
diff --git a/src/chrome/locale/fur/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/fur/torlauncher.properties
index bf2426a..02be756 100644
--- a/src/chrome/locale/fur/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/fur/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
-torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
-torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.restart_tor=Restart Tor
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
 
 torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connecting to a relay directory
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Establishing an encrypted directory connection
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Retrieving network status
diff --git a/src/chrome/locale/fy/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/fy/network-settings.dtd
index f46473e..3661088 100644
--- a/src/chrome/locale/fy/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/fy/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "No">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configure">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to connect directly to the Tor network.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet connection go through a firewall that only allows connections to certain ports?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No. If you encounter problems connecting to the Tor network, change this setting.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Enter a comma-separated list of ports that are allowed by the firewall.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help at rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request.">
diff --git a/src/chrome/locale/fy/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/fy/torlauncher.properties
index bf2426a..02be756 100644
--- a/src/chrome/locale/fy/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/fy/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
-torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
-torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.restart_tor=Restart Tor
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
 
 torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connecting to a relay directory
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Establishing an encrypted directory connection
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Retrieving network status
diff --git a/src/chrome/locale/ga/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ga/network-settings.dtd
index f46473e..3661088 100644
--- a/src/chrome/locale/ga/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ga/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "No">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configure">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to connect directly to the Tor network.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet connection go through a firewall that only allows connections to certain ports?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No. If you encounter problems connecting to the Tor network, change this setting.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Enter a comma-separated list of ports that are allowed by the firewall.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help at rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request.">
diff --git a/src/chrome/locale/ga/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/ga/torlauncher.properties
index bf2426a..02be756 100644
--- a/src/chrome/locale/ga/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/ga/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
-torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
-torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.restart_tor=Restart Tor
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
 
 torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connecting to a relay directory
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Establishing an encrypted directory connection
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Retrieving network status
diff --git a/src/chrome/locale/gl/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/gl/network-settings.dtd
index 2d70aac..6586f28 100644
--- a/src/chrome/locale/gl/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/gl/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "Non">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Cal das seguintes alternativas describe mellor a súa situación?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "A conexión á Internet deste computador é censurada, filtrada ou pasa por un proxy.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configurar">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Gustaríame conectar directamente á rede Tor">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "Se non está seguro de como responder a esta pregunta, consulte as opcións de Internet en outro navegador para ver se está configurado para usar un proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Introduza a configuración do proxy.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "A conexión á Internet deste computador pasa por unha devasa (firewall) que só permite conexións a certos portos?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "Se non está seguro de como responder a esta pregunta, seleccione Non. Se atopa problemas para conectarse á rede Tor, cambie esta configuración.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Escriba unha lista separada por comas de portos permitidos pola devasa (firewall).">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help at rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request.">
diff --git a/src/chrome/locale/gl/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/gl/torlauncher.properties
index c0a6d84..038d926 100644
--- a/src/chrome/locale/gl/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/gl/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Lanzador do Tor
 
-torlauncher.tor_exited=O Tor saíu de vez.
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Non se puido conectar ao porto de control do Tor.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Non se puido iniciar o Tor.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recomendado)
 
 torlauncher.connect=Conectar
-torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.restart_tor=Restart Tor
 torlauncher.quit=Abandoar
 torlauncher.quit_win=Saír 
 torlauncher.done=Feito
 
 torlauncher.forAssistance=Para obter asistencia, póñase en contacto con %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Conectando co directorio de repetidores
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Estabelecendo unha conexión cifrada co directorio
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Recuperando o estado da rede
diff --git a/src/chrome/locale/gu-IN/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/gu-IN/network-settings.dtd
index f46473e..3661088 100644
--- a/src/chrome/locale/gu-IN/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/gu-IN/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "No">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configure">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to connect directly to the Tor network.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet connection go through a firewall that only allows connections to certain ports?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No. If you encounter problems connecting to the Tor network, change this setting.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Enter a comma-separated list of ports that are allowed by the firewall.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help at rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request.">
diff --git a/src/chrome/locale/gu-IN/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/gu-IN/torlauncher.properties
index bf2426a..02be756 100644
--- a/src/chrome/locale/gu-IN/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/gu-IN/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
-torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
-torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.restart_tor=Restart Tor
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
 
 torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connecting to a relay directory
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Establishing an encrypted directory connection
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Retrieving network status
diff --git a/src/chrome/locale/gu/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/gu/network-settings.dtd
index 41cc87f..47d5383 100644
--- a/src/chrome/locale/gu/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/gu/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "No">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configure">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to connect directly to the Tor network.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet connection go through a firewall that only allows connections to certain ports?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No. If you encounter problems connecting to the Tor network, change this setting.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Enter a comma-separated list of ports that are allowed by the firewall.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help at rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request.">
diff --git a/src/chrome/locale/gu/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/gu/torlauncher.properties
index bf2426a..02be756 100644
--- a/src/chrome/locale/gu/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/gu/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
-torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
-torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.restart_tor=Restart Tor
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
 
 torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connecting to a relay directory
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Establishing an encrypted directory connection
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Retrieving network status
diff --git a/src/chrome/locale/gun/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/gun/network-settings.dtd
index f46473e..3661088 100644
--- a/src/chrome/locale/gun/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/gun/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "No">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configure">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to connect directly to the Tor network.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet connection go through a firewall that only allows connections to certain ports?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No. If you encounter problems connecting to the Tor network, change this setting.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Enter a comma-separated list of ports that are allowed by the firewall.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help at rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request.">
diff --git a/src/chrome/locale/gun/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/gun/torlauncher.properties
index bf2426a..02be756 100644
--- a/src/chrome/locale/gun/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/gun/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
-torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
-torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.restart_tor=Restart Tor
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
 
 torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connecting to a relay directory
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Establishing an encrypted directory connection
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Retrieving network status
diff --git a/src/chrome/locale/ha/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ha/network-settings.dtd
index f46473e..3661088 100644
--- a/src/chrome/locale/ha/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ha/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "No">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configure">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to connect directly to the Tor network.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet connection go through a firewall that only allows connections to certain ports?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No. If you encounter problems connecting to the Tor network, change this setting.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Enter a comma-separated list of ports that are allowed by the firewall.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help at rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request.">
diff --git a/src/chrome/locale/ha/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/ha/torlauncher.properties
index bf2426a..02be756 100644
--- a/src/chrome/locale/ha/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/ha/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
-torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
-torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.restart_tor=Restart Tor
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
 
 torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connecting to a relay directory
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Establishing an encrypted directory connection
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Retrieving network status
diff --git a/src/chrome/locale/he/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/he/network-settings.dtd
index cebbcc4..e377cdf 100644
--- a/src/chrome/locale/he/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/he/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "לא">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "אילו מן הבאים מתאר את המצב שלך באופן הטוב ביותר?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "הגדר">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "ברצוני להתחבר ישירות אל הרשת Tor.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "הזן את הגדרות הפרוקסי.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "האם חיבור האינטרנט של מחשב זה עובר דרך חומת אש שרק מאפשר חיבורים ליציאות מסוימות?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No. If you encounter problems connecting to the Tor network, change this setting.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Enter a comma-separated list of ports that are allowed by the firewall.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
@@ -29,7 +26,7 @@
 <!-- Other: -->
 
 <!ENTITY torsettings.startingTor "ממתין כעת עבור Tor כדי להתחיל…">
-<!ENTITY torsettings.restartTor "Restart Tor">
+<!ENTITY torsettings.restartTor "התחל מחדש את Tor">
 
 <!ENTITY torsettings.optional "רשות">
 
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help at rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request.">
diff --git a/src/chrome/locale/he/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/he/torlauncher.properties
index ddc5d61..55224f5 100644
--- a/src/chrome/locale/he/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/he/torlauncher.properties
@@ -3,12 +3,12 @@
 
 torlauncher.error_title=משגר Tor
 
-torlauncher.tor_exited=‏Tor יצא במפתיעה.
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=התחלה מחדש של Tor לא תסגור את כרטיסיות הדפדפן שלך.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=לא הצליח להתחבר ליציאת שליטת Tor.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor נכשל בהפעלה.
-torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
-torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor failed to establish a Tor network connection.
+torlauncher.tor_control_failed=נכשל לקבל שליטה על Tor.
+torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor נכשל לבסס חיבור רשת Tor.
 torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S failed (%2$S).
 
 torlauncher.unable_to_start_tor=אין אפשרות להתחיל את Tor.\n\n%S
@@ -27,16 +27,18 @@ torlauncher.error_bridges_missing=עליך לציין גשר אחד או יות
 torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges.
 torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
 
-torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
+torlauncher.recommended_bridge=(מומלץ)
 
 torlauncher.connect=התחבר
-torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.restart_tor=התחל מחדש את Tor
 torlauncher.quit=יציאה
 torlauncher.quit_win=צא
 torlauncher.done=הושלם
 
 torlauncher.forAssistance=לעזרה, צרו קשר עם %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=מתחבר כעת אל מדור ממסר
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=מקים כעת חיבור ספריות מוצפן
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=מאתר כעת את מצב הרשת
diff --git a/src/chrome/locale/hi/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/hi/network-settings.dtd
index 4a31e93..f8d4548 100644
--- a/src/chrome/locale/hi/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/hi/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "नहीं">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configure">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to connect directly to the Tor network.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet connection go through a firewall that only allows connections to certain ports?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No. If you encounter problems connecting to the Tor network, change this setting.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Enter a comma-separated list of ports that are allowed by the firewall.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help at rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request.">
diff --git a/src/chrome/locale/hi/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/hi/torlauncher.properties
index bf2426a..02be756 100644
--- a/src/chrome/locale/hi/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/hi/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
-torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
-torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.restart_tor=Restart Tor
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
 
 torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connecting to a relay directory
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Establishing an encrypted directory connection
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Retrieving network status
diff --git a/src/chrome/locale/hr-HR/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/hr-HR/network-settings.dtd
index 65fe1e6..26c627a 100644
--- a/src/chrome/locale/hr-HR/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/hr-HR/network-settings.dtd
@@ -9,8 +9,8 @@ internetskoj vezi ovog računala.">
 <!ENTITY torSettings.no "Ne">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Koje od sljedećeg najbolje opisuje Vašu situaciju?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Internetska veza ovog računala je cenzurirana, filtrirana ili prolazi kroz proxy.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Trebam konfigurirati bridge, firewall ili proxy postavke.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Podesi">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Želim se izravno spojiti na Tor mrežu.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Ovo će raditi u većini situacija.">
@@ -20,9 +20,6 @@ internetskoj vezi ovog računala.">
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "Ako niste sigurni kako odgovoriti na ovo pitanje, pogledajte Internet postavke u drugom pregledniku i provjerite je li podešen za korištenje proxyja.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Unesite postavke proxyja.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Prolazi li Internet veza ovog računala kroz vatrozid koji dopušta spajanje samo na određene portove?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "Ako niste sigurni kako odgovoriti na ovo pitanje, odaberite "Ne". Ako uočite probleme pri spajanju na Tor mrežu, promijenite ovu postavku.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Unesite popis portova, odvojenih zarezom, koji su dopušteni na vatrozidu.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Blokira li vaš Internet Service Provider (ISP) ili ikako cenzurira veze
 s Tor mrežom?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Ako niste sigurni kako da odgovorite na ovo pitanje, odaberite Ne.  Ako odaberete Da, zatražit će vas da konfigurirate Tor Mostove, koji su neizlistani releji koji otežavaju
@@ -63,9 +60,8 @@ vlastiti set adresa koristeći jednu od ove tri metode:">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Kroz Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Koristite web preglednik kako bi posjetili https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Kroz Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Pošaljite email na bridges at torproject.org samo s tekstom 'get bridges' u sadržaju
-poruke.  No, kako bi napadačima bilo teže naučiti mnogo bridge adresa, morate
-poslati ovaj zahtjev sa gmail.com ili yahoo.com email adrese.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Pomoću Help Deska">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "U najgorem slučaju, možete zatražiti bridge adrese tako Å¡to poÅ¡aljete pristojan email na help at rt.torproject.org.  Imajte na umu da neće odgovoriti na svaki
 zahtjev.">
diff --git a/src/chrome/locale/hr-HR/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/hr-HR/torlauncher.properties
index daa86fa..a59b544 100644
--- a/src/chrome/locale/hr-HR/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/hr-HR/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Pokretač Tora
 
-torlauncher.tor_exited=Tor je neočekivano izašao.
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Nije se moguće spojiti na Torov upravljački port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor se nije uspio pokrenuti.
 torlauncher.tor_control_failed=Preuzimanje kontrole nad Torom nije uspjelo.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Nema dostupnih pruženih mostova koji
 torlauncher.recommended_bridge=(preporučeno)
 
 torlauncher.connect=Spajanje
-torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.restart_tor=Restart Tor
 torlauncher.quit=Odustani
 torlauncher.quit_win=Izlaz
 torlauncher.done=Gotovo
 
 torlauncher.forAssistance=Za pomoć, kontaktirajte %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Spajanje na mapu releja
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Uspostavljanje Å¡ifrirane veze na mapu
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Dohvaćanje statusa mreže
diff --git a/src/chrome/locale/hr/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/hr/network-settings.dtd
index 4f50368..e84fff5 100644
--- a/src/chrome/locale/hr/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/hr/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "Ne">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configure">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to connect directly to the Tor network.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Ovo će raditi u većini situacija.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Unesi proxy postavke.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet connection go through a firewall that only allows connections to certain ports?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No. If you encounter problems connecting to the Tor network, change this setting.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Enter a comma-separated list of ports that are allowed by the firewall.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help at rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request.">
diff --git a/src/chrome/locale/hr/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/hr/torlauncher.properties
index 54a9c06..0d1c26a 100644
--- a/src/chrome/locale/hr/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/hr/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
-torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Poveži se
-torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.restart_tor=Restart Tor
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
 
 torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connecting to a relay directory
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Establishing an encrypted directory connection
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Retrieving network status
diff --git a/src/chrome/locale/ht/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ht/network-settings.dtd
index f46473e..3661088 100644
--- a/src/chrome/locale/ht/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ht/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "No">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configure">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to connect directly to the Tor network.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet connection go through a firewall that only allows connections to certain ports?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No. If you encounter problems connecting to the Tor network, change this setting.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Enter a comma-separated list of ports that are allowed by the firewall.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help at rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request.">
diff --git a/src/chrome/locale/ht/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/ht/torlauncher.properties
index bf2426a..02be756 100644
--- a/src/chrome/locale/ht/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/ht/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
-torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
-torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.restart_tor=Restart Tor
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
 
 torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connecting to a relay directory
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Establishing an encrypted directory connection
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Retrieving network status
diff --git a/src/chrome/locale/hu/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/hu/network-settings.dtd
index 54b862a..5611fc0 100644
--- a/src/chrome/locale/hu/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/hu/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "Nem">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "A következők közül melyik illik jobban a szituációhoz?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "A számítógép internet kapcsolata cenzúrázott, szűrt vagy proxy-t használ.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Konfigurálni kell a bridge, tűzfal vagy proxy beállításokat.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Beállít">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Szeretnék közvetlenül kapcsolódni a Tor hálózathoz.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "A legtöbb esetben ez működni fog.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "Ha nem vagy biztos a válaszban nézd meg az Internet beállításokat egy másik böngészőben. Nézd meg van-e proxy használat beállítva.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Adja meg a proxy beállításokat.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Ezen számítógép internet kapcsolata tűzfalon halad át, mely csak bizonyos portokhoz enged csatlakozni?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "Nem biztos abban, hogy hogyan válaszoljon erre a kérdésre, válassza a 'Nem'-et. Ha problémákba ütközik a Tor hálózathoz való csatlakozáskor, változtassa meg ezt a beállítást.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Gépelj be egy vesszővel elválasztott listát a portokról amik engedélyezve vannak a tűzfal által.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Az internet szolgáltatód (ISP) blokkolja vagy cenzúrázza a kapcsolatot a Tor hálózathoz?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Ha nem vagy biztos a válaszban, válaszd a Nem-et.  Ha az Igen-t választod neked kell konfigurálni a Tor bridges amik nem listázott átjátszók és nehezebbé teszik a Tor hálózat kapcsolódásának a blokkolását.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Használhatod a szolgáltatott bridge címeket vagy beszerezhetsz egyedi bridge címeket.">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Interneten keresztül">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Használj egy böngészőt megnézni ezt az oldalt: https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Az automata email válaszok által.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Küldj emailt a bridges at torproject.org -ra a következÅ‘ szöveggel: "get bridges" az emailben.  Hogy egy esetleges támadó információ szerzési esélyét nehezítse ezt az emailt egy gmail.com vagy yahoo.com email címrÅ‘l küldd.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "A támogatáson keresztül.">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Utolsó lehetÅ‘ségként küldj egy udvarias bridge igénylÅ‘ emailt ide: help at rt.torproject.org.  Légyszíves vedd figyelembe az adott személynek több emailt kell megválaszolnia.">
diff --git a/src/chrome/locale/hu/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/hu/torlauncher.properties
index 47d9543..bc73c2b 100644
--- a/src/chrome/locale/hu/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/hu/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor Indító
 
-torlauncher.tor_exited=A Tor váratlanul kilépett.
-torlauncher.tor_connection_lost=A kapcsolat a Tor hálózattal megszakadt.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Nem lehetséges csatlakozni a Tor vezérlő portjára
 torlauncher.tor_failed_to_start=Nem sikerült elindulnia a Tor-nak.
 torlauncher.tor_control_failed=Nem sikerült átvenni a Tor vezérlését.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Nincs egy híd sem aminek az átviteli
 torlauncher.recommended_bridge=(ajánlott)
 
 torlauncher.connect=Csatlakozás
-torlauncher.reconnect=Újrakapcsolódás
+torlauncher.restart_tor=Tor újraindítása
 torlauncher.quit=Kilépés
 torlauncher.quit_win=Kilépés
 torlauncher.done=Kész
 
 torlauncher.forAssistance=Segítségér kérjük írjon ide: %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Csatlakozás egy Elosztó címtárhoz
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Titkosított címtárkapcsolat létrehozása
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Hálózat státuszának lekérdezése
diff --git a/src/chrome/locale/hy-AM/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/hy-AM/network-settings.dtd
index 63d5339..572c45e 100644
--- a/src/chrome/locale/hy-AM/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/hy-AM/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "No">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configure">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to connect directly to the Tor network.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet connection go through a firewall that only allows connections to certain ports?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No. If you encounter problems connecting to the Tor network, change this setting.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Enter a comma-separated list of ports that are allowed by the firewall.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help at rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request.">
diff --git a/src/chrome/locale/hy-AM/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/hy-AM/torlauncher.properties
index 4cacf25..fc5a3b9 100644
--- a/src/chrome/locale/hy-AM/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/hy-AM/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
-torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor-Õ« Õ©Õ¸Õ²Õ¡Ö€Õ¯Õ´Õ¡Õ¶ Õ½Õ­Õ¡Õ¬;
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Õ„Õ«Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬
-torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.restart_tor=Restart Tor
 torlauncher.quit=Õ‰Õ¥Õ²Õ¡Ö€Õ¯Õ¥Õ¬
 torlauncher.quit_win=ÔµÕ¬Ö„
 torlauncher.done=ÕŠÕ¡Õ¿Ö€Õ¡Õ½Õ¿ Õ§
 
 torlauncher.forAssistance=Õ•Õ£Õ¶Õ¸Ö‚Õ©ÕµÕ¡Õ¶ Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö€ Õ¯Õ¡ÕºÕ¾Õ¥Ö„ %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connecting to a relay directory
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Establishing an encrypted directory connection
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Retrieving network status
diff --git a/src/chrome/locale/hy/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/hy/network-settings.dtd
index f46473e..3661088 100644
--- a/src/chrome/locale/hy/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/hy/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "No">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configure">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to connect directly to the Tor network.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet connection go through a firewall that only allows connections to certain ports?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No. If you encounter problems connecting to the Tor network, change this setting.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Enter a comma-separated list of ports that are allowed by the firewall.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help at rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request.">
diff --git a/src/chrome/locale/hy/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/hy/torlauncher.properties
index bf2426a..02be756 100644
--- a/src/chrome/locale/hy/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/hy/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
-torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
-torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.restart_tor=Restart Tor
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
 
 torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connecting to a relay directory
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Establishing an encrypted directory connection
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Retrieving network status
diff --git a/src/chrome/locale/ia/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ia/network-settings.dtd
index de5dc49..a391ea8 100644
--- a/src/chrome/locale/ia/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ia/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "No">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configure">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to connect directly to the Tor network.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet connection go through a firewall that only allows connections to certain ports?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No. If you encounter problems connecting to the Tor network, change this setting.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Enter a comma-separated list of ports that are allowed by the firewall.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help at rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request.">
diff --git a/src/chrome/locale/ia/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/ia/torlauncher.properties
index 300a337..44c40ed 100644
--- a/src/chrome/locale/ia/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/ia/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
-torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
-torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.restart_tor=Restart Tor
 torlauncher.quit=Quitar
 torlauncher.quit_win=Sortir
 torlauncher.done=Done
 
 torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connecting to a relay directory
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Establishing an encrypted directory connection
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Retrieving network status
diff --git a/src/chrome/locale/id/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/id/network-settings.dtd
index eac76c4..e1b9efd 100644
--- a/src/chrome/locale/id/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/id/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "Tidak">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Yang mana dari di bawah ini cocok dengan situasi anda?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Koneksi internet komputer ini disensor, disaring, atau diladeni pewali.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Konfigur">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Saya ingin menghubungkan secara langsung ke jaringan Tor.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "Kalau anda tidak yakin bagaimana menjawab pertanyaan ini, periksalah pengaturan Internet di browser lain untuk melihat apakah dia diatur untuk menggunakan proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Masukkan pengaturan proxy.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Apakah koneksi Internet komputer ini melalui firewall yang hanya memperbolehkan koneksi ke port-port tertentu?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "Jika anda tidak yakin atas jawaban pertanyaan ini, pilih Tidak. Jika anda mendapatkan masalah dalam menghubungi network Tor, ubah pengaturan ini.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Masukkan port-port (pisahkan dengan koma) yang diperbolehkan oleh firewall.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help at rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request.">
diff --git a/src/chrome/locale/id/progress.dtd b/src/chrome/locale/id/progress.dtd
index c2ea79d..495fdf5 100644
--- a/src/chrome/locale/id/progress.dtd
+++ b/src/chrome/locale/id/progress.dtd
@@ -1,4 +1,4 @@
 <!ENTITY torprogress.dialog.title "Status Tor ">
 <!ENTITY torprogress.openSettings "Buka Pengaturan">
 <!ENTITY torprogress.heading "Menghubungkan diri ke jaringan Tor">
-<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Silakan tunggu saat kami membangun koneksi ke jaringan Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/id/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/id/torlauncher.properties
index 679374c..9151a1a 100644
--- a/src/chrome/locale/id/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/id/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
-torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor gagal untuk memulai.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Hubungi
-torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.restart_tor=Restart Tor
 torlauncher.quit=Berhenti
 torlauncher.quit_win=Keluar
 torlauncher.done=Selesai.
 
 torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Menghubungkan diri ke direktori relay
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Membuat koneksi direktori terenkripsi 
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Mengambil status jaringan
diff --git a/src/chrome/locale/is/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/is/network-settings.dtd
index 6a7609a..755ae01 100644
--- a/src/chrome/locale/is/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/is/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "Nei">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configure">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to connect directly to the Tor network.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet connection go through a firewall that only allows connections to certain ports?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No. If you encounter problems connecting to the Tor network, change this setting.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Enter a comma-separated list of ports that are allowed by the firewall.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help at rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request.">
diff --git a/src/chrome/locale/is/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/is/torlauncher.properties
index d882dc5..409ab33 100644
--- a/src/chrome/locale/is/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/is/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
-torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
-torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.restart_tor=Restart Tor
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Hætta
 torlauncher.done=Done
 
 torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connecting to a relay directory
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Establishing an encrypted directory connection
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Retrieving network status
diff --git a/src/chrome/locale/it/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/it/network-settings.dtd
index 084c264..69b1821 100644
--- a/src/chrome/locale/it/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/it/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "No">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Quale delle seguenti descrizioni raffigura meglio la tua situazione?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "La connessione ad Internet di questo computer è censurata, filtrata, o passa attraverso un proxy.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Ho bisogno di configurare un bridge, firewall o settaggi proxy.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Ho bisogno di configurare un ponte o un settaggio proxy">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configura">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Vorrei connettermi direttamente alla rete Tor.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Questo funzionerà nella maggior parte delle situazioni.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "Se non sei sicuro su come rispondere a questa domanda, controlla le impostazioni Internet di un altro browser web per vedere se sia configurato l'uso di un proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Inserisci le impostazioni del proxy.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "La connessione ad Internet di questo computer passa attraverso un firewall che permette le connessioni solo ad alcune porte?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "Se non sei sicuro su come rispondere a questa domanda, seleziona No. Nel caso in cui si verifichino problemi di connessione alla rete Tor, cambia queste impostazioni.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Inserisci una lista di porte consentite dal firewall, separate da una virgola.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Il tuo fornitore di servizi internet (ISP) blocca o censura la connessione alla rete Tor?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Se non sei sicuro di come rispondere alla domanda, scegli No.  Se scegli Sì, ti verrà chiesto di configurare Tor Bridges, che consiste in relay non elencati che rendono più difficile bloccare le connessioni alla Rete Tor.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Puoi usare il set preconfigurato di bridge o ottenere ed inserire un set personale di bridge.">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Attraverso il web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Usa un browser per visitare https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Attraverso l'autorisponditore Email">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Manda una mail a bridges at torproject.org con scritto 'get bridges' nel corpo del messaggio.  Tuttavia, per rendere più difficile il riconoscimento di molti indirizzi bridge, manda questa richiesta da un account gmail.com o yahoo.com.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Invia una email a bridges at torproject.org con scritto 'get bridges' nel corpo del messaggio.  Inoltre, per evitare che un utente maleintenzionato richieda troppi indirizzi bridge, dovrai inviare una richiesta da uno dei seguenti provider di emails (ordinati per preferenza):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, o https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Attraverso l'Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Come ultima spiaggia, puoi richiedere un indirizzo bridge mandando una cortese mail a help at rt.torproject.org.  Tieni conto che una persona dovrà rispondere ad ogni singola richiesta.">
diff --git a/src/chrome/locale/it/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/it/torlauncher.properties
index 731ced4..b5729ed 100644
--- a/src/chrome/locale/it/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/it/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Avviatore di Tor
 
-torlauncher.tor_exited=Tor si è arrestato inaspettatamente.
-torlauncher.tor_connection_lost=La tua connesione alla rete Tor è stata persa.
+torlauncher.tor_exited=Tor si è chiuso inaspettatamente. La causa può essere un bug dello stesso Tor, un altro programma sul tuo sistema o hardware difettoso. Finchè non riavvii Tor, il Tor Browser non potrà connettersi. Se il problema persiste, invia una copia del log di Tor al team di supporto.
+torlauncher.tor_exited2=Il riavvio di Tor non chiuderà le schede del browser.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Impossibile connettersi alla porta di controllo di Tor.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Si è verificato un errore nell'avvio di Tor.
 torlauncher.tor_control_failed=Impossibile ottenere il controllo di Tor.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Non è disponibile alcun bridge con il
 torlauncher.recommended_bridge=(raccomandato)
 
 torlauncher.connect=Connetti
-torlauncher.reconnect=Riconnettiti
+torlauncher.restart_tor=Riavvia Tor
 torlauncher.quit=Esci
 torlauncher.quit_win=Esci
 torlauncher.done=Fatto
 
 torlauncher.forAssistance=Per richiedere assistenza, contattare %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copia completata. %S Messaggi di log Tor sono pronti per essere incollato in un editor di testo o un messaggio e-mail.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connessione ad una directory dei relay
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Sto creando una connessione cifrata alla directory
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Sto ottenendo informazioni sullo stato della rete
diff --git a/src/chrome/locale/ja/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ja/network-settings.dtd
index 7d10085..76034db 100644
--- a/src/chrome/locale/ja/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ja/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "いいえ">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "以下のうちあなたの状態に最も適しているのはどれですか?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "このコンピュータのインターネット接続は検閲されているか、フィルターされているか、プロキシを通します。">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "ブリッジやファイアーウォール、プロキシの設定を構成する必要があります。">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "このコンピュータのインターネット接続は、検閲されているかプロキシを通します。">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "ブリッジやプロキシの設定を構成する必要があります。">
 <!ENTITY torSettings.configure "構成">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Torネットワークへ直接接続します。">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "これはほとんどの状況で動作します。">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "この質問にどう答えるべきか確信が持てなければ、Proxyの使用がどのように設定されているか確認するために、他のブラウザのインターネット設定を見てください。">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Proxy設定を入力">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "このコンピュータのインターネット接続は特定のポートへの接続のみ許可するファイアーウォールを通しますか?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "この質問にどう答えるべきか確信が持てなければ、いいえを選択してください。 Torネットワークへ接続する時に問題に遭遇したなら、この設定を変更してください。">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "ファイアーウォールによって許可されているポートのコンマ区切りのリストを入力してください。">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "あなたのインターネットサービスプロバイダー (ISP) は Tor ネットワークへの接続をブロックしているか、あるいは別のやり方で検閲していますか?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "この質問にどう答えるべきかよくわからない場合は、いいえを選択してください。  はいを選択すると、Tor ネットワークへの接続をブロックすることをさらに困難にするリスト化されていないリレーである Tor Bridges を構成することが求められます。">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "提供されたブリッジのセットを使用するか、あるいはカスタムのブリッジのセットを取得して入力することができます。">
@@ -29,7 +26,7 @@
 <!-- Other: -->
 
 <!ENTITY torsettings.startingTor "Torの開始を待っています...">
-<!ENTITY torsettings.restartTor "Restart Tor">
+<!ENTITY torsettings.restartTor "Torを再起動する">
 
 <!ENTITY torsettings.optional "オプション">
 
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "ウェブ経由">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "ウェブを使用して、https://bridges.torproject.orgを開く">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "メール自動応答システム経由">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "メッセージの本文に 'get bridges' という行を付けて bridges at torproject.org にメールを送信する。. ãŸã ã—、攻撃者が多くのブリッジアドレスを把握するのを困難にするために、 gmail.com または yahoo.com のメールアドレスからこのリクエストを送信する必要があります。">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "bridges at torproject.org宛にget bridgesという本文のメールを送信してください。  ただし、攻撃者にブリッジのアドレスを知られないため、このリクエストを以下のEメールプロバイダーのいずれかから送信する必要があります。(設定の順に表示):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "ヘルプデスク経由">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "最後の頼みの綱として、 help at rt.torproject.org に丁寧なメールメッセージを送信して、ブリッジアドレスをリクエストすることができます。  人間が各リクエストに対応する必要があることにご注意ください。">
diff --git a/src/chrome/locale/ja/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/ja/torlauncher.properties
index a234677..c679f1d 100644
--- a/src/chrome/locale/ja/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/ja/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
-torlauncher.tor_exited=Torは予期せず終了しました。
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_exited=Torが突然終了しました。原因はおそらくTor自体のバグか、他の常駐プログラムか、あるいはハードウェアーが問題です。Torを再起動するまで、Torブラウザーはウェブサイトに一切接続できません。再起動しても解決されない場合、Torログファイルをサポートチームに送信してください
+torlauncher.tor_exited2=Torを再起動しても、あなたのブラウザータブはそのまま残ります。
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Torのコントロールポートに接続出来ませんでした。
 torlauncher.tor_failed_to_start=Torは開始出来ませんでした。
 torlauncher.tor_control_failed=Tor の制御に失敗しました。
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=トランスポートタイプ %S が
 torlauncher.recommended_bridge=(推奨)
 
 torlauncher.connect=接続
-torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.restart_tor=Torを再起動する
 torlauncher.quit=終了
 torlauncher.quit_win=終了
 torlauncher.done=完了
 
 torlauncher.forAssistance=サポートについては、%Sにお問い合わせください
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=コピー成功。 %S個のTorログファイルがテキストエディターやEメールにペーストする準備ができました。
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=リレーディレクトリへ接続中
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=暗号化されたディレクトリとの接続を確立中
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=ネットワークを検索中
diff --git a/src/chrome/locale/jv/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/jv/network-settings.dtd
index f46473e..3661088 100644
--- a/src/chrome/locale/jv/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/jv/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "No">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configure">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to connect directly to the Tor network.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet connection go through a firewall that only allows connections to certain ports?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No. If you encounter problems connecting to the Tor network, change this setting.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Enter a comma-separated list of ports that are allowed by the firewall.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help at rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request.">
diff --git a/src/chrome/locale/jv/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/jv/torlauncher.properties
index bf2426a..02be756 100644
--- a/src/chrome/locale/jv/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/jv/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
-torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
-torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.restart_tor=Restart Tor
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
 
 torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connecting to a relay directory
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Establishing an encrypted directory connection
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Retrieving network status
diff --git a/src/chrome/locale/ka/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ka/network-settings.dtd
index f46473e..3661088 100644
--- a/src/chrome/locale/ka/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ka/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "No">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configure">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to connect directly to the Tor network.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet connection go through a firewall that only allows connections to certain ports?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No. If you encounter problems connecting to the Tor network, change this setting.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Enter a comma-separated list of ports that are allowed by the firewall.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help at rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request.">
diff --git a/src/chrome/locale/ka/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/ka/torlauncher.properties
index bf2426a..02be756 100644
--- a/src/chrome/locale/ka/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/ka/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
-torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
-torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.restart_tor=Restart Tor
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
 
 torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connecting to a relay directory
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Establishing an encrypted directory connection
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Retrieving network status
diff --git a/src/chrome/locale/kk/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/kk/network-settings.dtd
index f46473e..3661088 100644
--- a/src/chrome/locale/kk/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/kk/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "No">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configure">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to connect directly to the Tor network.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet connection go through a firewall that only allows connections to certain ports?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No. If you encounter problems connecting to the Tor network, change this setting.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Enter a comma-separated list of ports that are allowed by the firewall.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help at rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request.">
diff --git a/src/chrome/locale/kk/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/kk/torlauncher.properties
index bf2426a..02be756 100644
--- a/src/chrome/locale/kk/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/kk/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
-torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
-torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.restart_tor=Restart Tor
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
 
 torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connecting to a relay directory
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Establishing an encrypted directory connection
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Retrieving network status
diff --git a/src/chrome/locale/km/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/km/network-settings.dtd
index b5e57a5..bc33bb7 100644
--- a/src/chrome/locale/km/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/km/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "ទេ">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "តើ​ការ​ពណ៌នា​ណា​មួយ​​​ដូច​ខា​ងក្រោម​នេះ​ល្អ​បំផុត​សម្រាប់ស្ថានភាព​របស់​អ្នក?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "ការ​ភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត​កុំព្យូទ័រ​នេះ​ត្រូវ​បាន​កែ ច្រោះ ឬ​ដាក់​ប្រូកស៊ី។">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "ខ្ញុំ​ត្រូវ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ប្រ៊ីត, ជញ្ជាំង​ភ្លើង ឬ​ការ​កំណត់​ប្រូកស៊ី។">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "ខ្ញុំ​ចង់ភ្ជាប់​ដោយ​ផ្ទាល់ទៅ​បណ្ដាញ Tor ។">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "វា​នឹង​ដំណើរការ​ក្នុងស្ថានភាព​ភាគ​ច្រើន។">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "បើ​អ្នក​មិន​ប្រាកដ​អំពី​វិធី​ឆ្លើយ​សំណួរ​នេះ មើល​ការកំណត់​អ៊ីនធឺណិត​ក្នុង​កម្មវិធី​អ៊ីនធឺណិត​ផ្សេង ដើម្បីដឹង​ថាតើ​វា​ត្រូវ​បានកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ​ដើម្បី​ប្រើ​ប្រូកស៊ី​ដែរឬទេ។">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "បញ្ចូល​ការ​កំណត់​ប្រូកស៊ី។">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "តើ​​ការ​ភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត​របស់​កុំព្យូទ័រ​នេះ​​ឆ្លង​កាត់ជញ្ជាំង​ភ្លើង​ដែល​អនុញ្ញាត​តែ​ការ​ភ្ជាប់​ទៅច្រក​ជាក់លាក់?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "បើ​អ្នក​មិន​ប្រាកដ​វិធី​ឆ្លើយត​សំណួរ​នេះ ជ្រើស ទេ។ បើ​អ្នក​មាន​បញ្ហា​ក្នុង​ការ​ភ្ជាប់​ទៅ​បណ្ដាញ Tor ប្ដូរ​ការ​កំណត់​នេះ។">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "បញ្ជី​បញ្ជី​ច្រក​ដែល​បំបែក​ដោយ​សញ្ញា​ក្បៀស​ដែល​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត​ដោយជញ្ជាំង​ភ្លើង។">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "តើ​ក្រុមហ៊ុន​ផ្ដល់​អ៊ីនធឺណិត​របស់​អ្នក (ISP) ទប់ស្កាត់ ឬ​បើ​មិន​ដូច្នេះ​ទេ​ការ​ភ្ជាប់​ឧបករណ៍​ចាប់​សញ្ញាទៅ​បណ្ដាញ Tor ?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "បើ​អ្នក​ប្រាកដ​ពី​វិធី​ឆ្លើយ​សំណួរ​នេះ ជ្រើស​ទេ។   បើ​អ្នក​ជ្រើស​បាទ/ចាស អ្នក​នឹង​ត្រូវ​បាន​ស្នើ​ឲ្យ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ប៊្រីត Tor ដែល​​ជា​ការ​បញ្ជូន​បន្ត​មិន​បាន​រាយ​ដែល​ធ្វើ​ឲ្យ​វា​កាន់តែ​លំបាក​​ក្នុង​ការ​ទប់ស្កាត់​ការ​ភ្ជាប់​ទៅ​បណ្ដាញ Tor ។">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "អ្នកអាច​ប្រើ​ការកំណត់ប៊្រីត​ដែល​បានផ្ដល់ ឬ​អ្នក​អាច​យក​ និង​បញ្ចូល​ការ​កំណត់ប៊្រីត​ផ្ទាល់​ខ្លួន។">
@@ -29,7 +26,7 @@
 <!-- Other: -->
 
 <!ENTITY torsettings.startingTor "កំពុង​រង់ចាំ Tor ចាប់ផ្ដើម...">
-<!ENTITY torsettings.restartTor "Restart Tor">
+<!ENTITY torsettings.restartTor "ចាប់ផ្ដើម Tor ឡើង​វិញ">
 
 <!ENTITY torsettings.optional "ជា​ជម្រើស">
 
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "តាម​រយៈ​បណ្ដាញ">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "ប្រើ​កម្មវិធីរុករកបណ្ដាញ ដើម្បីមើល https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "តាមរយៈ​ការឆ្លើយតប​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​របស់​អ៊ីមែល">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "ផ្ញើ​អ៊ីមែល​ទៅ bridges at torproject.org ដោយ​មាន​ឃ្លា 'get bridges' ដោយ​ខ្លួន​វា​ក្នុង​តួ​សារ។  ទោះ​ជា​យ៉ាង​ណា​ក៏​ដោយ ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យ​វា​​កាន់តែ​ពិបាក​សម្រាប់​អ្នក​វាយ​ប្រហារ ដើម្បី​សិក្សា​ច្រើន​អំពី​អាសយដ្ឋាន​​​ប៊្រីត អ្នក​ត្រូវ​ផ្ញើ​សំណើ​នេះ​ពី​អាសយដ្ឋាន gmail.com ឬ yahoo.com ។">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "តាមរយៈ​ជំនួយ​">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "នៅ​ជម្រើស​ចុងក្រោយ អ្នក​អាច​ស្នើ​​អាសយដ្ឋាន​ប៊្រីត​ដោយ​ផ្ញើ​សារ​អ៊ីមែល​គួរសម​ទៅ help at rt.torproject.org.  សូម​ចំណាំ​ថា មនុស្ស​​ម្នាក់​នឹង​ត្រូវ​ឆ្លើយតប​ទៅ​សំណើ​នីមួយៗ។">
diff --git a/src/chrome/locale/km/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/km/torlauncher.properties
index bd0a264..b93eb81 100644
--- a/src/chrome/locale/km/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/km/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=កម្មវិធី​ចាប់ផ្ដើម Tor
 
-torlauncher.tor_exited=បាន​ចេញពី Tor ដោយ​មិន​រំពឹង​ទុក
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=ការ​ចាប់ផ្ដើម Tor ឡើងវិញ​នឹង​មិន​បិទ​ផ្ទាំងកម្មវិធីរុករក​របស់​អ្នក​ទេ។
 torlauncher.tor_controlconn_failed=មិន​អាច​ភ្ជាប់​ទៅ​ច្រក​ពិនិត្យ​របស់ Tor
 torlauncher.tor_failed_to_start=បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ចាប់ផ្ដើម Tor
 torlauncher.tor_control_failed=បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ពិនិត្យ Tor ។
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=គ្មាន​ប៊្រីត
 torlauncher.recommended_bridge=(បាន​ផ្ដល់​អនុសាសន៍)
 
 torlauncher.connect=តភ្ជាប់
-torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.restart_tor=ចាប់ផ្ដើម Tor ឡើងវិញ
 torlauncher.quit=ចេញ
 torlauncher.quit_win=ចាកចេញ
 torlauncher.done=រួចរាល់
 
 torlauncher.forAssistance=សម្រាប់​ជំនួយ សូម​ទាក់ទង %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=តភ្ជាប់​ទៅ​ថត​ការ​​បញ្ជូន​បន្ត​
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=បង្កើត​​ការ​តភ្ជាប់​ថត​ដែល​បាន​អ៊ិនគ្រីប
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=ទៅ​យក​ស្ថានភាព​បណ្ដាញ
diff --git a/src/chrome/locale/kn/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/kn/network-settings.dtd
index 61c76e2..7e477e3 100644
--- a/src/chrome/locale/kn/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/kn/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "ಇಲ್ಲಪ್ಪ">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configure">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to connect directly to the Tor network.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet connection go through a firewall that only allows connections to certain ports?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No. If you encounter problems connecting to the Tor network, change this setting.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Enter a comma-separated list of ports that are allowed by the firewall.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help at rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request.">
diff --git a/src/chrome/locale/kn/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/kn/torlauncher.properties
index 3f563cb..a4ad1c9 100644
--- a/src/chrome/locale/kn/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/kn/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
-torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
-torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.restart_tor=Restart Tor
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
 
 torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connecting to a relay directory
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Establishing an encrypted directory connection
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Retrieving network status
diff --git a/src/chrome/locale/ko-KR/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ko-KR/network-settings.dtd
index c2ed7fb..1842a05 100644
--- a/src/chrome/locale/ko-KR/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ko-KR/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "아니오">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configure">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to connect directly to the Tor network.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet connection go through a firewall that only allows connections to certain ports?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No. If you encounter problems connecting to the Tor network, change this setting.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Enter a comma-separated list of ports that are allowed by the firewall.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help at rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request.">
diff --git a/src/chrome/locale/ko-KR/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/ko-KR/torlauncher.properties
index 7bcdc5a..c793562 100644
--- a/src/chrome/locale/ko-KR/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/ko-KR/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
-torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
-torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.restart_tor=Restart Tor
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=나가기
 torlauncher.done=Done
 
 torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=중계소 경로에 연결하고 있어요
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=경로와의 연결을 암호화해서 만들고 있어요
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=네트워크 상태를 알아오고 있어요
diff --git a/src/chrome/locale/ko/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ko/network-settings.dtd
index b64c5c1..2dd94b2 100644
--- a/src/chrome/locale/ko/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ko/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "아니오">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "어떤 것이 귀하의 상황에 가깝습니까?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "이 컴퓨터의 인터넷 연결은 검열되거나 필터링되거나 프록시를 사용하고 있습니다.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "브릿지, 방화벽, 프록시 설정 구성을 해야 합니다.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "구성">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Tor 네트워크에 직접 연결하고 싶습니다.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "이것은 대부분의 상황에서 동작합니다">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "이 질문에 어떻게 대답해야 할지 확신이 서지 않으면 프록시의 사용이 어떻게 설정되어 있는지 확인하기 위해 다른 브라우저의 인터넷 설정을 보세요.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "프록시 설정에 들어갑니다.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "이 컴퓨터의 인터넷 연결은 방화벽을 통해서 특정 포트 접속만 허가합니까?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "이 질문에 어떻게 대답해야 할지 확신이 서지 않으면 아니오를 선택하세요. Tor 네트워크에 접속할 때 문제를 만났다면 이 설정을 변경해 주세요.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "방화벽에 따라 허가되고 있는 포트 목록 입력해 주세요. 포트 번호는 콤마로 구분됩니다.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "인터넷 서비스 공급자(ISP)가 Tor 네트워크 접속을 차단하거나 검열하고 있나요?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "이 질문에 어떻게 대답해야할지 잘 모르는 경우 아니오를 선택하십시오.  예를 선택하면 Tor 네트워크에 대한 연결을 차단하는 것을 더욱 어렵게하는 목록 화되지 않은 릴레이이고 Tor Bridges을 구성하는 것이 요구됩니다.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "제공된 브릿지 세트를 사용하거나 사용자 지정 브릿지 세트를 취득하여 입력 할 수 있습니다.">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "웹을 통해">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "https://bridges.torproject.org 를 방문하십시오.">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "메일 자동 응답 시스템을 통해">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "공개 브릿지 주소를 찾는 또 하나의 방법은 본문에 'get bridges'라고 적은 E-mail을 bridges at torproject.org 앞으로 보내는 것입니다.  단, 브릿지 주소를 크래커들이 수집하기 어렵게 하기 위해  gmail.com 이나 yahoo.com 으로 보내주시면 감사하겠습니다.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "헬프 데스크를 통해">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "최후의 수단으로 help at rt.torproject.org에 정중 í•œ 메일 메시지를 ë³´ë‚´ 브릿지 주소를 요청할 수 있습니다.  사람이 각 요청에 대응할 필요가 있다는 점에 주의해주십시오">
diff --git a/src/chrome/locale/ko/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/ko/torlauncher.properties
index d572091..0792dde 100644
--- a/src/chrome/locale/ko/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/ko/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor 브라우저 Launcher
 
-torlauncher.tor_exited=Tor가 예기치 않게 종료되었습니다.
-torlauncher.tor_connection_lost=Tor 네트워크 연결에 실패하였습니다
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Tor 제어 포트에 연결이 어렵습니다.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor 시작 실패.
 torlauncher.tor_control_failed=Tor 제어에 실패했습니다.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=전송 유형 %S가 제공 한 브리
 torlauncher.recommended_bridge=(권장함)
 
 torlauncher.connect=ì—°ê²°
-torlauncher.reconnect=재연결
+torlauncher.restart_tor=Tor 재시작
 torlauncher.quit=끝내기
 torlauncher.quit_win=종료
 torlauncher.done=완료
 
 torlauncher.forAssistance=지원자 연결 %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=중계서버 디렉토리에 연결
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=암호화된 디렉터리 연결을 설정
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=네트워크의 상태를 가져오는중
diff --git a/src/chrome/locale/ku/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ku/network-settings.dtd
index f46473e..3661088 100644
--- a/src/chrome/locale/ku/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ku/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "No">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configure">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to connect directly to the Tor network.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet connection go through a firewall that only allows connections to certain ports?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No. If you encounter problems connecting to the Tor network, change this setting.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Enter a comma-separated list of ports that are allowed by the firewall.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help at rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request.">
diff --git a/src/chrome/locale/ku/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/ku/torlauncher.properties
index bf2426a..02be756 100644
--- a/src/chrome/locale/ku/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/ku/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
-torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
-torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.restart_tor=Restart Tor
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
 
 torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connecting to a relay directory
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Establishing an encrypted directory connection
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Retrieving network status
diff --git a/src/chrome/locale/kw/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/kw/network-settings.dtd
index f46473e..3661088 100644
--- a/src/chrome/locale/kw/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/kw/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "No">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configure">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to connect directly to the Tor network.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet connection go through a firewall that only allows connections to certain ports?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No. If you encounter problems connecting to the Tor network, change this setting.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Enter a comma-separated list of ports that are allowed by the firewall.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help at rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request.">
diff --git a/src/chrome/locale/kw/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/kw/torlauncher.properties
index bf2426a..02be756 100644
--- a/src/chrome/locale/kw/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/kw/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
-torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
-torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.restart_tor=Restart Tor
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
 
 torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connecting to a relay directory
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Establishing an encrypted directory connection
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Retrieving network status
diff --git a/src/chrome/locale/ky/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ky/network-settings.dtd
index dec8285..a8f724c 100644
--- a/src/chrome/locale/ky/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ky/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "No">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configure">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to connect directly to the Tor network.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet connection go through a firewall that only allows connections to certain ports?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No. If you encounter problems connecting to the Tor network, change this setting.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Enter a comma-separated list of ports that are allowed by the firewall.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help at rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request.">
diff --git a/src/chrome/locale/ky/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/ky/torlauncher.properties
index 4f8fbb2..66f9e15 100644
--- a/src/chrome/locale/ky/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/ky/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
-torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
-torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.restart_tor=Restart Tor
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Чыгуу
 torlauncher.done=Done
 
 torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connecting to a relay directory
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Establishing an encrypted directory connection
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Retrieving network status
diff --git a/src/chrome/locale/lb/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/lb/network-settings.dtd
index f46473e..3661088 100644
--- a/src/chrome/locale/lb/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/lb/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "No">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configure">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to connect directly to the Tor network.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet connection go through a firewall that only allows connections to certain ports?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No. If you encounter problems connecting to the Tor network, change this setting.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Enter a comma-separated list of ports that are allowed by the firewall.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help at rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request.">
diff --git a/src/chrome/locale/lb/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/lb/torlauncher.properties
index bf2426a..02be756 100644
--- a/src/chrome/locale/lb/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/lb/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
-torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
-torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.restart_tor=Restart Tor
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
 
 torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connecting to a relay directory
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Establishing an encrypted directory connection
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Retrieving network status
diff --git a/src/chrome/locale/lg/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/lg/network-settings.dtd
index f46473e..3661088 100644
--- a/src/chrome/locale/lg/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/lg/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "No">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configure">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to connect directly to the Tor network.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet connection go through a firewall that only allows connections to certain ports?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No. If you encounter problems connecting to the Tor network, change this setting.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Enter a comma-separated list of ports that are allowed by the firewall.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help at rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request.">
diff --git a/src/chrome/locale/lg/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/lg/torlauncher.properties
index bf2426a..02be756 100644
--- a/src/chrome/locale/lg/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/lg/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
-torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
-torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.restart_tor=Restart Tor
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
 
 torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connecting to a relay directory
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Establishing an encrypted directory connection
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Retrieving network status
diff --git a/src/chrome/locale/ln/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ln/network-settings.dtd
index f46473e..3661088 100644
--- a/src/chrome/locale/ln/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ln/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "No">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configure">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to connect directly to the Tor network.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet connection go through a firewall that only allows connections to certain ports?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No. If you encounter problems connecting to the Tor network, change this setting.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Enter a comma-separated list of ports that are allowed by the firewall.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help at rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request.">
diff --git a/src/chrome/locale/ln/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/ln/torlauncher.properties
index bf2426a..02be756 100644
--- a/src/chrome/locale/ln/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/ln/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
-torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
-torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.restart_tor=Restart Tor
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
 
 torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connecting to a relay directory
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Establishing an encrypted directory connection
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Retrieving network status
diff --git a/src/chrome/locale/lo/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/lo/network-settings.dtd
index f46473e..b4d3d09 100644
--- a/src/chrome/locale/lo/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/lo/network-settings.dtd
@@ -1,29 +1,26 @@
-<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings">
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "ການຕັ້ງຄ່າເຄືອຂ່າຍ Tor">
 
 <!-- For "first run" wizard: -->
 
-<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
+<!ENTITY torsettings.prompt "ກ່ອນທີ່ທ່ານຈະເຊື່ອມຕໍ່ເຂົ້າເຄືອຂ່າຍ Tor, ທ່ານຕ້ອງໄດ້ໃຫ້ລາຍລະອຽດກ່ຽວກັບ ການເຊື່ອມຕໍ່ ອິນເຕີເນັດ ຂອງ ຄັອມພິວເຕີຣ໌ ນີ້ກ່ອນ.">
 
-<!ENTITY torSettings.yes "Yes">
-<!ENTITY torSettings.no "No">
+<!ENTITY torSettings.yes "ແມ່ນ">
+<!ENTITY torSettings.no "ບໍ່">
 
-<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.configure "Configure">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to connect directly to the Tor network.">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
-<!ENTITY torSettings.connect "Connect">
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "ອັນໃດ ຕໍ່ໄປນີ້ ທີ່ ບັນຍາຍ ຢ່າງ ລະອຽດ ທີ່ສຸດ ກ່ຽວກັບ ສະພາບ ຂອງ ທ່ານ?">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configure "ກຳນົດຄ່າ">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "ຂ້ອຍຕ້ອງການເຊື່ອມໂດຍກົງກັບເຄືອຂ່າຍ Tor.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "ນີ້ຈະໃຊ້ໄດ້ກັບສະຖານະການສ່ວນໃຫຍ່.">
+<!ENTITY torSettings.connect "ເຊື່ອມຕໍ່">
 
-<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a proxy to access the Internet?">
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "ເຄື່ອງຄັອມພິວເຕີຣ໌ນີ້ ຕ້ອງການ ໃຊ້ ພຣັອກຊີ ເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່ເຂົ້າ ອິນເຕີເນັດ ບໍ່?">
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
-<!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a proxy.">
-<!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet connection go through a firewall that only allows connections to certain ports?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No. If you encounter problems connecting to the Tor network, change this setting.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Enter a comma-separated list of ports that are allowed by the firewall.">
-<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
-<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "ຖ້າທ່ານຍັງບໍ່ແນ່ໃຈວ່າຈະຕອບຄໍາຖາມນີ້ແນວໃດ, ໃຫ້ເບິ່ງ ການຕັ້ງຄ່າ ອິນເຕີເນັດ ຢູ່ ບຣາວເຊີຣ໌ ໂຕອື່ນ ເພື່ອເບິ່ງວ່າ ມັນຖືກກຳນົດ ໃຊ້ ພຣັອກຊີ ແນວໃດ.">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "ປ້ອນ ການຕັ້ງຄ່າ ພຣັອກຊີ ເຂົ້າໄປ.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການ ອິນເຕີເນັດ (ISP) ກັນໄວ້ບໍ່ ຫຼືບໍ່ ກໍແມ່ນ ມີການກວດສອບ ກ່ອນທີ່ຈະເຊື່ອມຕໍ່ເຂົ້າກັບເຄືອຂ່າຍ Tor?">
+<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "ຖ້າທ່ານຍັງບໍ່ແນ່ໃຈວ່າຈະຕອບຄໍາຖາມນີ້ແນວໃດ, ໃຫ້ເລືອກ No.  ຖ້າທ່ານເລືກ Yes, ທ່ານ ຈະ ຖືກບອກ ໃຫ້ກຳນົດຄ່າ Tor Bridge ທີ່ບໍ່ໄດ້ຢູ່ໃນລາຍການ ຊຶ່ງຈະເຮັດໃຫ້ຫຍຸ້ງຍາກຕື່ມ ໃນການກັ້ນ ການເຊື່ອມຕໍ່ເຂົ້າເຄືອຂ່າຍ Tor.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
 
 <!-- Other: -->
@@ -37,7 +34,7 @@
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Address:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "ພັອດ:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.username "Username:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.password "Password:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help at rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request.">
diff --git a/src/chrome/locale/lo/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/lo/torlauncher.properties
index bf2426a..3640155 100644
--- a/src/chrome/locale/lo/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/lo/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
-torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -29,14 +29,16 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
-torlauncher.connect=Connect
-torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.connect=ເຊື່ອມຕໍ່
+torlauncher.restart_tor=Restart Tor
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
 
 torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connecting to a relay directory
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Establishing an encrypted directory connection
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Retrieving network status
diff --git a/src/chrome/locale/lt/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/lt/network-settings.dtd
index 959d2d9..0e51ad5 100644
--- a/src/chrome/locale/lt/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/lt/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "Ne">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configure">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to connect directly to the Tor network.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet connection go through a firewall that only allows connections to certain ports?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No. If you encounter problems connecting to the Tor network, change this setting.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Enter a comma-separated list of ports that are allowed by the firewall.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help at rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request.">
diff --git a/src/chrome/locale/lt/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/lt/torlauncher.properties
index dedd011..b1f594d 100644
--- a/src/chrome/locale/lt/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/lt/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
-torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor nepavyko paleisti.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(rekomenduojama)
 
 torlauncher.connect=Prisijungti
-torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.restart_tor=Restart Tor
 torlauncher.quit=Nutraukti
 torlauncher.quit_win=IÅ¡eiti
 torlauncher.done=Atlikta
 
 torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Jungiamasi prie retransliavimo taškų
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Užmezgiamas ryšys
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Nuskaitoma tinklo būklė
diff --git a/src/chrome/locale/lv/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/lv/network-settings.dtd
index bd6aeaf..63b8ede 100644
--- a/src/chrome/locale/lv/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/lv/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "NÄ“">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Kura situācija vislabāk atbilst jūsējai?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Šī datora interneta savienojums tiek vai nu cenzēts, vai filtrēts, vai arī realizēts caur starpnieku.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Man jākonfigurē tilta, ugunsmūra vai starpniekservera iestatījumi.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Konfigurēt">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Es vēlos tieši pieslēgties tīklam Tor.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Šis strādās vairumā gadījumu.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "Ja neesat pārliecināts kāda ir pareizā atbilde, apskatiet cita pārlūka interneta iestatījumus, lai redzētu vai tas ir konfigurēts izmantot starpnieku.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Ievadiet starpnieka iestatījumus.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Vai šī datora interneta savienojums iet caur ugunsmūri, kurš atļauj savienojumus tikai ar atsevišķiem portiem?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "Ja neesat pārliecināts par pareizo atbildi, izvēlieties atbildi "Nē". Ja rodas problēmas pievienojoties tīklam Tor, mainiet šo iestatījumu.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Ievadiet ar komatiem atdalītu ugusnmūra atļauto portu sarakstu.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Vai Jūsu interneta pakalpojumu sniedzējs (ISP) bloķē vai savādāk cenzē savienojumus ar tīklu Tor?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Ja nezināt atbildi, izvÄ“lieties No.  ja izvÄ“lÄ“sities Jā, Jums lÅ«gs konfigurÄ“t Tor tiltus jeb Tor Bridges, proti, neuzskaitÄ«tus retranslatorus, kuri apgrÅ«tina savienojumu bloÄ·Ä“Å¡anu ar tÄ«klu Tor.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Jūs varat izmantot piedāvāto tiltu kopumu vai varat ievadīt tiltu pielāgotu sarakstu. ">
@@ -29,7 +26,7 @@
 <!-- Other: -->
 
 <!ENTITY torsettings.startingTor "Gaida, kamēr Tor startēs...">
-<!ENTITY torsettings.restartTor "Restart Tor">
+<!ENTITY torsettings.restartTor "Restartēt Tor">
 
 <!ENTITY torsettings.optional "Neobligāts">
 
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Caur tīmekli">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Izmanto pārlūkprogrammu lai apmeklētu https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Caur E-pasta Auto-atbildētāju">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "SÅ«tiet e-pastu uz bridges at torproject.org ar rindu 'get bridges' teksta korpusā.  Taču, lai uzbrucÄ“jam bÅ«tu sarežģītāk uzzināt daudz tiltu adreÅ¡u, Jums jāsÅ«ta Å¡is pieprasÄ«jums no gmail.com vai yahoo.com e-pasta adreses.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Caur Palīdzības Centru">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "PÄ“dÄ“jās instances palÄ«dzÄ«ba tiltu adreÅ¡u pieprasÄ«jumiem ir sÅ«tÄ«t pieklājÄ«gu e-pasta adresi uz help at rt.torproject.org.  LÅ«dzu, ņemiet vÄ“rā, ka ikvienu pieprasÄ«jumu izskata cilvÄ“ks.">
diff --git a/src/chrome/locale/lv/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/lv/torlauncher.properties
index 80e8f61..8be9868 100644
--- a/src/chrome/locale/lv/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/lv/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor palaidējs
 
-torlauncher.tor_exited=Tor negaidīti beidza darbu.
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_exited=Tor negaidīti beidza darbu. Tas varēja noteikt dēļ kļūdas pašā Tor, vai citas programmas Jūsu sistēmā, vai kļūmes datorā. Līdz brīdim kad Jūs restartēsiet Tor, Tor nevarēs sasniegt nevienu mājaslapu. Ja problēma nepazūd, lūdzu nosūtiet Jūsu Tor Log atblasta komandai.
+torlauncher.tor_exited2=Tor restartēšana neaizvērs jūsu pārlūka lapas.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Nevarēja veikt savienojumu ar Tor kontrolportu.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor'am neizdevās startēt.
 torlauncher.tor_control_failed=Neizdevās pārņemt Tor vadību.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Nav piedāvātu tiltu ar transporta ve
 torlauncher.recommended_bridge=(ieteicami)
 
 torlauncher.connect=Veidot savienojumu
-torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.restart_tor=Restartēt Tor
 torlauncher.quit=Beigt
 torlauncher.quit_win=Iziet
 torlauncher.done=Gatavs
 
 torlauncher.forAssistance=Lai saņemtu palīdzību, sazinieties ar %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Veido savienojumu ar retranslatoru direktoriju
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Izveido šifrētu savienojumu ar direktoriju
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Izgūst tīkla statusu
diff --git a/src/chrome/locale/mg/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/mg/network-settings.dtd
index f46473e..3661088 100644
--- a/src/chrome/locale/mg/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/mg/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "No">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configure">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to connect directly to the Tor network.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet connection go through a firewall that only allows connections to certain ports?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No. If you encounter problems connecting to the Tor network, change this setting.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Enter a comma-separated list of ports that are allowed by the firewall.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help at rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request.">
diff --git a/src/chrome/locale/mg/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/mg/torlauncher.properties
index bf2426a..02be756 100644
--- a/src/chrome/locale/mg/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/mg/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
-torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
-torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.restart_tor=Restart Tor
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
 
 torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connecting to a relay directory
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Establishing an encrypted directory connection
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Retrieving network status
diff --git a/src/chrome/locale/mi/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/mi/network-settings.dtd
index f46473e..3661088 100644
--- a/src/chrome/locale/mi/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/mi/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "No">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configure">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to connect directly to the Tor network.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet connection go through a firewall that only allows connections to certain ports?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No. If you encounter problems connecting to the Tor network, change this setting.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Enter a comma-separated list of ports that are allowed by the firewall.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help at rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request.">
diff --git a/src/chrome/locale/mi/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/mi/torlauncher.properties
index bf2426a..02be756 100644
--- a/src/chrome/locale/mi/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/mi/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
-torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
-torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.restart_tor=Restart Tor
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
 
 torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connecting to a relay directory
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Establishing an encrypted directory connection
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Retrieving network status
diff --git a/src/chrome/locale/mk/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/mk/network-settings.dtd
index a143b50..bf9c0d6 100644
--- a/src/chrome/locale/mk/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/mk/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "No">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configure">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to connect directly to the Tor network.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet connection go through a firewall that only allows connections to certain ports?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No. If you encounter problems connecting to the Tor network, change this setting.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Enter a comma-separated list of ports that are allowed by the firewall.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help at rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request.">
diff --git a/src/chrome/locale/mk/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/mk/torlauncher.properties
index b708f1f..3b8e9fa 100644
--- a/src/chrome/locale/mk/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/mk/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
-torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
-torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.restart_tor=Restart Tor
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Излез
 torlauncher.done=Done
 
 torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connecting to a relay directory
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Establishing an encrypted directory connection
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Retrieving network status
diff --git a/src/chrome/locale/ml/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ml/network-settings.dtd
index f46473e..3661088 100644
--- a/src/chrome/locale/ml/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ml/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "No">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configure">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to connect directly to the Tor network.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet connection go through a firewall that only allows connections to certain ports?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No. If you encounter problems connecting to the Tor network, change this setting.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Enter a comma-separated list of ports that are allowed by the firewall.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help at rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request.">
diff --git a/src/chrome/locale/ml/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/ml/torlauncher.properties
index bf2426a..02be756 100644
--- a/src/chrome/locale/ml/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/ml/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
-torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
-torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.restart_tor=Restart Tor
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
 
 torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connecting to a relay directory
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Establishing an encrypted directory connection
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Retrieving network status
diff --git a/src/chrome/locale/mn/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/mn/network-settings.dtd
index f46473e..3661088 100644
--- a/src/chrome/locale/mn/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/mn/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "No">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configure">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to connect directly to the Tor network.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet connection go through a firewall that only allows connections to certain ports?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No. If you encounter problems connecting to the Tor network, change this setting.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Enter a comma-separated list of ports that are allowed by the firewall.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help at rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request.">
diff --git a/src/chrome/locale/mn/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/mn/torlauncher.properties
index bf2426a..02be756 100644
--- a/src/chrome/locale/mn/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/mn/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
-torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
-torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.restart_tor=Restart Tor
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
 
 torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connecting to a relay directory
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Establishing an encrypted directory connection
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Retrieving network status
diff --git a/src/chrome/locale/mr/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/mr/network-settings.dtd
index b599240..9771da3 100644
--- a/src/chrome/locale/mr/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/mr/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "No">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configure">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to connect directly to the Tor network.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet connection go through a firewall that only allows connections to certain ports?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No. If you encounter problems connecting to the Tor network, change this setting.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Enter a comma-separated list of ports that are allowed by the firewall.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help at rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request.">
diff --git a/src/chrome/locale/mr/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/mr/torlauncher.properties
index d40c2a0..2367cd5 100644
--- a/src/chrome/locale/mr/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/mr/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=टॉर लाँचर
 
-torlauncher.tor_exited=टॉर अनपेक्षितपणे बंद झाले.
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=टॉर नियंत्रण पोर्टला जोडण्यात अपयश.
 torlauncher.tor_failed_to_start=टॉर सुरू होण्यात अपयश.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=जोडा
-torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.restart_tor=Restart Tor
 torlauncher.quit=बाहेर पडा
 torlauncher.quit_win=बंद करा
 torlauncher.done=झाले
 
 torlauncher.forAssistance=सहकार्यासाठी संपर्क साधा : %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connecting to a relay directory
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Establishing an encrypted directory connection
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Retrieving network status
diff --git a/src/chrome/locale/ms-MY/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ms-MY/network-settings.dtd
index 53386ff..35f9827 100644
--- a/src/chrome/locale/ms-MY/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ms-MY/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "Tidak">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Antara berikut yang manakah terbaik menerangkan keadaan anda?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Sambungan internet komputer ini telpas ditapis, atau di-proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Konfigurasi">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Saya ingin berhubung terus kepada rangkaian Tor.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "Jika anda tidak pasti bagaimana untuk menjawab soalan ini, lihat tetapan Internet dalam pelayar yang lain untuk melihat sama ada ia dikonfigurasi untuk menggunakan proksi.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Masukkan tetapan proksi.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Adakah sambungan internet komputer ini melalui firewall yang hanya membenarkan sambungan ke port tertentu?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "Jika anda tidak pasti bagaimana untuk menjawab soalan ini, pilih Tidak. Jika anda menghadapi masalah untuk menyambung kepada rangkaian Tor, tukar tetapan ini.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Masukkan senarai port yang dipisahkan melalui koma yang dibenarkan oleh firewall.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help at rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request.">
diff --git a/src/chrome/locale/ms-MY/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/ms-MY/torlauncher.properties
index 8bcd08e..c403773 100644
--- a/src/chrome/locale/ms-MY/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/ms-MY/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Pelancar Tor
 
-torlauncher.tor_exited=Tor telah terkeluar secara tidak sengaja.
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Tidak dapat menyambung ke port kawalan Tor.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor gagal untuk bermula.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Menyambung
-torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.restart_tor=Restart Tor
 torlauncher.quit=Henti
 torlauncher.quit_win=Keluar
 torlauncher.done=Selesai
 
 torlauncher.forAssistance=Untuk bantuan, hubungi %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connecting to a relay directory
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Establishing an encrypted directory connection
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Retrieving network status
diff --git a/src/chrome/locale/mt/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/mt/network-settings.dtd
index f46473e..3661088 100644
--- a/src/chrome/locale/mt/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/mt/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "No">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configure">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to connect directly to the Tor network.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet connection go through a firewall that only allows connections to certain ports?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No. If you encounter problems connecting to the Tor network, change this setting.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Enter a comma-separated list of ports that are allowed by the firewall.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help at rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request.">
diff --git a/src/chrome/locale/mt/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/mt/torlauncher.properties
index bf2426a..02be756 100644
--- a/src/chrome/locale/mt/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/mt/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
-torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
-torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.restart_tor=Restart Tor
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
 
 torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connecting to a relay directory
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Establishing an encrypted directory connection
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Retrieving network status
diff --git a/src/chrome/locale/my/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/my/network-settings.dtd
index 2f2890b..19ac674 100644
--- a/src/chrome/locale/my/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/my/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "လက်မခံ့ါ">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configure">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to connect directly to the Tor network.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet connection go through a firewall that only allows connections to certain ports?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No. If you encounter problems connecting to the Tor network, change this setting.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Enter a comma-separated list of ports that are allowed by the firewall.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help at rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request.">
diff --git a/src/chrome/locale/my/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/my/torlauncher.properties
index 628cd89..9c1d74c 100644
--- a/src/chrome/locale/my/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/my/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
-torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
-torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.restart_tor=Restart Tor
 torlauncher.quit=ထွက်ရန်
 torlauncher.quit_win=ထွက်ရန်
 torlauncher.done=Done
 
 torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Relay ဖိုင်လမ်းကြောင်း တစ်ခုကို ဆက်သွယ်နေသည်
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=စာဝှက်ထားသည့် ဖိုင်လမ်းကြောင်း ချိတ်ဆက်မှု တစ်ခု တည်ဆောက်နေသည်
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=ကွန်ရက် အနေအထားကို ပြန်ရယူနေသည်
diff --git a/src/chrome/locale/nah/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/nah/network-settings.dtd
index f46473e..3661088 100644
--- a/src/chrome/locale/nah/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/nah/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "No">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configure">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to connect directly to the Tor network.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet connection go through a firewall that only allows connections to certain ports?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No. If you encounter problems connecting to the Tor network, change this setting.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Enter a comma-separated list of ports that are allowed by the firewall.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help at rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request.">
diff --git a/src/chrome/locale/nah/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/nah/torlauncher.properties
index bf2426a..02be756 100644
--- a/src/chrome/locale/nah/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/nah/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
-torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
-torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.restart_tor=Restart Tor
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
 
 torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connecting to a relay directory
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Establishing an encrypted directory connection
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Retrieving network status
diff --git a/src/chrome/locale/nap/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/nap/network-settings.dtd
index f46473e..3661088 100644
--- a/src/chrome/locale/nap/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/nap/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "No">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configure">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to connect directly to the Tor network.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet connection go through a firewall that only allows connections to certain ports?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No. If you encounter problems connecting to the Tor network, change this setting.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Enter a comma-separated list of ports that are allowed by the firewall.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help at rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request.">
diff --git a/src/chrome/locale/nap/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/nap/torlauncher.properties
index bf2426a..02be756 100644
--- a/src/chrome/locale/nap/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/nap/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
-torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
-torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.restart_tor=Restart Tor
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
 
 torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connecting to a relay directory
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Establishing an encrypted directory connection
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Retrieving network status
diff --git a/src/chrome/locale/nb/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/nb/network-settings.dtd
index fb5bd9b..7c02244 100644
--- a/src/chrome/locale/nb/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/nb/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "Nei">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Hvilket av følgende beskriver best din situasjon?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Denne datamaskinens Internett-tilkobling er sensurert, filtrert, eller går gjennom en proxy.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Jeg må konfigurere bro, brannmur eller proxy innstillinger.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Konfigurer">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Jeg vil koble direkte til Tor-nettverket.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Dette vil fungere i de fleste situasjoner.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "Hvis du ikke er sikker på hvordan du skal svare på dette spørsmålet, se på Internett-innstillingene i en annen nettleser for å se om den er konfigurert til å bruke en proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Skriv inn proxy-innstillingene.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "GÃ¥r denne datamaskinens Internett-tilkobling gjennom en brannmur som kun tillater forbindelser til visse porter?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "Hvis du ikke er sikker på hvordan du skal svare på dette spørsmålet, velg nei. Hvis du støter på problemer med å koble til Tor-nettverket, endrer du denne innstillingen.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Skriv inn en liste, adskilt med komma, over porter som er tillatt av brannmuren.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Blokkerer eller sensurerer internettleverandøren (ISP) din tilkoblinger til Tor-nettverket?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Hvis du er usikker pÃ¥ hva du skal svare pÃ¥ dette spørsmÃ¥let, velg Nei.  Hvis du velger Ja, vil du bli bedt om Ã¥ konfigurere Tor-broer, som er ulistede reléer som gjør det vanskeligere Ã¥ blokkere tilkoblinger til Tor-nettverket.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Du kan bruke de angitte broene eller du kan skaffe og oppgi egendefinerte broer.">
@@ -59,8 +56,8 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Via nettet">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Bruk en nettleser for å besøke https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Via e-post autosvar">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send e-post til bridges at torproject.org med tekstlinjen 'get bridges' som eneste innhold i e-posten.  
-Men, for å gjøre det vanskeligere for en angriper å lære seg en masse bro-adresser, må du sende denne forespørselen fra en gmail.com eller yahoo.com adresse.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send en e-post til bridges at torproject.org med 'get bridges' enten i emnefeltet eller i meldingen.  For Ã¥ gjøre det vanskeligere for en angriper Ã¥ ta rede pÃ¥ en mengde bro-adresser, mÃ¥ du sende denne forespørselen fra en av følgende i listen over e-posttilbydere (opplistet etter preferanse):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, eller https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Via supporten">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Som en siste utvei, kan du be om bro-adresser ved Ã¥ sende en høflig e-post til help at rt.torproject.org.  
 Tenk over at en person må svare på hver slik forespørsel.">
diff --git a/src/chrome/locale/nb/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/nb/torlauncher.properties
index dfcd138..b440fc4 100644
--- a/src/chrome/locale/nb/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/nb/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
-torlauncher.tor_exited=Tor ble uventet avsluttet.
-torlauncher.tor_connection_lost=Din forbindelse til Tor-nettverket har blitt brutt.
+torlauncher.tor_exited=Tor avsluttet uventet. Dette kan være forårsaket av en feil i Tor, eller et annet program på ditt system, alternativt ødelagt maskinvare. Før omstart av Tor er gjennomført vil du ikke kunne nå noen nettsider. Hvis problemet vedvarer, send en kopi av din Tor-logg til brukerstøtte.
+torlauncher.tor_exited2=Omstart av Tor vil ikke lukke fanene dine.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Kunne ikke koble til Tor kontrollport.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor kunne ikke starte.
 torlauncher.tor_control_failed=Feilet i ta kontroll over Tor.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Ingen angitte broer som har tilkobling
 torlauncher.recommended_bridge=(anbefalt)
 
 torlauncher.connect=Koble til
-torlauncher.reconnect=Koble til på nytt
+torlauncher.restart_tor=Omstart av Tor
 torlauncher.quit=Avslutt
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Ferdig
 
 torlauncher.forAssistance=For hjelp, kontakt %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Kobler til en relékatalog 
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Etablerer en kryptert katalogforbindelse
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Mottar nettverkstatus
diff --git a/src/chrome/locale/nds/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/nds/network-settings.dtd
index f46473e..3661088 100644
--- a/src/chrome/locale/nds/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/nds/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "No">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configure">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to connect directly to the Tor network.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet connection go through a firewall that only allows connections to certain ports?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No. If you encounter problems connecting to the Tor network, change this setting.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Enter a comma-separated list of ports that are allowed by the firewall.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help at rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request.">
diff --git a/src/chrome/locale/nds/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/nds/torlauncher.properties
index bf2426a..02be756 100644
--- a/src/chrome/locale/nds/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/nds/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
-torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
-torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.restart_tor=Restart Tor
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
 
 torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connecting to a relay directory
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Establishing an encrypted directory connection
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Retrieving network status
diff --git a/src/chrome/locale/ne/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ne/network-settings.dtd
index 91c9614..800a3b5 100644
--- a/src/chrome/locale/ne/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ne/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "No">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configure">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to connect directly to the Tor network.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet connection go through a firewall that only allows connections to certain ports?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No. If you encounter problems connecting to the Tor network, change this setting.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Enter a comma-separated list of ports that are allowed by the firewall.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help at rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request.">
diff --git a/src/chrome/locale/ne/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/ne/torlauncher.properties
index 6963aa2..ddd7834 100644
--- a/src/chrome/locale/ne/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/ne/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=टोर सुरुवातकर्ता
 
-torlauncher.tor_exited=टोर अनपेक्षित रुपमा बन्द भयो|
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=टोरको नियेंत्रण पोर्टसंग जडान विफल भयो|
 torlauncher.tor_failed_to_start=टोर खुल्न विफल भयो |
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=जडान गर्नुहोस् 
-torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.restart_tor=Restart Tor
 torlauncher.quit=बन्द गर्नुहोस
 torlauncher.quit_win=बन्द
 torlauncher.done=भयो
 
 torlauncher.forAssistance=जानकारीको लागि सम्पर्क गर्नुहोस
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connecting to a relay directory
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Establishing an encrypted directory connection
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Retrieving network status
diff --git a/src/chrome/locale/nl-BE/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/nl-BE/network-settings.dtd
index f46473e..3661088 100644
--- a/src/chrome/locale/nl-BE/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/nl-BE/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "No">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configure">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to connect directly to the Tor network.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet connection go through a firewall that only allows connections to certain ports?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No. If you encounter problems connecting to the Tor network, change this setting.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Enter a comma-separated list of ports that are allowed by the firewall.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help at rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request.">
diff --git a/src/chrome/locale/nl-BE/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/nl-BE/torlauncher.properties
index bf2426a..02be756 100644
--- a/src/chrome/locale/nl-BE/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/nl-BE/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
-torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
-torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.restart_tor=Restart Tor
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
 
 torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connecting to a relay directory
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Establishing an encrypted directory connection
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Retrieving network status
diff --git a/src/chrome/locale/nl/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/nl/network-settings.dtd
index 5b26fc2..8f37c53 100644
--- a/src/chrome/locale/nl/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/nl/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "Nee">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Welke van de volgende beschrijft het best jouw situatie?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "De internetverbinding van deze computer wordt gecensureerd, gefilterd of geproxyed.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Ik moet bridge, firewall, of proxy instellingen wijzigen.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configureer">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Ik zou graag rechtstreeks met het Tor netwerk verbinden.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Dit zal in de meeste omstandigheden werken">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "Als je niet zeker bent over het antwoord op deze vraag, bekijk dan de verbindingsinstellingen van een andere browser om te zien of die is ingesteld om gebruik te maken van een proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Voer de proxy-instellingen in.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Loopt de internetverbinding van deze computer door een firewall die enkel toegang tot bepaalde poorten toestaat?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "Als je niet zeker bent hoe je deze vraag moet beantwoorden, kies dan Nee. Als je op problemen botst tijdens het verbinden met het Tor netwerk, verander dan deze instelling.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Voer de poorten in die toegestaan zijn door de firewall, gescheiden door komma's.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Doet je Internet Service Provider (ISP) het Tor netwerk verbieden of filteren?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Als je niet zeker weet hoe je deze vraag moet beantwoorden, kies dan Nee.  Als je Ja kiest, moet je Tor bridges instellen, die doordat ze geen bekende relays zijn het dus moeilijker maken om verbinding te maken met het Tor Netwerk. ">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Je kunt de ingegeven bridges gebruiken, of je kunt een eigen bridge instellen. ">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Door middel van het Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Gebruik een browser om https://bridges.torproject.org te bezoeken">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Door middel van de E-mail Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Zend een e-mail naar bridges at torproject.org met als inhoud van de mail de tekst 'get bridges'.  Let wel, om het aanvallers te bemoeilijken informatie te krijgen over bridge adressen, dient u uw aanvraag te versturen van een gmail.com of yahoo.com e-mailadres.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Zend een e-mail naar bridges at torproject.org met als inhoud van de mail de tekst 'get bridges'.  Let wel, om het aanvallers te bemoeilijken informatie te verkrijgen over bridge adressen, dient u uw aanvraag te versturen van een gmail.com of yahoo.com e-mailadres( gerangschikt in voorkeurs volgorde).">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Door middel van de helpdesk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Als laatste redmiddel, kan u bridge adressen aanvraag door een zeer vriendelijke e-mail te sturen naar help at rt.torproject.org.  Houd er wel rekening mee dat deze persoon elke aanvraag moet behandelen.">
diff --git a/src/chrome/locale/nl/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/nl/torlauncher.properties
index 182ae3c..5fee2c2 100644
--- a/src/chrome/locale/nl/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/nl/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor Starter
 
-torlauncher.tor_exited=Tor is onverwacht afgesloten.
-torlauncher.tor_connection_lost=Je verbinding met het Tor netwerk is verbroken.
+torlauncher.tor_exited=Tor is onverwachts afgesloten. Dit kan veroorzaakt zijn door een fout in Tor zelf, een ander op je systeem geïnstalleerd programma of door slecht functionerende hardware. Totdat je tor opnieuw hebt opgestart zal de Tor Browser niet in staat zijn een website te bereiken. Stuur een kopie van je Tor Log naar het support team als het probleem zich voor blijft doen.
+torlauncher.tor_exited2=Tor herstarten zal niet uw browser tabbladen sluiten.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Kon niet verbinden met een Tor controlepoort.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor kon niet starten.
 torlauncher.tor_control_failed=Controle over Tor mislukt.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Géén van de verstrekte bridges met h
 torlauncher.recommended_bridge=(aanbevolen)
 
 torlauncher.connect=Verbind
-torlauncher.reconnect=Opnieuw verbinden
+torlauncher.restart_tor=Herstart Tor
 torlauncher.quit=Stop
 torlauncher.quit_win=Sluit af
 torlauncher.done=OK
 
 torlauncher.forAssistance=Voor hulp, contacteer %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Verbinden met een relay directory
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Maken van een versleutelde verbinding met de lijst
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Ontvangen van de netwerkstatus
diff --git a/src/chrome/locale/nn/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/nn/network-settings.dtd
index a675de3..217e82e 100644
--- a/src/chrome/locale/nn/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/nn/network-settings.dtd
@@ -1,27 +1,24 @@
-<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings">
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor nettverksinnstillingar">
 
 <!-- For "first run" wizard: -->
 
 <!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
 
-<!ENTITY torSettings.yes "Yes">
+<!ENTITY torSettings.yes "Ja">
 <!ENTITY torSettings.no "Nei">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configure">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to connect directly to the Tor network.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Eg vil kopla til direkte til Tor-nettverket.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
-<!ENTITY torSettings.connect "Connect">
+<!ENTITY torSettings.connect "Kopla til">
 
 <!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a proxy to access the Internet?">
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a proxy.">
-<!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet connection go through a firewall that only allows connections to certain ports?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No. If you encounter problems connecting to the Tor network, change this setting.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Enter a comma-separated list of ports that are allowed by the firewall.">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "Skriv inn mellomtenarinnstillingane.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
@@ -29,25 +26,25 @@
 <!-- Other: -->
 
 <!ENTITY torsettings.startingTor "Waiting for Tor to start…">
-<!ENTITY torsettings.restartTor "Restart Tor">
+<!ENTITY torsettings.restartTor "Start Tor på nytt">
 
-<!ENTITY torsettings.optional "Optional">
+<!ENTITY torsettings.optional "Valfritt">
 
 <!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a proxy to access the Internet">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Address:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Mellomtenartype:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Addresse:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP-adresse eller vertsnamn">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Username:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Password:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Brukarnamn:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Passord:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP/HTTPS">
 <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports">
-<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Allowed Ports:">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Tillatne portar:">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "My Internet Service Provider (ISP) blocks connections to the Tor network">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transporttype:">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays (one per line).">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help at rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request.">
diff --git a/src/chrome/locale/nn/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/nn/torlauncher.properties
index 5da2bb8..2a7698b 100644
--- a/src/chrome/locale/nn/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/nn/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
-torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -13,7 +13,7 @@ torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S failed (%2$S).
 
 torlauncher.unable_to_start_tor=Unable to start Tor.\n\n%S
 torlauncher.tor_missing=The Tor executable is missing.
-torlauncher.torrc_missing=The torrc file is missing.
+torlauncher.torrc_missing=torrc-fila manglar
 torlauncher.datadir_missing=The Tor data directory does not exist.
 torlauncher.password_hash_missing=Failed to get hashed password.
 
@@ -29,31 +29,33 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 
 torlauncher.recommended_bridge=(tilrådd)
 
-torlauncher.connect=Connect
-torlauncher.reconnect=Reconnect
-torlauncher.quit=Quit
+torlauncher.connect=Kople til
+torlauncher.restart_tor=Start Tor på nytt
+torlauncher.quit=Avslutt
 torlauncher.quit_win=Avslutt
 torlauncher.done=Done
 
-torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
+torlauncher.forAssistance=For hjelp, kontakt %S
+
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
 
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connecting to a relay directory
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Establishing an encrypted directory connection
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Retrieving network status
-torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Loading network status
+torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Lastar nettverkstatus
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Loading authority certificates
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Requesting relay information
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Loading relay information
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_or=Koplar til Tor-nettverket
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_or=Establishing a Tor circuit
-torlauncher.bootstrapStatus.done=Connected to the Tor network!
+torlauncher.bootstrapStatus.done=Kopla til Tor-nettverket!
 
 torlauncher.bootstrapWarning.done=done
-torlauncher.bootstrapWarning.connectrefused=connection refused
+torlauncher.bootstrapWarning.connectrefused=tilkopling avslått
 torlauncher.bootstrapWarning.misc=miscellaneous
 torlauncher.bootstrapWarning.resourcelimit=insufficient resources
 torlauncher.bootstrapWarning.identity=identity mismatch
 torlauncher.bootstrapWarning.timeout=connection timeout
 torlauncher.bootstrapWarning.noroute=no route to host
-torlauncher.bootstrapWarning.ioerror=read/write error
+torlauncher.bootstrapWarning.ioerror=lese/skrive-feil
 torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=missing pluggable transport
diff --git a/src/chrome/locale/nso/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/nso/network-settings.dtd
index f46473e..3661088 100644
--- a/src/chrome/locale/nso/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/nso/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "No">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configure">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to connect directly to the Tor network.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet connection go through a firewall that only allows connections to certain ports?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No. If you encounter problems connecting to the Tor network, change this setting.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Enter a comma-separated list of ports that are allowed by the firewall.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help at rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request.">
diff --git a/src/chrome/locale/nso/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/nso/torlauncher.properties
index bf2426a..02be756 100644
--- a/src/chrome/locale/nso/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/nso/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
-torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
-torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.restart_tor=Restart Tor
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
 
 torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connecting to a relay directory
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Establishing an encrypted directory connection
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Retrieving network status
diff --git a/src/chrome/locale/oc/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/oc/network-settings.dtd
index f46473e..3661088 100644
--- a/src/chrome/locale/oc/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/oc/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "No">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configure">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to connect directly to the Tor network.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet connection go through a firewall that only allows connections to certain ports?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No. If you encounter problems connecting to the Tor network, change this setting.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Enter a comma-separated list of ports that are allowed by the firewall.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help at rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request.">
diff --git a/src/chrome/locale/oc/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/oc/torlauncher.properties
index bf2426a..02be756 100644
--- a/src/chrome/locale/oc/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/oc/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
-torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
-torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.restart_tor=Restart Tor
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
 
 torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connecting to a relay directory
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Establishing an encrypted directory connection
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Retrieving network status
diff --git a/src/chrome/locale/or/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/or/network-settings.dtd
index f46473e..3661088 100644
--- a/src/chrome/locale/or/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/or/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "No">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configure">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to connect directly to the Tor network.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet connection go through a firewall that only allows connections to certain ports?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No. If you encounter problems connecting to the Tor network, change this setting.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Enter a comma-separated list of ports that are allowed by the firewall.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help at rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request.">
diff --git a/src/chrome/locale/or/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/or/torlauncher.properties
index bf2426a..02be756 100644
--- a/src/chrome/locale/or/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/or/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
-torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
-torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.restart_tor=Restart Tor
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
 
 torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connecting to a relay directory
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Establishing an encrypted directory connection
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Retrieving network status
diff --git a/src/chrome/locale/pa/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/pa/network-settings.dtd
index b422fe9..3beefe6 100644
--- a/src/chrome/locale/pa/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/pa/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "ਨਹੀਂ">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "ਮੈਨੂੰ ਬਰਿਜ਼, ਫਾਇਰਵਾਲ ਜਾਂ ਪਰਾਕਸੀ ਸੈਟਿੰਗ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "ਸੰਰਚਨਾ">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "ਮੈਂ ਟੋਰ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਲ ਸਿੱਧਾ ਕੁਨੈਕਟ ਹੋਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ/ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "ਇਹ ਬਹੁਤੇ ਹਾਲਤਾਂ ਵਿੱਚ ਕੰਮ ਕਰੇਗਾ।">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet connection go through a firewall that only allows connections to certain ports?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No. If you encounter problems connecting to the Tor network, change this setting.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Enter a comma-separated list of ports that are allowed by the firewall.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "ਵੈੱਬ ਰਾਹੀਂ">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "ਮੱਦਦ ਡੈਸਕ ਰਾਹੀਂ">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help at rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request.">
diff --git a/src/chrome/locale/pa/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/pa/torlauncher.properties
index 1183cb8..4246cf6 100644
--- a/src/chrome/locale/pa/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/pa/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=ਟੋਰ ਲਾਂਚਰ
 
-torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=ਕੁਨੈਕਟ ਕਰੋ
-torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.restart_tor=Restart Tor
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=ਬੰਦ ਕਰੋ
 torlauncher.done=ਮੁਕੰਮਲ
 
 torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connecting to a relay directory
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Establishing an encrypted directory connection
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਥਿਤੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ
diff --git a/src/chrome/locale/pap/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/pap/network-settings.dtd
index f46473e..3661088 100644
--- a/src/chrome/locale/pap/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/pap/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "No">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configure">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to connect directly to the Tor network.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet connection go through a firewall that only allows connections to certain ports?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No. If you encounter problems connecting to the Tor network, change this setting.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Enter a comma-separated list of ports that are allowed by the firewall.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help at rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request.">
diff --git a/src/chrome/locale/pap/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/pap/torlauncher.properties
index bf2426a..02be756 100644
--- a/src/chrome/locale/pap/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/pap/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
-torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
-torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.restart_tor=Restart Tor
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
 
 torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connecting to a relay directory
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Establishing an encrypted directory connection
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Retrieving network status
diff --git a/src/chrome/locale/pl/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/pl/network-settings.dtd
index b3beb8a..9d794b4 100644
--- a/src/chrome/locale/pl/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/pl/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "Nie">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Które z poniższych najlepiej opisuje Twoją sytuację?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Połączenie tego komputera jest cenzurowane, filtrowane lub przekierowywane.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Muszę skonfigurować most, firewall lub ustawienia serwera proxy.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Połączenie internetowe tego komputera jest ocenzurowane lub przepuszczane przez proxy.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Muszę skonfigurować most lub ustawienia serwera proxy.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Konfiguruj">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Chcę połączyć się bezpośrednio z siecią Tor.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "To zadziała w większości sytuacji.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "Jeśli nie jesteś pewny odpowiedzi sprawdź ustawienia internetowe innej przeglądarki, czy jest skonfigurowana do użycia serwera proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Wprowadź ustawienia serwera proxy">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Czy połączenie internetowe Twojego komputera pozwala przejść przez zaporę sieciową w celu nawiązania połączenia z ustalonymi portami?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "Jeśli nie jesteś pewien jak odpowiedzieć na to pytanie, wybierz Nie. W przypadku wystąpienia problemów z połączeniem, zmień tą opcję.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Wprowadź listę portów dozwolonych przez zaporę (kolejne porty oddzielaj przecinkiem).">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Czy Twój dostawca usług internetowych (ISP) blokuje lub cenzuruje połączenia sieci Tor?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "JeÅ›li nie jesteÅ› pewny odpowiedzi na to pytanie proszÄ™ wybrać odpowiedź Nie.  JeÅ›li wybierzesz Tak, to bÄ™dziesz poproszony o skonfigurowanie mostków Tora, które nie sÄ… publicznie wymienione, dziÄ™ki czemu bÄ™dzie trudniej zablokować poÅ‚Ä…czenia do sieci Tor.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Możesz wybrać dostępny zestaw mostków, albo możesz uzyskać i wprowadzić niestandardowy zestaw mostów.">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Za pośrednictwem sieci Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Użyj przeglądarki internetowej do odwiedzenia https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Poprzez Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "WyÅ›lij e-mail do bridges at torproject.org z liniÄ… "get bridges" w treÅ›ci wiadomoÅ›ci.  Aby jednak, utrudnić napastnikom naukÄ™ o adresach mostów, należy wysÅ‚ać proÅ›bÄ™ z adresu email gmail.com lub yahoo.com.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "WyÅ›lij e-maila na adres bridges at torproject.org piszÄ…c w treÅ›ci emaila 'get bridges'.  Jednak, aby utrudnić napastnikom naukÄ™ o adresach bridges, należy wysÅ‚ać tego emaila używajÄ…c jednego z wymienionych dostawców usÅ‚ugi email (dostawcy wymienieni sÄ… w kolejnoÅ›ci preferencji):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, lub https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Przez Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "W ostatecznoÅ›ci, można zażądać adresów mostów, wysyÅ‚ajÄ…c uprzejmÄ… wiadomość e-mail do help at rt.torproject.org.   Należy pamiÄ™tać, że osoba bÄ™dzie musiaÅ‚a odpowiedzieć na każde żądanie.">
diff --git a/src/chrome/locale/pl/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/pl/torlauncher.properties
index 367c5be..e7746bb 100644
--- a/src/chrome/locale/pl/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/pl/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
-torlauncher.tor_exited=Tor wyłączył się niespodziewanie.
-torlauncher.tor_connection_lost=Twoje połączenie z siecią Tor zostało utracone.
+torlauncher.tor_exited=Tor niespodziewanie wyłączył się. Może to być spowodowane błędem programu Tor, lub innego programu zainstalowanym w Twoim systemie, lub może być to wina wadliwego sprzętu. Do czasu ponownego uruchomienia Tora, Tor Browser nie będzie w stanie dotrzeć do wszystkich stron. Jeśli problem nadal występuje, należy wysłać kopię logów Tora do zespołu pomocy technicznej.
+torlauncher.tor_exited2=Zrestartowanie Tora nie spowoduje zamknięcia Twoich zakładek.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Nie można połączyć się z portem kontrolnym Tora.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Nie powiodło się włączenie Tora.
 torlauncher.tor_control_failed=Nie udało się przejąć kontroli nad Tor'em.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Brak dostępnych mostków, które maj
 torlauncher.recommended_bridge=(zalecane)
 
 torlauncher.connect=Połącz
-torlauncher.reconnect=Połącz ponownie
+torlauncher.restart_tor=Zrestartuj Tor
 torlauncher.quit=Wyjście
 torlauncher.quit_win=Wyjście
 torlauncher.done=Gotowe
 
 torlauncher.forAssistance=By uzyskać pomoc, skontaktuj się
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Kopia zakończona. %S logi Tora są gotowe do wklejenia do notatnika lub wiadomości email.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Podłączanie do katalogu węzłów
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Ustanawianie szyfrowanego połączenia z katalogiem
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Odczytywanie stanu sieci
diff --git a/src/chrome/locale/pms/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/pms/network-settings.dtd
index f46473e..3661088 100644
--- a/src/chrome/locale/pms/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/pms/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "No">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configure">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to connect directly to the Tor network.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet connection go through a firewall that only allows connections to certain ports?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No. If you encounter problems connecting to the Tor network, change this setting.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Enter a comma-separated list of ports that are allowed by the firewall.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help at rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request.">
diff --git a/src/chrome/locale/pms/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/pms/torlauncher.properties
index bf2426a..02be756 100644
--- a/src/chrome/locale/pms/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/pms/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
-torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
-torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.restart_tor=Restart Tor
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
 
 torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connecting to a relay directory
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Establishing an encrypted directory connection
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Retrieving network status
diff --git a/src/chrome/locale/ps/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ps/network-settings.dtd
index f46473e..3661088 100644
--- a/src/chrome/locale/ps/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ps/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "No">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configure">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to connect directly to the Tor network.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet connection go through a firewall that only allows connections to certain ports?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No. If you encounter problems connecting to the Tor network, change this setting.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Enter a comma-separated list of ports that are allowed by the firewall.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help at rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request.">
diff --git a/src/chrome/locale/ps/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/ps/torlauncher.properties
index bf2426a..02be756 100644
--- a/src/chrome/locale/ps/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/ps/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
-torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
-torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.restart_tor=Restart Tor
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
 
 torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connecting to a relay directory
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Establishing an encrypted directory connection
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Retrieving network status
diff --git a/src/chrome/locale/pt-BR/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/pt-BR/network-settings.dtd
index 254e1cc..b78b35c 100644
--- a/src/chrome/locale/pt-BR/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/pt-BR/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "Não">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Quais opções descrevem melhor a sua situação?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "A conexão Internet deste computador foi censurada, filtrada ou limitada por um proxy.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Eu preciso configurar o bridge, firewall ou opções de proxy.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "A conexão internet deste computador encontra-se sob censura ou proxy.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "É preciso configurar bridge ou ">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configurar">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Eu gostaria de me conectar diretamente à rede Tor.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Isso funcionará na maioria dos casos.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "Caso você não tenha certeza sobre como responder a essa questão, consulte as configurações de rede em um outro browser para saber se ele está configurado para usar um proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Insira as configurações de proxy.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "A conexão Internet deste computador é filtrada por uma firewall que autoriza conexões somente a certas portas?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "Se você não tiver certeza sobre como responder a esta questão, escolha Não. Em caso de dificuldades de conexão à rede Tor, modifique esta configuração.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Insira, separando-as por vírgulas, uma lista de portas habilitadas pelo firewall. ">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Seu provedor de serviços de internet (ISP) bloqueia ou censura conexões à rede Tor?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Se você não estiver seguro sobre como responder a essa questão, escolha Não . Se você escolher Sim, será preciso configurar pontes Tor, que são retransmissores não-listados que dificultam possíveis bloqueios à rede Tor.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Você pode usar o conjunto de pontes fornecidas ou obter e adicionar um conjunto de pontes personalizadas. ">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Através da Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use um navegador internet para visitar https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Através do Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Envie um e-mail para bridges at torproject.org com a mensagem 'get bridges'. . Contudo, para tornar mais difícil para um invasor descobrir uma grande quantidade de endereços de pontes, esse pedido deve ser enviado de uma conta gmail.com ou yahoo.com.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Através do ">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Envie um e-mail para bridges at torproject.org com a mensagem 'get bridges'.  Contudo, para tornar mais difícil para um invasor descobrir uma grande quantidade de endereços, você deve enviar esse pedido a partir de um dos seguintes provedores de e-mail (listados em ordem de preferência).">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Pelo serviço de assistência">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Como última opção, você pode solicitar endereços de pontes enviando uma mensagem de e-mail educada para help at rt.torproject.org. . Note que uma pessoa terá que responder a cada solicitação">
diff --git a/src/chrome/locale/pt-BR/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/pt-BR/torlauncher.properties
index fd5a15f..0741ccb 100644
--- a/src/chrome/locale/pt-BR/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/pt-BR/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Inicializador do Tor
 
-torlauncher.tor_exited=Tor fechou inesperadamente.
-torlauncher.tor_connection_lost=Sua conexão à rede Tor foi interrompida.
+torlauncher.tor_exited=O Tor fechou inesperadamente. Isso pode ser devido a um bug no Tor em si, a um outro programa no seu sistema, ou a um problema com o equipamento. O navegador Tor não poderá acessar nenhum website até que você o reinicie. Se o problema persistir, por favor envie uma cópia do seu Tor Log para a equipe responsável pela assistência.
+torlauncher.tor_exited2=Ao reiniciar o Tor, as abas do seu navegador não serão fechadas. 
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Não foi possível conectar-se à porta de controle do Tor.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Falha ao iniciar Tor.
 torlauncher.tor_control_failed=Falha ao receber controle do Tor.
@@ -30,20 +30,22 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Entre as pontes fornecidas que têm o
 torlauncher.recommended_bridge=(recomendado)
 
 torlauncher.connect=Conectar
-torlauncher.reconnect=Reconectar
+torlauncher.restart_tor=Reiniciar o Tor
 torlauncher.quit=Encerrar
 torlauncher.quit_win=Sair
 torlauncher.done=Terminado
 
 torlauncher.forAssistance=Para assistência, contacte
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Cópia concluída. As mensagens %S do Tor log estão prontas para ser copiadas em um editor de texto ou em uma mensagem de e-mail.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Conectando a um diretório de retransmissores
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Estabelecendo uma conexão de diretório criptografada
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Recebendo estado da rede
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Carregando estado da rede
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Carregando certificados de autoridade
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Requisitando informações do retransmissor
-torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Carregando informações de servidor
+torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Carregando informações do retransmissor
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_or=Conectando à rede Tor
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_or=Estabelecendo um circuito Tor
 torlauncher.bootstrapStatus.done=Conectado à rede Tor!
diff --git a/src/chrome/locale/pt/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/pt/network-settings.dtd
index 1f5566e..6a469ec 100644
--- a/src/chrome/locale/pt/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/pt/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "Não">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Qual das seguintes frases melhor descreve a sua situação?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "A ligação à Internet deste computador está a ser censurada, filtrada ou utilizada através de um proxy.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Eu preciso de configurar o bridge, o firewall e as definições do proxy.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Esta ligação à Internet está censurada ou é através de um proxy.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Preciso de configurar a ponte ou as definições de proxy.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configurar">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Gostaria de me ligar diretamente à rede Tor.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Isto funciona na maior parte das situações.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "Se não tem a certeza de como responder esta questão, olhe para as definições de Internet noutro navegador para ver se está configurado para usar um proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Introduza as definições de proxy.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "A ligação à Internet deste computador atravessa uma firewall que só permite algumas ligações a certos portos?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "Se não tem a certeza de como responder esta questão, escolha Não. Se encontrar quaisquer problemas ao ligar-se à rede Tor, mude esta definição.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Introduza uma lista de portos separada por vírgulas que são permitidas pela firewall.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "O seu fornecedor de serviços de internet bloqueia ou censura ligações à rede Tor ?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Se não tem a certeza de como responder a esta questão, escolha o Nº.  Se escolher Sim, vai-lhe ser pedido para configurar as Tor Bridges, que são pontos de passagem não listados mais difíceis de bloquear ligações à rede Tor.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Pode usar o conjunto de bridges pré-configurado fornecido, ou pode obter um conjunto de bridges personalizadas.">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Pela rede">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use um navegador internet para visitar https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Pelo respondedor de email automático">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Envie um email para bridges at torproject.org com a linha 'get bridges' no próprio corpo da mensagem.  No entanto, para tornar mais difícil para um atacante apreender o conjunto de endereços de bridge, tem que enviar este pedido de uma conta gmail.com ou yahoo.com.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Enviar mensagem para bridges at torproject.org com a linha 'get bridges' sozinha no corpo da mensagem.  Contudo, para tornar mais difícil para os atacantes aprenderem sobre os endereços de pontes, tem de enviar a mensagem de um dos seguintes fornecedores de serviços de correio eletrónico (por esta ordem de preferência):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, ou https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Pelo Helpdesk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Em último caso, pode pedir endereços bridge enviando um email cordial para help at rt.torproject.org.  Por favor tenha em conta que cada pedido será respondido por uma pessoa.">
diff --git a/src/chrome/locale/pt/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/pt/torlauncher.properties
index 94a233f..78b4729 100644
--- a/src/chrome/locale/pt/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/pt/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Iniciador Tor
 
-torlauncher.tor_exited=O Tor fechou-se insperadamente.
-torlauncher.tor_connection_lost=A sua ligação à rede Tor perdeu-se.
+torlauncher.tor_exited=O tor encerrou inesperadamente. Pode ser devido a erro dentro o Tor, noutro programa no seu sistema ou falha no equipamento. Até reiniciar, o Tor não será capaz de aceder a nenhum website. Se o problema persistir, por favor envie uma cópia do diário do seu Tor à equipa de assistência.
+torlauncher.tor_exited2=Reiniciar o Tor não fecha os seus separadores.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Não foi possível ligar ao porto de controlo do Tor.
 torlauncher.tor_failed_to_start=O Tor falhou a inicialização.
 torlauncher.tor_control_failed=Falha ao tentar controlar o Tor
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Não há pontes disponíveis que tenha
 torlauncher.recommended_bridge=(recomendado)
 
 torlauncher.connect=Ligar
-torlauncher.reconnect=Voltar a ligar
+torlauncher.restart_tor=Reiniciar o Tor
 torlauncher.quit=Sair
 torlauncher.quit_win=Sair
 torlauncher.done=Completo
 
 torlauncher.forAssistance=Para assistência, contacte %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Cópia completa. %S mensagens de diário estão prontas para ser coladas num editor de texto ou numa mensagem de correio eletrónico.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=A ligar ao diretório do retransmissor
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=A estabelecer uma ligação de diretório encriptada
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=A obter o estado da rede
diff --git a/src/chrome/locale/ro/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ro/network-settings.dtd
index b2c90ff..cc07448 100644
--- a/src/chrome/locale/ro/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ro/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "Nu">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Care din următoarele descrie cel mai bine situația dvs?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Conexiunea acestui computer la Internet este cenzurată, filtrată sau cu proxy.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Trebuie să configurez punte, firewall sau proxy.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configuraţi ">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Vreau sa ma conectez direct la reţeaua Tor .">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Aceasta funcționează în cele mai multe situații.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "Dacă nu sînteți siguri cum să răspundeți la întrebarea aceasta, uitați-vă la setările de Internet din alt browser pentru a vedea dacă este configurat să folosească un proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Introduceţi setările pentru proxy .">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Conexiunea la Internet a acestui computer iese printr-un firewall care permite doar conexiuni către anumite porturi?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "Dacă nu sînteți sigur cum să răspundeți la această întrebare, alegeți Nu. Dacă întîlniți probleme conectîndu-vă la rețeaua Tor, schimbați aceste setări.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Introduceți o listă separată cu virgule de porturi care sînt permise de firewall.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Internet Service Providerul (ISP) dvs blochează sau cenzurează conexiunile către rețeaua Tor?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Dacă nu sînteÈ›i sigur cum să răspundeÈ›i la această întrebare, alegeÈ›i Nu.  Dacă alegeÈ›i Da, vi se va cere să configuraÈ›i punÈ›ile Tor, care sînt relayuri nelistate care fac mai dificilă blocarea conexiunilor la reÈ›eaua Tor.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Puteți folosi setul de punți oferit sau puteți obține și introduce un set particular de punți.">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Prin Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Folosiți un webbrowser pentru a vizita https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Prin email automat">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "TrimiteÈ›i email la bridges at torproject.org cu 'get bridges' singură în corpul mesajului.  Oricum, pentru a face mai greu pentru un atacator să afle multe adrese de punÈ›i, trebuie să trimiteÈ›i această cerere de la o adresă gmail.com sau yahoo.com.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Prin Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Ca o ultimă soluÈ›ie, puteÈ›i cere adrese de punÈ›i trimițînd un email politicos la help at rt.torproject.org.  RemarcaÈ›i că o persoană trebuie să răspundă la fiecare cerere.">
diff --git a/src/chrome/locale/ro/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/ro/torlauncher.properties
index adec424..cd61ca6 100644
--- a/src/chrome/locale/ro/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/ro/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Lansator Tor
 
-torlauncher.tor_exited=Tor a ieșit în mod neașteptat.
-torlauncher.tor_connection_lost=Conexiunea to cu rețeaua Tor s-a pierdut.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Nu sa putut conecta la portul de control Tor.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor nu poate porni.
 torlauncher.tor_control_failed=Eșec să preiau controlul Tor.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Nici una din punțile oferite care să
 torlauncher.recommended_bridge=(recomandat)
 
 torlauncher.connect=Conectare
-torlauncher.reconnect=Reconectează
+torlauncher.restart_tor=Repornește Tor
 torlauncher.quit=Revocare
 torlauncher.quit_win=IeÅŸire
 torlauncher.done=Gata
 
 torlauncher.forAssistance=Pentru asistență, contactați
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Conectare la un director relay
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Se stabileşte o conexiune criptată la director
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Se obţin informaţii despre starea reţelei
diff --git a/src/chrome/locale/ru/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ru/network-settings.dtd
index 3cf9cd2..90857ae 100644
--- a/src/chrome/locale/ru/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ru/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "Нет">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Что лучше описывает вашу ситуацию?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Интернет-соединение этого компьютера цензурируется, фильтруется или находятся за прокси.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Мне требуется настроить мост, брандмауэр или прокси.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Настроить">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Я бы хотел соединиться с сетью Tor напрямую.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Это должно работать в большинстве ситуаций.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "Если вы не знаете как отвечать, посмотрите в настройки другого браузера - прописан ли там прокси.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Введите настройки прокси.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Защищено ли соединение брандмауэром, разрешающим связь только через некоторые порты?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "Если вы не уверены как отвечать, выберите нет. Если возникнут проблемы соединения с сетью Tor, измените эту настройку.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Введите список портов через запятую, которые брандмауэр не блокирует.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Ваш провайдер (ISP) блокирует или как-либо цензурирует подключения к сети Tor?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Если вы не знаете, как ответить на этот вопрос, выбирайте Нет.  Если вы выберете Да, вас попросят настроить мосты Tor, которые являются неопубликованными маршрутизаторами, что затрудняет их блокировку.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Вы можете использовать предопределенный набор мостов или получить и ввести список мостов вручную.">
@@ -29,7 +26,7 @@
 <!-- Other: -->
 
 <!ENTITY torsettings.startingTor "Ожидание запуска Tor...">
-<!ENTITY torsettings.restartTor "Restart Tor">
+<!ENTITY torsettings.restartTor "Перезапустить Tor">
 
 <!ENTITY torsettings.optional "Необязательно">
 
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Из Веб">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Откройте в веб-браузере https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Через автоответчик электронной почты">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Отправьте письмо по адресу bridges at torproject.org со строкой 'get bridges' в теле сообщения.  Однако чтобы усложнить сбор атакующими адресов всех мостов, от Вас требуется отправить запрос с адреса gmail.com или yahoo.com.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, или https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "В справочной службе">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Ð’ крайнем случае, Ð’Ñ‹ можете вежливо попросить адреса мостов по адресу help at rt.torproject.org.  Пожалуйста, имейте в виду, что каждый запрос обрабатывается человеком.">
diff --git a/src/chrome/locale/ru/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/ru/torlauncher.properties
index ba61f55..20e6134 100644
--- a/src/chrome/locale/ru/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/ru/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Загрузчик Tor
 
-torlauncher.tor_exited=Tor неожиданно завершился.
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Невозможно соединиться с портом управления Tor.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Невозможно запустить Tor.
 torlauncher.tor_control_failed=Не удалось взять контроль над Tor.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Предопределенные мо
 torlauncher.recommended_bridge=(рекомендуемый)
 
 torlauncher.connect=Соединиться
-torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.restart_tor=Перезапустить Tor
 torlauncher.quit=Выйти
 torlauncher.quit_win=Выход
 torlauncher.done=Готово
 
 torlauncher.forAssistance=Для помощи свяжитесь с %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Подключение к каталогy ретрансляторов
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Создание шифрованного соединения каталогa
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Получение статуса сети
diff --git a/src/chrome/locale/ru at petr1708/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ru at petr1708/network-settings.dtd
index bf31d5d..1e4c8b2 100644
--- a/src/chrome/locale/ru at petr1708/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ru at petr1708/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "Нет">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configure">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to connect directly to the Tor network.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet connection go through a firewall that only allows connections to certain ports?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No. If you encounter problems connecting to the Tor network, change this setting.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Enter a comma-separated list of ports that are allowed by the firewall.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help at rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request.">
diff --git a/src/chrome/locale/ru at petr1708/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/ru at petr1708/torlauncher.properties
index fb8d310..77dc4e7 100644
--- a/src/chrome/locale/ru at petr1708/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/ru at petr1708/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
-torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(рекомендуется)
 
 torlauncher.connect=Connect
-torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.restart_tor=Restart Tor
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
 
 torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connecting to a relay directory
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Establishing an encrypted directory connection
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Retrieving network status
diff --git a/src/chrome/locale/sco/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/sco/network-settings.dtd
index f46473e..3661088 100644
--- a/src/chrome/locale/sco/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/sco/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "No">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configure">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to connect directly to the Tor network.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet connection go through a firewall that only allows connections to certain ports?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No. If you encounter problems connecting to the Tor network, change this setting.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Enter a comma-separated list of ports that are allowed by the firewall.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help at rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request.">
diff --git a/src/chrome/locale/sco/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/sco/torlauncher.properties
index bf2426a..02be756 100644
--- a/src/chrome/locale/sco/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/sco/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
-torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
-torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.restart_tor=Restart Tor
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
 
 torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connecting to a relay directory
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Establishing an encrypted directory connection
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Retrieving network status
diff --git a/src/chrome/locale/si-LK/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/si-LK/network-settings.dtd
index fbd30da..6312948 100644
--- a/src/chrome/locale/si-LK/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/si-LK/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "නැත">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "පහත සදහන් කුමක් ඔබගේ තත්ත්වය හොදින්ම විස්තර කරයිද?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "මෙම පරිගණකයේ අන්තර්ජාල සැකසුම වාරණයට ලක්වී, පෙරීමකට ලක්වී හෝ නියුතු සේවා දායකයෙකුට ලක්ව ඇත.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "වින්‍යාස කරන්න">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "මම ඍජුවම Tor ජාලය හා සම්බන්ධ  වීමට කැමතිය.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "ඔබට මෙම ප්‍රශ්නයට පිළිතුරු දෙන්නේ කෙසේද යන්න විශ්වාස නැත්නම්, වෙනත් browser එකක අන්තජාල සැකසුම් නියුතු සේවාදායකයෙක් සදහා වින්‍යාස කර ඇත්දැයි බලන්න">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "නියුතු සේවාදායක සැකසුම් ඇතුළත් කරන්න">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "මෙම පරිගණකයේ අන්තර්ජාල සබැදියාව විශේෂිත ports සදහා ඉඩදෙන පරිදි firewall එකක් හරහා ගමන් කරනවාද?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "ඔබට මෙම ප්‍රශ්නයට පිළිතුරු දෙන්නේ කෙසේද යන්න විශ්වාස නැත්නම්, නැත යන්න තෝරන්න. Tor ජාලයට සම්බන්ධ වීමේදී ඔබට ගැටළු මතුවේ නම් මෙම සැකසුම වෙනස් කරන්න">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "firewall එක හරහා යාමට ඉඩදෙන ports වල ලැයිස්තුවක් කොමා වලින් වෙන්කර ඇතුළත් කරන්න.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help at rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request.">
diff --git a/src/chrome/locale/si-LK/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/si-LK/torlauncher.properties
index 9884689..a132cff 100644
--- a/src/chrome/locale/si-LK/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/si-LK/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor පුරනය
 
-torlauncher.tor_exited=Tor අනපේක්ෂිත ලෙස නැතිවිය. 
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Tor පාලක පොර්ටයට සම්බන්ධ විය නොහැක.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor ආරම්භ කිරීමට අපොහොසත්ය.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=සම්බන්ධ වෙන්න
-torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.restart_tor=Restart Tor
 torlauncher.quit=ඉවත් වෙන්න
 torlauncher.quit_win=අයින් වන්න
 torlauncher.done=කරන ලදී
 
 torlauncher.forAssistance=සහය සදහා, සම්බන්ධ වන්න%S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=ප්‍රතියෝජක ඩිරෙක්ටරියකට සබදෙමින්
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=සංකේත කරන ලද ඩිරෙක්ටරි සබැදුමක් ස්ථාපනය කරමින්
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=ජාල තත්වය සමුධ්රණය කරමින්
diff --git a/src/chrome/locale/sk-SK/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/sk-SK/network-settings.dtd
index b5d9fe5..10ddb55 100644
--- a/src/chrome/locale/sk-SK/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/sk-SK/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "Nie">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Ktorá z nasledujúcich situácií najlepšie popisuje vašu?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Pripojenie tohto počítača je cenzurované, filtrované alebo vedené cez proxy.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Potrebujem nastaviť premostenie, firewall alebo proxy.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Konfigurovať">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Rád by som sa pripojil priamo do siete Tor.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Toto by vo väčšine prípadov malo fungovať.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "Ak si nie ste istý odpoveďou na túto otázku, skontrolujte nastavenia Internetu v inom prehliadači, aby ste zistili, či je nastavený pre použitie proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Zadajte nastavenia proxy.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Je pripojenie tohto počítača na Internet vedené cez firewall, ktorý povoľuje spojenia len na určité porty?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "Ak neviete, ako máte odpovedať na túto otázku, zvoľte Nie. Ak sa vyskytne problém s pripojením do siete Tor, zmeňte toto nastavenie.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Zadajte čísla portov oddelené medzerou, ktoré sú povolené na firewalle.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Blokuje váš poskytovateľ internetového pripojenia (ISP) alebo inak cenzuruje pripojenia do siete Tor Network?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Ak si nie ste istí, ako odpovedaÅ¥, zvoľte Nie.  Ak zvolíte Áno, bude potrebné nakonfigurovaÅ¥ Tor Bridges, čo sú nikde nezapísané relé, použitie ktorých robí blokovanie pripojenia do Tor Network eÅ¡te obtiažnejším.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Môžete použiť dodanú sadu premostení alebo si môžete zaobstarať a zadať vlastnú sadu premostení.">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Navštívte https://bridges.torproject.org pomocou webového prehliadača">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "OdoÅ¡lite e-mail na bridges at torproject.org, ktorý v správe na samostatnom riadku obsahuje 'get bridges'.  Aby vÅ¡ak bolo získanie adries premostenia pre útočníka Å¥ažšie, musíte vaÅ¡u požiadavku poslaÅ¥ z e-mailovej adresa na gmail.com alebo yahoo.com.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Ako posledné východisko, môžete poslaÅ¥ milý e-mail na help at rt.torproject.org a požiadaÅ¥ o adresy premostenia.  Berte, prosím, na vedomie, že niekto bude musieÅ¥ na každú požiadavku samostatne reagovaÅ¥.">
diff --git a/src/chrome/locale/sk-SK/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/sk-SK/torlauncher.properties
index d588f70..076255c 100644
--- a/src/chrome/locale/sk-SK/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/sk-SK/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
-torlauncher.tor_exited=Tor sa nečakane vypol.
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Nepodarilo sa spustiť Tor.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Pripojiť
-torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.restart_tor=Reštartovať Tor
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Ukončiť
 torlauncher.done=Hotovo
 
 torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connecting to a relay directory
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Establishing an encrypted directory connection
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Retrieving network status
diff --git a/src/chrome/locale/sk/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/sk/network-settings.dtd
index 500be4d..812f4f1 100644
--- a/src/chrome/locale/sk/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/sk/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "Nie">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Ktoré z nasledujúcich možností najlepšie opisuje Vašu situáciu?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Internetové pripojenie tohto počítača je cenzurované, filtrované alebo sprostredkované.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Potrebujem nakonfigurovať nastavenia mostu, firewallu alebo proxy.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Konfigurácia">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Chcem sa pripojiť priamo do siete Tor.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Toto bude vo väčšine prípadov fungovať.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "Ak si nieste istý ako odpovedať na túto otázku, pozrite sa či máte nastavené používanie proxy v inom Internetovom prehliadači.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Vstúpiť do nastavení proxy.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Používa Internetové pripojenie tohto počítača bránu firewall, ktorá povoľuje pripojenia len na niektoré porty?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "Ak si nieste istý ako odpovedať na túto otázku, zvoľte Nie. Ak narazíte na problémy s pripojením do siete Tor, zmeňte toto nastavenie.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Vložte zoznam portov oddelený čiarkou, ktoré sú povolené firewallom.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Blokuje alebo nejak cenzuruje váš Poskytovateľ Internetu (ISP) pripojenia k Sieti Tor?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Ak ste si nie istý ako zodpovedaÅ¥ túto otázku, zvoľte Nie.  Ak zvolíte Áno, budete vyzvaný na konfiguráciu Mostov Toru, čo sú nezaradené relé značne sÅ¥ažujúce blokovanie pripojení k Sieti Tor.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Môžete použiť poskytnutú sadu mostov alebo získať a vložiť vlastnú sadu.">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Cez Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Použite webový prehliadač na navštívenie https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Cez Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "PoÅ¡lite email na adresu bridges at torproject.org obsahujúcu jeden riadok 'get bridges' ako telo správy.  AvÅ¡ak, aby bolo pre útočníkov náročnejÅ¡ie odhaliÅ¥ veľa mostových adries, musíte túto žiadosÅ¥ poslaÅ¥ z emailovej adresy gmail.com alebo yahoo.com.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Cez Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Ako poslednú možnosÅ¥ si môžete vyžiadaÅ¥ adresy mostov zaslaním zdvorilého emailu na adresu help at rt.torproject.org.  Prosíme berte na vedomie, že prísluÅ¡ná osoba musí odpovedaÅ¥ na každú jednu podobnú žiadosÅ¥.">
diff --git a/src/chrome/locale/sk/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/sk/torlauncher.properties
index 3bbcfcf..2280de6 100644
--- a/src/chrome/locale/sk/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/sk/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Spúšťač Tor
 
-torlauncher.tor_exited=Tor bol neočakávane ukončený.
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Nepodarilo sa pripojiť ku kontrolnému portu Tor.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor sa nepodarilo spustiť.
 torlauncher.tor_control_failed=Nepodarilo sa prevziať kontrolu nad Torom.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Žiadne poskytnuté mosty nemajú dost
 torlauncher.recommended_bridge=(odporúčané)
 
 torlauncher.connect=Pripojiť
-torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.restart_tor=Restart Tor
 torlauncher.quit=Ukončiť
 torlauncher.quit_win=Ukončiť
 torlauncher.done=Hotovo
 
 torlauncher.forAssistance=Pre podporu kontaktujte %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connecting to a relay directory
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Establishing an encrypted directory connection
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Retrieving network status
diff --git a/src/chrome/locale/sl-SI/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/sl-SI/network-settings.dtd
index f46473e..3661088 100644
--- a/src/chrome/locale/sl-SI/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/sl-SI/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "No">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configure">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to connect directly to the Tor network.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet connection go through a firewall that only allows connections to certain ports?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No. If you encounter problems connecting to the Tor network, change this setting.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Enter a comma-separated list of ports that are allowed by the firewall.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help at rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request.">
diff --git a/src/chrome/locale/sl-SI/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/sl-SI/torlauncher.properties
index bf2426a..02be756 100644
--- a/src/chrome/locale/sl-SI/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/sl-SI/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
-torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
-torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.restart_tor=Restart Tor
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
 
 torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connecting to a relay directory
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Establishing an encrypted directory connection
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Retrieving network status
diff --git a/src/chrome/locale/sl/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/sl/network-settings.dtd
index 5d461aa..6f3da1a 100644
--- a/src/chrome/locale/sl/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/sl/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "Ne">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configure">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to connect directly to the Tor network.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet connection go through a firewall that only allows connections to certain ports?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No. If you encounter problems connecting to the Tor network, change this setting.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Enter a comma-separated list of ports that are allowed by the firewall.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help at rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request.">
diff --git a/src/chrome/locale/sl/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/sl/torlauncher.properties
index 11d70c8..c1f7981 100644
--- a/src/chrome/locale/sl/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/sl/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor zaganjalnik
 
-torlauncher.tor_exited=Tor je se je nepredvideno zaustavil.
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Povezava na Tor nadzorna vrata ni uspela.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor se ni zagnal.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Poveži
-torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.restart_tor=Restart Tor
 torlauncher.quit=Zapusti
 torlauncher.quit_win=Izhod
 torlauncher.done=Končano
 
 torlauncher.forAssistance=Za pomoč, vzpostavite stik z %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connecting to a relay directory
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Establishing an encrypted directory connection
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Retrieving network status
diff --git a/src/chrome/locale/sn/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/sn/network-settings.dtd
index f46473e..3661088 100644
--- a/src/chrome/locale/sn/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/sn/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "No">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configure">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to connect directly to the Tor network.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet connection go through a firewall that only allows connections to certain ports?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No. If you encounter problems connecting to the Tor network, change this setting.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Enter a comma-separated list of ports that are allowed by the firewall.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help at rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request.">
diff --git a/src/chrome/locale/sn/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/sn/torlauncher.properties
index 3d2d4e7..6e5b1e9 100644
--- a/src/chrome/locale/sn/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/sn/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
-torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
-torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.restart_tor=Restart Tor
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Buda
 torlauncher.done=Done
 
 torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connecting to a relay directory
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Establishing an encrypted directory connection
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Retrieving network status
diff --git a/src/chrome/locale/so/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/so/network-settings.dtd
index f46473e..3661088 100644
--- a/src/chrome/locale/so/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/so/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "No">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configure">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to connect directly to the Tor network.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet connection go through a firewall that only allows connections to certain ports?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No. If you encounter problems connecting to the Tor network, change this setting.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Enter a comma-separated list of ports that are allowed by the firewall.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help at rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request.">
diff --git a/src/chrome/locale/so/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/so/torlauncher.properties
index bf2426a..02be756 100644
--- a/src/chrome/locale/so/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/so/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
-torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
-torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.restart_tor=Restart Tor
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
 
 torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connecting to a relay directory
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Establishing an encrypted directory connection
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Retrieving network status
diff --git a/src/chrome/locale/son/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/son/network-settings.dtd
index f46473e..3661088 100644
--- a/src/chrome/locale/son/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/son/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "No">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configure">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to connect directly to the Tor network.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet connection go through a firewall that only allows connections to certain ports?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No. If you encounter problems connecting to the Tor network, change this setting.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Enter a comma-separated list of ports that are allowed by the firewall.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help at rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request.">
diff --git a/src/chrome/locale/son/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/son/torlauncher.properties
index bf2426a..02be756 100644
--- a/src/chrome/locale/son/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/son/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
-torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
-torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.restart_tor=Restart Tor
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
 
 torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connecting to a relay directory
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Establishing an encrypted directory connection
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Retrieving network status
diff --git a/src/chrome/locale/sq/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/sq/network-settings.dtd
index d3d0ac3..89b8a33 100644
--- a/src/chrome/locale/sq/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/sq/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "Jo">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Cila nga këto i përshtatet më shumë situatës tuaj aktuale?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Lidhja internet e këtij kompjuteri është e censuruar, e filtruar ose me përfaqësim.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Konfiguro">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Do të dëshiroja të lidhesha direkt me rrjetin Tor.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "Nëse nuk jeni i sigurt si ti përgjigjeni kësaj pyetjeje, shikoni parametrat e internetit në një shfletues tjetër të këtij kompjuteri për të parë nëse është konfiguruar që të përdorë përfaqësues 'proxy'.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Jepni parametrat e përfaqësimit 'proxy'.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "A kalon lidhja internet e këtij kompjuteri nëpërmjet ndonjë mbrojtesi 'firewall' i cili lejon lidhje vetëm në disa porta?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "Nëse nuk jeni i sigurt si ti përgjigjeni kësaj pyetjeje, zgjidhni JO. Nëse keni probleme gjatë lidhjes me rrjetin Tor, kthehuni këtu dhe ndryshoni këtë parametër.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Jepni një listë të portave të lejuara nga mbrojtësi 'firewall', të ndarë me presje.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help at rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request.">
diff --git a/src/chrome/locale/sq/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/sq/torlauncher.properties
index 1c0489b..0b3ae2d 100644
--- a/src/chrome/locale/sq/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/sq/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
-torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Lidhu
-torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.restart_tor=Restart Tor
 torlauncher.quit=Dil
 torlauncher.quit_win=Dil
 torlauncher.done=Done
 
 torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connecting to a relay directory
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Establishing an encrypted directory connection
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Retrieving network status
diff --git a/src/chrome/locale/sr/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/sr/network-settings.dtd
index b01fedf..0fb1cbf 100644
--- a/src/chrome/locale/sr/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/sr/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "NE">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configure">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to connect directly to the Tor network.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet connection go through a firewall that only allows connections to certain ports?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No. If you encounter problems connecting to the Tor network, change this setting.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Enter a comma-separated list of ports that are allowed by the firewall.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help at rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request.">
diff --git a/src/chrome/locale/sr/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/sr/torlauncher.properties
index f7eef46..02ae889 100644
--- a/src/chrome/locale/sr/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/sr/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Тоr Покретач
 
-torlauncher.tor_exited=Tor се неочекивано искључио
-torlauncher.tor_connection_lost=Ваша веза са Tor мрежом је изгубљена
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Повезивање на Tor port није успело
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor није успео да се покрене
 torlauncher.tor_control_failed=Неуспело преузимање контроле над Tor-om
@@ -25,18 +25,20 @@ torlauncher.error_proxy_addr_missing=Морате навести IP адресу
 torlauncher.error_proxy_type_missing=Morate izabrati tip proxya.
 torlauncher.error_bridges_missing=Morate odrediti jedan ili vise mostova
 torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Морате да одаберете тип транспорта за обезбеђене мостове
-torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
+torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Не постоје услови да мостови који имају  тип транспорта %S буду доступни. Молимо Вас да прилагодите поставке.
 
 torlauncher.recommended_bridge=(препоручено)
 
 torlauncher.connect=Повежи се
-torlauncher.reconnect=Поново се повежи
+torlauncher.restart_tor=Restart Tor
 torlauncher.quit=Искључити
 torlauncher.quit_win=Излаз
 torlauncher.done=Gotovo
 
 torlauncher.forAssistance=За помоћ контактирајте %Ѕ
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Повезивање са релеј директоријумом
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Успостављање шифроване везе директоријума
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Преузимање мрежног статуса
diff --git a/src/chrome/locale/sr at latin/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/sr at latin/network-settings.dtd
index d1bf809..840c452 100644
--- a/src/chrome/locale/sr at latin/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/sr at latin/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "Ne">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configure">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to connect directly to the Tor network.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet connection go through a firewall that only allows connections to certain ports?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No. If you encounter problems connecting to the Tor network, change this setting.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Enter a comma-separated list of ports that are allowed by the firewall.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help at rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request.">
diff --git a/src/chrome/locale/sr at latin/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/sr at latin/torlauncher.properties
index bf2426a..02be756 100644
--- a/src/chrome/locale/sr at latin/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/sr at latin/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
-torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
-torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.restart_tor=Restart Tor
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
 
 torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connecting to a relay directory
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Establishing an encrypted directory connection
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Retrieving network status
diff --git a/src/chrome/locale/st/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/st/network-settings.dtd
index f46473e..3661088 100644
--- a/src/chrome/locale/st/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/st/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "No">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configure">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to connect directly to the Tor network.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet connection go through a firewall that only allows connections to certain ports?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No. If you encounter problems connecting to the Tor network, change this setting.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Enter a comma-separated list of ports that are allowed by the firewall.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help at rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request.">
diff --git a/src/chrome/locale/st/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/st/torlauncher.properties
index bf2426a..02be756 100644
--- a/src/chrome/locale/st/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/st/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
-torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
-torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.restart_tor=Restart Tor
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
 
 torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connecting to a relay directory
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Establishing an encrypted directory connection
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Retrieving network status
diff --git a/src/chrome/locale/su/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/su/network-settings.dtd
index f46473e..3661088 100644
--- a/src/chrome/locale/su/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/su/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "No">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configure">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to connect directly to the Tor network.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet connection go through a firewall that only allows connections to certain ports?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No. If you encounter problems connecting to the Tor network, change this setting.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Enter a comma-separated list of ports that are allowed by the firewall.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help at rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request.">
diff --git a/src/chrome/locale/su/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/su/torlauncher.properties
index bf2426a..02be756 100644
--- a/src/chrome/locale/su/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/su/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
-torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
-torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.restart_tor=Restart Tor
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
 
 torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connecting to a relay directory
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Establishing an encrypted directory connection
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Retrieving network status
diff --git a/src/chrome/locale/sv/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/sv/network-settings.dtd
index 32f8bec..3f71c94 100644
--- a/src/chrome/locale/sv/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/sv/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "Nej">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Vilket av följande beskriver bäst din situation?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Denna dators internetanslutning är censurerad, filtrerad, eller bakom en proxy.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Jag behöver konfigurera brygg-, brandvägg- eller proxyinställningar.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Konfigurera">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Jag vill ansluta direkt till Tor-nätverket.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Detta fungerar i de flesta situationer.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "Om du är osäker på hur du ska svara på denna fråga, titta efter i Internet-inställningarna i en annan webbläsare för att se om den är konfigurerad att använda en proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Ange proxyinställningarna.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Ansluter den här datorn till Internet genom en brandvägg som bara tillåter anslutningar på vissa specifika portar?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "Om du är osäker på hur du ska svara på denna fråga, välj Nej. Om du då får problem med att ansluta till Tor-nätverket, ändra denna inställning till Ja.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Ange en komma-separerad lista över portar som brandväggen tillåter.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Blockerar eller censurerar din internetleverantör anslutningar till Tor-nätverket?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Om du är osäker pÃ¥ hur du ska svara pÃ¥ den här frÃ¥gan, välj Nej.  Om du väljer Ja kommer du ombes att konfigurera Tor-bryggor, vilka är olistade reläer som gör det svÃ¥rare att blockera anslutningar till Tor-nätverket.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Du kan använda de förkonfigurerade bryggorna, eller skaffa och ange bryggor själv.">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Via nätet">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Använd en webbläsare för att besöka https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Via e-post autosvar">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Skicka ett e-post meddelande till bridges at torproject.org med endast raden "get bridges" i texten.  Emellertid, för att göra det svÃ¥rare för en angripare är ta reda pÃ¥ en massa bryggadresser, mÃ¥ste du skicka detta meddelande frÃ¥n ett gmail.com eller yahoo.com konto.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Via supporten">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Som en sista utväg kan du skicka ett artigt e-post meddelande pÃ¥ engelska till help at rt.torproject.org, och frÃ¥ga efter bryggadresser.  Tänk pÃ¥ att en person mÃ¥ste svara pÃ¥ varje sÃ¥dan förfrÃ¥gan.">
diff --git a/src/chrome/locale/sv/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/sv/torlauncher.properties
index 9397a1e..d23b5e7 100644
--- a/src/chrome/locale/sv/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/sv/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
-torlauncher.tor_exited=Tor stängdes av oväntat.
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Kunde inte ansluta till Tors kontrollport.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Uppstart av Tor misslyckades.
 torlauncher.tor_control_failed=Misslyckades med att ta kontroll över Tor.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Det finns inga förkonfigurerade brygg
 torlauncher.recommended_bridge=(rekommenderas)
 
 torlauncher.connect=Anslut
-torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.restart_tor=Restart Tor
 torlauncher.quit=Avsluta
 torlauncher.quit_win=Stäng
 torlauncher.done=Klar
 
 torlauncher.forAssistance=För assistans, kontakta %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Ansluter till en reläkatalog
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Skapar en krypterad kataloganslutning
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Hämtar nätverksstatus
diff --git a/src/chrome/locale/sw/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/sw/network-settings.dtd
index f46473e..3661088 100644
--- a/src/chrome/locale/sw/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/sw/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "No">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configure">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to connect directly to the Tor network.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet connection go through a firewall that only allows connections to certain ports?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No. If you encounter problems connecting to the Tor network, change this setting.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Enter a comma-separated list of ports that are allowed by the firewall.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help at rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request.">
diff --git a/src/chrome/locale/sw/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/sw/torlauncher.properties
index bf2426a..02be756 100644
--- a/src/chrome/locale/sw/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/sw/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
-torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
-torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.restart_tor=Restart Tor
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
 
 torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connecting to a relay directory
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Establishing an encrypted directory connection
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Retrieving network status
diff --git a/src/chrome/locale/szl/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/szl/network-settings.dtd
index f46473e..3661088 100644
--- a/src/chrome/locale/szl/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/szl/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "No">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configure">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to connect directly to the Tor network.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet connection go through a firewall that only allows connections to certain ports?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No. If you encounter problems connecting to the Tor network, change this setting.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Enter a comma-separated list of ports that are allowed by the firewall.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help at rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request.">
diff --git a/src/chrome/locale/szl/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/szl/torlauncher.properties
index bf2426a..02be756 100644
--- a/src/chrome/locale/szl/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/szl/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
-torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
-torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.restart_tor=Restart Tor
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
 
 torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connecting to a relay directory
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Establishing an encrypted directory connection
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Retrieving network status
diff --git a/src/chrome/locale/ta/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ta/network-settings.dtd
index 3671894..10b38ab 100644
--- a/src/chrome/locale/ta/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ta/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "இல்லை">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "கட்டமைக்க">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "நான் Tor வலையமைப்பில் நேரடியாக இணைக்க விரும்புகிறேன்.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet connection go through a firewall that only allows connections to certain ports?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No. If you encounter problems connecting to the Tor network, change this setting.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Enter a comma-separated list of ports that are allowed by the firewall.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help at rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request.">
diff --git a/src/chrome/locale/ta/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/ta/torlauncher.properties
index 299f992..079d758 100644
--- a/src/chrome/locale/ta/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/ta/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor துவக்கி
 
-torlauncher.tor_exited=Tor எதிர்பாராத விதமாக வெளியேறிவிட்டது.
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Tor கட்டுப்பாட்டு துறையை இணைக்க முடியவில்லை.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor தொடங்க முடியவில்லை.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=இணைக்க
-torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.restart_tor=Restart Tor
 torlauncher.quit=விடுவி
 torlauncher.quit_win=வெளியேறு
 torlauncher.done=முடிந்தது
 
 torlauncher.forAssistance=உதவிக்கு, தொடர்பு கொள்ளுங்கள் %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connecting to a relay directory
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Establishing an encrypted directory connection
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Retrieving network status
diff --git a/src/chrome/locale/te-IN/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/te-IN/network-settings.dtd
index f46473e..3661088 100644
--- a/src/chrome/locale/te-IN/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/te-IN/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "No">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configure">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to connect directly to the Tor network.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet connection go through a firewall that only allows connections to certain ports?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No. If you encounter problems connecting to the Tor network, change this setting.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Enter a comma-separated list of ports that are allowed by the firewall.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help at rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request.">
diff --git a/src/chrome/locale/te-IN/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/te-IN/torlauncher.properties
index bf2426a..02be756 100644
--- a/src/chrome/locale/te-IN/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/te-IN/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
-torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
-torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.restart_tor=Restart Tor
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
 
 torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connecting to a relay directory
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Establishing an encrypted directory connection
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Retrieving network status
diff --git a/src/chrome/locale/te/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/te/network-settings.dtd
index f46473e..3661088 100644
--- a/src/chrome/locale/te/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/te/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "No">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configure">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to connect directly to the Tor network.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet connection go through a firewall that only allows connections to certain ports?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No. If you encounter problems connecting to the Tor network, change this setting.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Enter a comma-separated list of ports that are allowed by the firewall.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help at rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request.">
diff --git a/src/chrome/locale/te/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/te/torlauncher.properties
index bf2426a..02be756 100644
--- a/src/chrome/locale/te/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/te/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
-torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
-torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.restart_tor=Restart Tor
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
 
 torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connecting to a relay directory
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Establishing an encrypted directory connection
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Retrieving network status
diff --git a/src/chrome/locale/tg/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/tg/network-settings.dtd
index f46473e..3661088 100644
--- a/src/chrome/locale/tg/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/tg/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "No">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configure">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to connect directly to the Tor network.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet connection go through a firewall that only allows connections to certain ports?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No. If you encounter problems connecting to the Tor network, change this setting.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Enter a comma-separated list of ports that are allowed by the firewall.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help at rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request.">
diff --git a/src/chrome/locale/tg/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/tg/torlauncher.properties
index bf2426a..02be756 100644
--- a/src/chrome/locale/tg/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/tg/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
-torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
-torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.restart_tor=Restart Tor
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
 
 torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connecting to a relay directory
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Establishing an encrypted directory connection
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Retrieving network status
diff --git a/src/chrome/locale/th/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/th/network-settings.dtd
index 3781102..53b0202 100644
--- a/src/chrome/locale/th/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/th/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "ไม่ใช่">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "สิ่งต่อไปนี้อันไหนบ้างที่บรรยายลักษณะสถานการณ์ของคุณ">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "การเชื่อมต่ออินเตอร์เน็ตของคอมพิวเตอร์เครื่องนี้ได้ถูกเซ็นเซอร์ ถูกกรอง หรือใช้งานผ่านพร็อกซี">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "ปรับแต่ง">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "ฉันอยากจะเชื่อมต่อโดยตรงกับเครือข่าย Tor">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "ถ้าคุณไม่แน่ใจว่าจะตอบคำถามนี้ยังไง ให้ดูค่าติดตั้งอินเทอร์เน็ตในโปรแกรมอื่นๆว่าถูกตั้งค่าให้ใช้พร็อกซีหรือไม่">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "ใส่ค่าติดตั้งพร็อกซี">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "คอมพิวเตอร์เครื่องนี้ใช้งานผ่านไฟร์วอลล์ที่ยินยอมที่จะให้เชื่อมต่อกับบางพอร์ตเท่านั้นหรือไม่?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "ถ้าคุณไม่แน่ใจว่าจะตอบคำถามยังไงให้เลือก "ไม่" ถ้าคุณประสบปัญหาในการเชื่อมต่อกับเครือข่าย Tor ให้กลับมาเปลี่ยนค่าติดตั้งนี้">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "ใส่รายการพอร์ตที่ไฟร์วอลล์อนุญาตโดยคั่นด้วยเครื่องหมายจุลภาค">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help at rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request.">
diff --git a/src/chrome/locale/th/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/th/torlauncher.properties
index 3691169..f5ac6d9 100644
--- a/src/chrome/locale/th/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/th/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=ตัวเปิด Tor
 
-torlauncher.tor_exited=Tor ออกจากโปรแกรมโดยไม่คาดคิด
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=ไม่สามารถเชื่อมต่อกับพอร์ตควบคุมของ Tor ได้
 torlauncher.tor_failed_to_start=การเริ่ม Tor ล้มเหลว
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=เชื่อมต่อ
-torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.restart_tor=Restart Tor
 torlauncher.quit=ออก
 torlauncher.quit_win=ออก
 torlauncher.done=สำเร็จ
 
 torlauncher.forAssistance=ต้องการคำแนะนำ ติดต่อ %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=กำลังเชื่อมต่อกับ คลังเก็บรายชื่อ relay (relay directory)
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=กำลังสร้างการเชื่อมต่อแบบเข้ารหัสกับคลังเก็บรายชื่อ
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=กำลังตรวจสถานะเครือข่าย
diff --git a/src/chrome/locale/ti/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ti/network-settings.dtd
index f46473e..3661088 100644
--- a/src/chrome/locale/ti/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ti/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "No">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configure">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to connect directly to the Tor network.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet connection go through a firewall that only allows connections to certain ports?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No. If you encounter problems connecting to the Tor network, change this setting.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Enter a comma-separated list of ports that are allowed by the firewall.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help at rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request.">
diff --git a/src/chrome/locale/ti/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/ti/torlauncher.properties
index bf2426a..02be756 100644
--- a/src/chrome/locale/ti/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/ti/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
-torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
-torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.restart_tor=Restart Tor
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
 
 torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connecting to a relay directory
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Establishing an encrypted directory connection
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Retrieving network status
diff --git a/src/chrome/locale/tk/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/tk/network-settings.dtd
index f46473e..3661088 100644
--- a/src/chrome/locale/tk/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/tk/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "No">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configure">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to connect directly to the Tor network.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet connection go through a firewall that only allows connections to certain ports?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No. If you encounter problems connecting to the Tor network, change this setting.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Enter a comma-separated list of ports that are allowed by the firewall.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help at rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request.">
diff --git a/src/chrome/locale/tk/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/tk/torlauncher.properties
index bf2426a..02be756 100644
--- a/src/chrome/locale/tk/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/tk/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
-torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
-torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.restart_tor=Restart Tor
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
 
 torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connecting to a relay directory
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Establishing an encrypted directory connection
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Retrieving network status
diff --git a/src/chrome/locale/tr/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/tr/network-settings.dtd
index e08c7df..6642c29 100644
--- a/src/chrome/locale/tr/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/tr/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "Hayır">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Aşağıdakilerden hangisi durumunuzu en iyi açıklıyor?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "İnternet bağlantınız sansürlenmiş, filtrelenmiş veya vekil sunucu altında.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Köprü, güvenlik duvarı ve vekil sunucu ayarlarını yapılandırmam gerekli.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Bu bilgisayarın internet bağlantısı sansürlü veya vekil sunucu arkasında.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Köprü veya vekil sunucu ayarlarını yapılandırmam gerekli.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Yapılandır">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Doğrudan Tor ağına bağlanmak istiyorum">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Bu çoğu durumda çalışır.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "Eğer bu soruyu nasıl yanıtlayacağınızdan emin değilseniz, farklı bir tarayıcıda İnternet seçeneklerine bakın ve bir vekil kullanmak üzere yapılandırılıp yapılandırılmadığına bakın">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Vekil ayarlarını girin.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Bu bilgisayarın İnternet bağlantısı, sadece belirli bağlantı noktalarına izin veren bir güvenlik duvarından geçiyor mu?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "Eğer bu soruya nasıl cevap vereceğinizden emin değilseniz, Hayır seçin. Eğer Tor ağına bağlanırken sorunla karşılaşırsanız, bu ayarı değiştirin.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Güvenlik duvarı tarafından izin verilen bağlantı noktalarının virgülle ayrılmış bir listesini girin.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "İnternet Servis Sağlayıcınız (ISS) Tor Ağına bağlantıları engelliyor veya sansürlüyor mu?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Bu soruyu nasıl cevaplayacağınızdan emin deÄŸilseniz Hayır'ı Seçin.  EÄŸer Evet'i seçerseniz, Tor Ağına baÄŸlantıyı engellemeyi daha zor hale getiren listelenmeyen aynalar olan Tor Köprülerini yapılandırmanız istenecektir.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Sağlanan köprülerin kümesini kullanabilirsiniz veya özel bir köprü seti girebilir veya sağlayabilirsiniz.">
@@ -29,7 +26,7 @@
 <!-- Other: -->
 
 <!ENTITY torsettings.startingTor "Tor'un başlaması bekleniyor...">
-<!ENTITY torsettings.restartTor "Restart Tor">
+<!ENTITY torsettings.restartTor "Tor'u Yeniden BaÅŸlat">
 
 <!ENTITY torsettings.optional "İsteğe Bağlı">
 
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Web aracılığıyla.">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "https://bridges.torproject.org sitesini ziyaret etmek için web tarayıcısı kullanın.">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "E-posta Otomatik Cevaplandırıcı Aracılığıyla">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "bridges at torproject.org adresine, iletide sadece 'get bridges' satırını yazarak bir e-posta gönderin.  Ancak, bir saldırganın çok sayıda köprü adresi öğrenmesini zorlaÅŸtırmak için bu e-postayı gmail.com veya yahoo.com adreslerinden yollamanız gerekmektedir.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "bridges at torproject.org adresine, iletide sadece 'get bridges' satırını yazarak bir e-posta gönderin.  Ancak, bir saldırganın çok sayıda köprü adresi öğrenmesini zorlaÅŸtırmak için bu e-postayı aÅŸağıdaki e-posta saÄŸlayıcılarından yollamanız gerekmektedir (tercih sırasına göre listelenmiÅŸtir):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com veya https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Help Desk aracılığıyla.">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Son bir çare olarak köprü adres taleplerini help at rt.torproject.org adresine posta göndererek rica edebilirsiniz.  Birisinin bu talebi cevaplayacağını unutmayın.">
diff --git a/src/chrome/locale/tr/progress.dtd b/src/chrome/locale/tr/progress.dtd
index c61e5ac..4a46cde 100644
--- a/src/chrome/locale/tr/progress.dtd
+++ b/src/chrome/locale/tr/progress.dtd
@@ -1,4 +1,4 @@
 <!ENTITY torprogress.dialog.title "Tor Durumu">
 <!ENTITY torprogress.openSettings "Ayarları Aç">
 <!ENTITY torprogress.heading "Tor ağına bağlanıyor">
-<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Biz Tor şebekesi ile bağlantı kurana lütfen bekleyin.">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Biz Tor şebekesi ile bağlantı kurana kadar lütfen bekleyin.">
diff --git a/src/chrome/locale/tr/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/tr/torlauncher.properties
index 8718c38..0b57c1e 100644
--- a/src/chrome/locale/tr/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/tr/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor Başlatıcı
 
-torlauncher.tor_exited=Tor beklenmedik bir şekilde kapandı.
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_exited=Tor, beklenmedik şekilde sonlandı. Bu; Tor içerisinde veya sisteminizdeki farklı bir programda bir hatadan ya da sorunlu bir donanımdan kaynaklanmış olabilir. Tor'u yeniden başlatıncaya kadar Tor Tarayıcısı hiçbir web sitesine erişemeyecek. Eğer sorun devam ederse lütfen Tor Günlüğünüzün bir kopyasını destek takımına gönderin.
+torlauncher.tor_exited2=Tor'u yeniden başlatmak tarayıcı sekmelerinizi kapatmayacak.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Tor yönetim portuna bağlanılamadı.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor başlatılamadı.
 torlauncher.tor_control_failed=Tor'u kontrol altına alma başarısız
@@ -21,7 +21,7 @@ torlauncher.failed_to_get_settings=Tor ayarlarına ulaşılamıyor.\n\n%S
 torlauncher.failed_to_save_settings=Tor ayarları kaydedilemiyor.\n\n%S
 torlauncher.ensure_tor_is_running=Lütfen Tor'un çalıştığından emin olun.
 
-torlauncher.error_proxy_addr_missing=İnternet bağlanırken vekil sunucu kullanmak için IP adresi veya sunucu ve bağlantı noktası numarası girmeniz gerekiyor.
+torlauncher.error_proxy_addr_missing=İnternete bağlanırken vekil sunucusu kullanmak için IP adresi veya sunucu ve bağlantı noktası numarası girmeniz gerekiyor.
 torlauncher.error_proxy_type_missing=Vekil sunucu türünü seçmelisiniz.
 torlauncher.error_bridges_missing=Bir ya da daha fazla köprü belirtmelisiniz.
 torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Sağlanan köprüler için bir aktarım türü seçmelisiniz.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=%S aktarım türü için sağlanan kul
 torlauncher.recommended_bridge=(önerilen)
 
 torlauncher.connect=BaÄŸlan
-torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.restart_tor=Tor'u Yeniden BaÅŸlat
 torlauncher.quit=Çık
 torlauncher.quit_win=Çıkış
 torlauncher.done=Tamamlandı
 
 torlauncher.forAssistance=Yardım için %S ile bağlantıya geçin.
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Kopyalama tamamlandı. %S Tor günlük mesajları bir metin düzenleyici veya bir e-posta iletisine kopyalanmaya hazır.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Bir ayna dizinine bağlanıyor
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Şifrelenmiş dizin bağlantısı kuruluyor
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Ağ durumu güncelliyor
diff --git a/src/chrome/locale/uk/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/uk/network-settings.dtd
index 10ff964..0090d60 100644
--- a/src/chrome/locale/uk/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/uk/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "Ні">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Яке з наступних тверджень найкраще описує Вашу ситуацію?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Мережеве підключення цього комп'ютера цензурується, фільтрується або йде через проксі-сервер.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Мені потрібно налаштувати міст, брандмауер або проксі-сервер.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Мережеве з'єднання цього комп'ютера цензурується або йде через проксі-сервер.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Мені потрібно налаштувати міст або проксі-сервер.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Налаштування">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Я бажаю підключатися до Tor напряму ">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Це має працювати у більшості ситуацій.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "Якщо Ви не знаєте, як відповісти на це питання, подивіться налаштування Інтернету в іншому браузері, щоб побачити чи він налаштований на використання проксі.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Задати параметри проксі">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Чи даний комп'ютер підключений до Інтернету через брандмауер, який дозволяє підключення тільки до певних портів?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "Якщо Ви не знаєте, як відповісти на це питання, виберіть Ні. Якщо у Вас виникли проблеми з підключенням до мережі Tor, змініть дане налаштування.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Введіть список портів, відкритих у брандмауері, через кому.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Ваш Інтернет-провайдер (ISP) блокує чи яким-небудь чином цензурує підключення до Tor мережі?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Якщо Ви не знаєте, як відповісти на це питання, виберіть Ні.  Якщо Ви виберете Так, Вам буде запропоновано налаштувати мости Tor, що Ñ” приватними трансляторами, які роблять більш важким блокування з'єднань з Tor мережі.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Ви можете використати визначений перелік мостів або можете отримати і ввести набір мостів вручну.">
@@ -29,7 +26,7 @@
 <!-- Other: -->
 
 <!ENTITY torsettings.startingTor "Підключення до Tor...">
-<!ENTITY torsettings.restartTor "Restart Tor">
+<!ENTITY torsettings.restartTor "Перезапустити Tor">
 
 <!ENTITY torsettings.optional "Додатково">
 
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Через Веб">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Відвідайте сторінку https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Через автовідповідач електронної пошти">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Надішліть повідомлення на адресу bridges at torproject.org зі стрічкою "get bridges" у тілі повідомлення.  Проте, для того, щоб ускладнити визначення великої кількості адрес мостів зловмисниками, необхідно відправити цей запит від поштової скриньки gmail.com або yahoo.com.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Надішліть повідомлення на адресу bridges at torproject.org із рядком "get bridges" у тілі повідомлення.  Проте, для того, щоб ускладнити визначення великої кількості адрес мостів зловмисниками, необхідно відправити цей запит від поштової скриньки одного з наступних постачальників (перераховано у порядку пріоритетності):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com або https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Через допомогу">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "У крайньому випадку, Ви можете отримати адресу мосту, відправивши ввічливе повідомлення на адресу  help at rt.torproject.org.  Зверніть увагу на те, що кожен запит обробляється людиною.">
diff --git a/src/chrome/locale/uk/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/uk/torlauncher.properties
index 05891cd..8287a1f 100644
--- a/src/chrome/locale/uk/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/uk/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Завантажувач Tor
 
-torlauncher.tor_exited=Tor несподівано завершився.
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_exited=Tor несподівано завершив роботу. Це може бути пов'язано з помилкою в Torі, іншою програмою на вашій системі, або несправним обладнанням. Поки ви не перевантажите Tor, браузер Tor буде не в змозі досягти будь-яких веб-сайтів. Якщо проблема не усувається, то, будь ласка, відправте копію журналу Tor у службу підтримки.
+torlauncher.tor_exited2=Перезапуск Tor не буде закривати вкладки вашого браузера.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Неможливо з'єднатися з портом управління Tor.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor не зміг запуститися.
 torlauncher.tor_control_failed=Збій отримання контролю над Tor.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Немає мережевих мост
 torlauncher.recommended_bridge=(рекомендовано)
 
 torlauncher.connect=З'єднатися
-torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.restart_tor=Перезапустити Tor
 torlauncher.quit=Вийти
 torlauncher.quit_win=Вихід
 torlauncher.done=Готово
 
 torlauncher.forAssistance=Для допомоги зв'яжіться з %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Копіювання завершено. %S повідомлень журналу tor готові до вставки у текстовий редактор або повідомлення електронної пошти.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=З'єднання з довідником маршрутизатора
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Встановлення зашифрованого з'єднання до каталогу
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Отримання стану мережі
diff --git a/src/chrome/locale/ur-PK/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ur-PK/network-settings.dtd
index a3e772f..605bc6f 100644
--- a/src/chrome/locale/ur-PK/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ur-PK/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "نہیں">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configure">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to connect directly to the Tor network.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet connection go through a firewall that only allows connections to certain ports?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No. If you encounter problems connecting to the Tor network, change this setting.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Enter a comma-separated list of ports that are allowed by the firewall.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help at rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request.">
diff --git a/src/chrome/locale/ur-PK/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/ur-PK/torlauncher.properties
index b4ba9ca..8ac7270 100644
--- a/src/chrome/locale/ur-PK/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/ur-PK/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
-torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
-torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.restart_tor=Restart Tor
 torlauncher.quit=چھوڑدیجیے (Quit)
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
 
 torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connecting to a relay directory
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Establishing an encrypted directory connection
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Retrieving network status
diff --git a/src/chrome/locale/ur/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ur/network-settings.dtd
index f46473e..3661088 100644
--- a/src/chrome/locale/ur/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ur/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "No">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configure">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to connect directly to the Tor network.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet connection go through a firewall that only allows connections to certain ports?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No. If you encounter problems connecting to the Tor network, change this setting.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Enter a comma-separated list of ports that are allowed by the firewall.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help at rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request.">
diff --git a/src/chrome/locale/ur/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/ur/torlauncher.properties
index bf2426a..02be756 100644
--- a/src/chrome/locale/ur/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/ur/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
-torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
-torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.restart_tor=Restart Tor
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
 
 torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connecting to a relay directory
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Establishing an encrypted directory connection
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Retrieving network status
diff --git a/src/chrome/locale/uz/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/uz/network-settings.dtd
index 78f7a1b..c5c0d61 100644
--- a/src/chrome/locale/uz/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/uz/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "Yo'q">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configure">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to connect directly to the Tor network.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet connection go through a firewall that only allows connections to certain ports?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No. If you encounter problems connecting to the Tor network, change this setting.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Enter a comma-separated list of ports that are allowed by the firewall.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help at rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request.">
diff --git a/src/chrome/locale/uz/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/uz/torlauncher.properties
index 57dcb32..9ead70b 100644
--- a/src/chrome/locale/uz/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/uz/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
-torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor ishga tushirish muvaffaqiyatsiz tugadi.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Ulanish
-torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.restart_tor=Restart Tor
 torlauncher.quit=Chiqish
 torlauncher.quit_win=Chiqish
 torlauncher.done=Bajarildi
 
 torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connecting to a relay directory
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Establishing an encrypted directory connection
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Retrieving network status
diff --git a/src/chrome/locale/ve/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ve/network-settings.dtd
index f46473e..3661088 100644
--- a/src/chrome/locale/ve/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ve/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "No">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configure">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to connect directly to the Tor network.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet connection go through a firewall that only allows connections to certain ports?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No. If you encounter problems connecting to the Tor network, change this setting.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Enter a comma-separated list of ports that are allowed by the firewall.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help at rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request.">
diff --git a/src/chrome/locale/ve/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/ve/torlauncher.properties
index bf2426a..02be756 100644
--- a/src/chrome/locale/ve/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/ve/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
-torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
-torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.restart_tor=Restart Tor
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
 
 torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connecting to a relay directory
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Establishing an encrypted directory connection
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Retrieving network status
diff --git a/src/chrome/locale/vi/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/vi/network-settings.dtd
index 00b0a0f..8450fa3 100644
--- a/src/chrome/locale/vi/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/vi/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "Không">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Những mục này có miêu tả đúng vị trí của bạn không?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Tôi cần phải cấu hình cầu nối, tường lửa, hoặc thiết lập máy chủ uỷ quyền.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Cấu hình">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Tôi muốn kết nối trực tiếp đến mạng Tor,">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet connection go through a firewall that only allows connections to certain ports?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "Nếu như bạn không chắc chắn làm thế nào trả lời câu hỏi này, chọn Không. Nếu như bạn gặp vấn đề kết nối đến mạng Tor, thay đổi thiết lập này.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Enter a comma-separated list of ports that are allowed by the firewall.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Nhà cung cấp dịch vụ (ISP) của bạn có ngăn chặn hoặc kiểm duyệt kết nối đến mạng Tor không?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Đi qua Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Sử dụng trình duyệt web truy cập vào https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Gửi email đến bridges at torproject.org với dòng get bridges trong phần thân của email. Tuy nhiên, để làm cho kẻ tấn công khó khăn hơn trong việc biết được địa chỉ cầu nối, bạn phải gửi yêu cầu này từ email của yahoo.com hoặc gmail.com.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help at rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request.">
diff --git a/src/chrome/locale/vi/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/vi/torlauncher.properties
index d565c82..4ced031 100644
--- a/src/chrome/locale/vi/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/vi/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
-torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Chạy Tor thất bại.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(khuyên dùng)
 
 torlauncher.connect=Kết nối
-torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.restart_tor=Restart Tor
 torlauncher.quit=Thoát
 torlauncher.quit_win=Thoát
 torlauncher.done=Hoàn thành
 
 torlauncher.forAssistance=Để được trợ giúp, liên hệ %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Kết nối vào một thư mục chuyển tiếp 
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Thành lập một kết nối thư mục được mã hóa
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Khôi phục trạng thái mạng
diff --git a/src/chrome/locale/wa/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/wa/network-settings.dtd
index f46473e..3661088 100644
--- a/src/chrome/locale/wa/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/wa/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "No">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configure">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to connect directly to the Tor network.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet connection go through a firewall that only allows connections to certain ports?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No. If you encounter problems connecting to the Tor network, change this setting.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Enter a comma-separated list of ports that are allowed by the firewall.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help at rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request.">
diff --git a/src/chrome/locale/wa/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/wa/torlauncher.properties
index bf2426a..02be756 100644
--- a/src/chrome/locale/wa/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/wa/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
-torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
-torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.restart_tor=Restart Tor
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
 
 torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connecting to a relay directory
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Establishing an encrypted directory connection
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Retrieving network status
diff --git a/src/chrome/locale/wo/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/wo/network-settings.dtd
index f46473e..3661088 100644
--- a/src/chrome/locale/wo/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/wo/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "No">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configure">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to connect directly to the Tor network.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet connection go through a firewall that only allows connections to certain ports?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No. If you encounter problems connecting to the Tor network, change this setting.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Enter a comma-separated list of ports that are allowed by the firewall.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help at rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request.">
diff --git a/src/chrome/locale/wo/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/wo/torlauncher.properties
index bf2426a..02be756 100644
--- a/src/chrome/locale/wo/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/wo/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
-torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
-torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.restart_tor=Restart Tor
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
 
 torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connecting to a relay directory
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Establishing an encrypted directory connection
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Retrieving network status
diff --git a/src/chrome/locale/zh-CN/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/zh-CN/network-settings.dtd
index db96aef..562cfdb 100644
--- a/src/chrome/locale/zh-CN/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/zh-CN/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "否">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "以下哪个描述与你的情况最为匹配?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "该计算机的网络连接受到审查或过滤,或者需要使用代理。">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "我需要配置网桥、防火墙或者代理设置。">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "网络连接受到审查或需要代理。">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "我需要添加网桥或对代理设定进行配置。">
 <!ENTITY torSettings.configure "配置">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "我想要直接连接 Tor 网络。">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "通常这种方式是有效的。">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "如果不知道如何回答该问题,请在其他浏览器中查看互联网设置,检查是否使用了代理。">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "输入代理设置。">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "该计算机的防火墙是否仅允许特定端口的互联网连接?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "如果不知道如何回答该问题,请选择否。如果连接 Tor 网络时出现问题,请更改该设置。">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "请输入防火墙允许的端口,中间用逗号隔开。">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "互联网服务提供商  (ISP)  是否对 Tor 网络连接进行了封锁或审查?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "如果不理解该问题,请选择“否”。如果选择“是”,那么需要对 Tor 网桥进行配置。网桥指用于连接 Tor 网络的非公开网络中继,更难于封锁。">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "可以使用集成的网桥,也可以获取网桥,以自定义方式手动输入。">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "网页方式">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "使用浏览器访问 https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "电子邮件自动回复方式">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "发送电子邮件至 bridges at torproject.org,并且正文中需包含“get bridges” 2 个单词(如需获取 obfs3 网桥,请写“transport obfs3”)。由于为了防止封锁者获取大量网桥地址,你必须使用 gmail.com 或者 yahoo.com 的电子邮件地址发送这一请求。">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "发送电子邮件至 bridges at torproject.org,并且正文中需包含“get bridges” 这两个单词(如需获取 obfs3 网桥,请写“get transport obfs3”)。为了防止封锁者大量获取网桥地址,发送网桥请求邮件必须使用以下网站的电子邮箱 (按推荐度由高到低排列)。">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net,https://mail.google.com 或者 https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "联系客服方式">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "如果以上方式无法获取所需网桥,作为最后的网桥获取方式,你可以写一封礼貌的邮件发送到 help at rt.torproject.org(中文可发送至 help-zh at rt.torproject.org)。请注意,每封这种邮件都是人工响应。">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "如果以上方式无法获取所需网桥,作为最后的网桥获取方式,你可以写一封礼貌的邮件发送到 help at rt.torproject.org(中文可发送至 help-zh at rt.torproject.org)。请注意:查看并回复这些邮件的并非机器人而是技术支持人员。">
diff --git a/src/chrome/locale/zh-CN/progress.dtd b/src/chrome/locale/zh-CN/progress.dtd
index c014812..90ef643 100644
--- a/src/chrome/locale/zh-CN/progress.dtd
+++ b/src/chrome/locale/zh-CN/progress.dtd
@@ -1,4 +1,4 @@
 <!ENTITY torprogress.dialog.title "Tor 状态">
 <!ENTITY torprogress.openSettings "打开设置">
 <!ENTITY torprogress.heading "正在连接 Tor 网络">
-<!ENTITY torprogress.pleaseWait "请等待建立Tor网络连接">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "正在连接 Tor 网络,请稍等。">
diff --git a/src/chrome/locale/zh-CN/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/zh-CN/torlauncher.properties
index cd7ede8..828415a 100644
--- a/src/chrome/locale/zh-CN/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/zh-CN/torlauncher.properties
@@ -1,14 +1,14 @@
 ### Copyright (c) 2014, The Tor Project, Inc.
 ### See LICENSE for licensing information.
 
-torlauncher.error_title=Tor 启动器
+torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
-torlauncher.tor_exited=Tor 意外退出。
-torlauncher.tor_connection_lost=您到 Tor 网络的连接已丢失。
+torlauncher.tor_exited=Tor 意外退出。这可能是由于:Tor 自身故障,操作系统的其他程序或硬件故障。在重新启动 Tor 之前,Tor Browser 将无法连接任何网站。如果问题持续发生,请将 Tor 日志发送至技术团队。
+torlauncher.tor_exited2=重启 Tor 不会关闭浏览器标签页。
 torlauncher.tor_controlconn_failed=无法连接 Tor 控制端口。
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor 无法启动。
 torlauncher.tor_control_failed=控制 Tor 失败。
-torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor 建立到 Tor 网络的连接失败。
+torlauncher.tor_bootstrap_failed=连接 Tor 网络失败。
 torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S 失败 (%2$S)。
 
 torlauncher.unable_to_start_tor=无法启动 Tor。\n\n%S
@@ -24,24 +24,26 @@ torlauncher.ensure_tor_is_running=请确保 Tor 正在运行。
 torlauncher.error_proxy_addr_missing=为了将 Tor 配置为使用代理访问互联网,必须指定 IP 地址或主机名以及端口号。
 torlauncher.error_proxy_type_missing=必须选择代理类型。
 torlauncher.error_bridges_missing=必须指定一个或多个网桥。
-torlauncher.error_default_bridges_type_missing=您必须对提供的网桥选择传输类型。
-torlauncher.error_bridge_bad_default_type=没有提供传输类型为 %S 的可用网桥。请调整你的设置。
+torlauncher.error_default_bridges_type_missing=必须指定网桥的传输类型。
+torlauncher.error_bridge_bad_default_type=没有传输类型为 %S 的可用网桥。请调整设置。
 
 torlauncher.recommended_bridge=(推荐)
 
 torlauncher.connect=连接
-torlauncher.reconnect=重新连接
+torlauncher.restart_tor=重新启动 Tor
 torlauncher.quit=退出
 torlauncher.quit_win=关闭
 torlauncher.done=完成
 
 torlauncher.forAssistance=如需帮助,请联系 %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=复制完成。%S 条 Tor 日志信息已准备好,可以将其粘贴到文本编辑器或电子邮件中。
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=正在连接中继目录
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=正在建立加密的目录连接
-torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=正在接收网络状态
+torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=正在检索网络状态
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=正在载入网络状态
-torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=正在载入权威证书
+torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=正在载入证书颁发机构证书
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=正在请求中继信息
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=正在载入中继信息
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_or=正在连接 Tor 网络
@@ -52,7 +54,7 @@ torlauncher.bootstrapWarning.done=完成
 torlauncher.bootstrapWarning.connectrefused=连接被拒绝
 torlauncher.bootstrapWarning.misc=杂项
 torlauncher.bootstrapWarning.resourcelimit=资源不够
-torlauncher.bootstrapWarning.identity=身份不一致
+torlauncher.bootstrapWarning.identity=标识不一致
 torlauncher.bootstrapWarning.timeout=连接超时
 torlauncher.bootstrapWarning.noroute=没有可用链路
 torlauncher.bootstrapWarning.ioerror=读写错误
diff --git a/src/chrome/locale/zh-HK/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/zh-HK/network-settings.dtd
index 511ba2f..9a1108c 100644
--- a/src/chrome/locale/zh-HK/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/zh-HK/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "否">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configure">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to connect directly to the Tor network.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet connection go through a firewall that only allows connections to certain ports?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No. If you encounter problems connecting to the Tor network, change this setting.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Enter a comma-separated list of ports that are allowed by the firewall.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help at rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request.">
diff --git a/src/chrome/locale/zh-HK/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/zh-HK/torlauncher.properties
index 71d997d..151dc4b 100644
--- a/src/chrome/locale/zh-HK/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/zh-HK/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor啟動器
 
-torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(建議)
 
 torlauncher.connect=連接
-torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.restart_tor=Restart Tor
 torlauncher.quit=離開
 torlauncher.quit_win=離開
 torlauncher.done=完成
 
 torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connecting to a relay directory
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Establishing an encrypted directory connection
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Retrieving network status
diff --git a/src/chrome/locale/zh-TW/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/zh-TW/network-settings.dtd
index e1af290..05427fa 100644
--- a/src/chrome/locale/zh-TW/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/zh-TW/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "否">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "下列哪一項最符合您的情況?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "這台電腦的網際網路連線遭審查、過濾、或經過代理。">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "我需要設定橋接、防火牆或代理伺服器設定。">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "這部電腦的網路連線是被審查或是有代理的。">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "我需要配置橋接或代理設定。">
 <!ENTITY torSettings.configure "設定">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "我想直接連接到 Tor 網路。">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "這將在大多數情況下生效。">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "若您不確定如何回答此問題,請查看其他瀏覽器的網際網路設定,看看它是否設定成使用代理伺服器連線。">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "輸入代理伺服器設定。">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "這台電腦的網際網路連線,要通過只允許連接特定連線埠的防火牆嗎?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "若您不確定如何回答此問題,請選擇「否」。若您連接至 Tor 網路時遭遇問題,請變更此設定。">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "請輸入防火牆允許的連線埠(請以逗號分隔)。">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "您的網際網路服務提供者(ISP)阻擋或審查員連接到 Tor 網路?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "如果您不確定如何回答此問題,請選擇「否」。  如果您選擇「是」,您將被要求設定Tor 橋接,這讓阻止連接到 Tor 網路更加困難。">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "您可以使用提供的橋接或您可以輸入一組自訂的橋接。">
@@ -54,11 +51,12 @@
 
 <!ENTITY torsettings.copyLog "將 Tor 記錄複製到剪貼簿">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "橋接中繼說明">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "若您無法連接到 Tor 網路,可能是您的網際網路服務提供者 (ISP) 或其他機構已封鎖 Tor。  通常您可以使用更難以封鎖之隱藏中繼的 Tor 橋接來解決此問題。">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "若您無法連接到 Tor 網路,可能是您的網際網路服務提供者 (ISP) 或其它機構已封鎖 Tor。  通常您可以使用更難以封鎖之隱藏中繼的 Tor 橋接來解決此問題。">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "您可以使用預先設定,提供橋接位址或您可以使用下列三種方法其中之一獲取一組自訂的位址:">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "透過網路">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "使用網路瀏覽器造訪 https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "透過電子郵件自動回覆">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "尋找公眾橋接位址的另一種方式是發送電子郵件到 bridges at torproject.org,並在內文中包含 「get bridges」訊息。  然而,為了使攻擊者更難記錄到更多橋接位址,您必須使用 gmail.com 或 yahoo.com 的信箱來發送此郵件。">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "傳送郵件到 bridges at torproject.org 並在內文中輸入 'get bridges'。  然而,要使得駭客更難學習有關橋接位址,您必須是使用以下電子郵件提供者之一來寄送本要求 (列表順序是依照優先偏好):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, 或者 https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "透過服務台">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "最後的方法是:您可以發送一封正常的郵件到 help at rt.torproject.org。  請注意我們需要一封封的手動回覆郵件。">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "最後的方法是:您可以發送一封正常的郵件到 help at rt.torproject.org。  請注意我們需要一封封地手動回覆郵件。">
diff --git a/src/chrome/locale/zh-TW/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/zh-TW/torlauncher.properties
index 78d59a3..ed3f796 100644
--- a/src/chrome/locale/zh-TW/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/zh-TW/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor 啟動工具
 
-torlauncher.tor_exited=Tor 意外結束。
-torlauncher.tor_connection_lost=您與 Tor 網路的連線已遺失。
+torlauncher.tor_exited=Tor 意外地結束。這有可能是 Tor 本身的程式錯誤、您系統上的其它程式或是硬體故障。直到您重新啟動 Tor,Tor Browser將不會造訪任何網站。如果問題仍然存在,請發送您的 Tor 紀錄副本到支援團隊。
+torlauncher.tor_exited2=重新啟動 Tor 將不會關閉您瀏覽器的分頁。
 torlauncher.tor_controlconn_failed=無法連接至 Tor 控制連接埠。
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor 無法啟動。
 torlauncher.tor_control_failed=無法控制 Tor。
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=沒有可用的傳輸類型為 %S 的
 torlauncher.recommended_bridge=(建議使用)
 
 torlauncher.connect=連接
-torlauncher.reconnect=重新連線
+torlauncher.restart_tor=重新啟動 Tor
 torlauncher.quit=離開
 torlauncher.quit_win=結束
 torlauncher.done=完成
 
 torlauncher.forAssistance=如需協助,請聯絡 %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=複製完成。%S Tor 紀錄訊息已準備好被貼到文字編輯器或是一封電子郵件訊息。
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=正連接至中繼目錄
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=正在建立加密的目錄連線
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=正在擷取網路狀態
diff --git a/src/chrome/locale/zu/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/zu/network-settings.dtd
index f46473e..3661088 100644
--- a/src/chrome/locale/zu/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/zu/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "No">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configure">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to connect directly to the Tor network.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet connection go through a firewall that only allows connections to certain ports?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No. If you encounter problems connecting to the Tor network, change this setting.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Enter a comma-separated list of ports that are allowed by the firewall.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help at rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request.">
diff --git a/src/chrome/locale/zu/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/zu/torlauncher.properties
index bf2426a..02be756 100644
--- a/src/chrome/locale/zu/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/zu/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
-torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
-torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -30,13 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
-torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.restart_tor=Restart Tor
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
 
 torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connecting to a relay directory
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Establishing an encrypted directory connection
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Retrieving network status





More information about the tbb-commits mailing list