Hi Kate,

It might help to check out the (many) suggestions that have been made over the past year or two: <https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/sponsors/SponsorR/Terminology>. Names that I have seen suggested for the “single onion service” variant are under #1 of the "Ideas for the future” section.

Best,
Aaron

On Mar 8, 2016, at 7:01 AM, Tim Wilson-Brown - teor <teor2345@gmail.com> wrote:

Hi Kate,

Aaron and others currently favour "open onion services".

What do you think?

Tim

On 28 Feb 2016, at 18:30, Tim Wilson-Brown - teor <teor2345@gmail.com> wrote:

Hi Kate,

As we talked about at your press session, can you help us name a new "Hidden Service" variant?

If we call the overall feature "Onion Services", we need to come up with names for a new variant:
* "Single" Onion Services: a service where the client is anonymous and the server is not (like Facebook)

We already have:
* "Hidden" Onion Services: a service where the client and server are anonymous (like SecureDrop)

We might also want names for two different implementations of "Single" Onion Services:
* "Rendezvous" Single Onion Services: a service where the server only makes connections out, so it can be behind a NAT
* "Extend" Single Onion Services: a service that opens a port that Tor clients can connect to via Tor
But that's not as important, as it's very likely that we'll only end up with one of these alternate implementations in a tor release.

I've forwarded part of a tor-onions mailing list discussion below.

Tim

Begin forwarded message:

From: Alec Muffett <alec.muffett@gmail.com>
Subject: Re: [tor-onions] Renaming Rendezvous Single Onion Services
Date: 25 February 2016 at 14:17:00 GMT+1


If we do end up choosing a feature-based name, I think we could start with a base name like:
(With credit to a thesaurus antonyms section...)
* Visible Service
* Obvious Service
* Overt Service
* Open Service
* Revealed Service
* Known Service

Then we could add "Onion" to distinguish Tor services when necessary in context.

We can also add:
* "Rendezvous", or 
* "Extend" / "(OR)Port" to distinguish between the different onion services.


I'd suggest that the general goal is to convey the value proposition and avoid abstract or ambiguous terms that require further explanation.  Running through the list of suggestions:

visible: begs the question "to whom?" and whether a traditional HS is not "visible"

obvious: not bad, but begs grammarians to criticise it

overt: i like this; I like "flagrant" too.  both of them speak to the concept that this is the complement of a "hidden" service

open: very good, traditional, positive word, but with overloaded meaning (the open service is closed for maintenance)

revealed: not bad, but grammar again.  "overt" is better.

known: same criticism as "visible"; if you're shooting for this you might want to consider "attested" instead?

    -a



_______________________________________________
tor-onions mailing list
tor-onions@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-onions

Tim Wilson-Brown (teor)

teor2345 at gmail dot com
PGP 968F094B

teor at blah dot im
OTR CAD08081 9755866D 89E2A06F E3558B7F B5A9D14F


Tim Wilson-Brown (teor)

teor2345 at gmail dot com
PGP 968F094B

teor at blah dot im
OTR CAD08081 9755866D 89E2A06F E3558B7F B5A9D14F

_______________________________________________
tor-onions mailing list
tor-onions@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-onions