[global-south] [i18n] Llamada para traducir // Chamada para tradução // Call for translations

mini mini at riseup.net
Thu Nov 16 02:33:50 UTC 2017

On 11/13/2017 12:04 PM, Vasilis wrote:
> Hi mini,
> mini:
>> On 11/09/2017 12:42 PM, Vasilis wrote:
>>> From now on the torproject.org will speak multiple languages (!) though
>>> we we need translations for this to happen.
>> \o/
>>> On the yesterday's meeting [1] we agreed that it makes sense to
>>> prioritize the download pages [1], [2], [3], [4] first.
>> We are doing a hackathon in R'lyeh hacklab to translate this to spanish.
> Neat, how was the hackathon?
Hey we've finished the translations and in the middle we teach one of
our girls how to git like a pro, we end up doing a fork and pushing the
changes there [1] So in case you need them asap you can grab them there.

What would be the best way to push the translation?
We try with transifex but the accou is still waiting for aproval.

> ~Vasilis
> _______________________________________________
> global-south mailing list
> global-south at lists.torproject.org
> https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/global-south

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.torproject.org/pipermail/global-south/attachments/20171115/42e514ce/attachment.html>

More information about the global-south mailing list