[tor-commits] [translation/tails-misc] new translations in tails-misc
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Thu Jan 27 06:45:55 UTC 2022
commit 24d28831953ab824db4913a805adea9ad4b4b7bc
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Thu Jan 27 06:45:52 2022 +0000
new translations in tails-misc
---
ko.po | 40 ++++++++++++++++++++--------------------
1 file changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-)
diff --git a/ko.po b/ko.po
index d6fea66269..b4803306c3 100644
--- a/ko.po
+++ b/ko.po
@@ -10,7 +10,7 @@
# Emma Peel, 2019
# Bluephoenix Lol <diamondphonix at gmail.com>, 2019
# Dr.what <javrick6 at naver.com>, 2014
-# ì¥ë¯¼ì¤, 2020-2021
+# ì¥ë¯¼ì¤, 2020-2022
# ryush00 <ryush00 at gmail.com>, 2014
# Sangmin Lee <sangminlee7648 at gmail.com>, 2016
# Thomas Sungjin Kang <potopro at gmail.com>, 2014-2015
@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-10 09:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-10 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-27 06:44+0000\n"
+"Last-Translator: ì¥ë¯¼ì¤\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -887,27 +887,27 @@ msgid ""
"\n"
"\n"
"The persistent storage on this USB stick will be lost."
-msgstr ""
+msgstr "\n\nì´ USB ì¤í±ì í¼ìì¤í´í¸ ì ì¥ìë ìì¤ë©ëë¤."
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
msgid "Delete Persistent Storage and Reinstall"
-msgstr ""
+msgstr "í¼ìì¤í´í¸ ì ì¥ì를 ìì íê³ ë¤ì ì¤ì¹"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:640
msgid ""
"\n"
"\n"
"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr ""
+msgstr "\n\nì´ USB ì¤í±ì 모ë ë°ì´í°ê° ìì¤ë©ëë¤."
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:641
msgid "Delete All Data and Install"
-msgstr ""
+msgstr "모ë ë°ì´í° ìì ë° ì¤ì¹"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:642
#, python-format
msgid "%(description)s%(delete_message)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(description)s%(delete_message)s"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:646
msgid "Confirm the target USB stick"
@@ -1154,11 +1154,11 @@ msgstr "ì¸ì´, ê´ë¦¬ ìí¸ ë° ì¶ê° ì¤ì "
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
msgid "Tor Bridge"
-msgstr ""
+msgstr "Tor ë¸ë¦¿ì§"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Save the last bridge that you used to connect to Tor"
-msgstr ""
+msgstr "Torì ì°ê²°í ë ë§ì§ë§ì¼ë¡ ì¬ì©í ë¸ë¦¿ì§ë¥¼ ì ì¥"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
msgid "Browser Bookmarks"
@@ -1706,7 +1706,7 @@ msgstr "Tor ì°ê²°"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
msgid "_Use a bridge that you already know"
-msgstr ""
+msgstr "_ì´ë¯¸ ìê³ ìë ë¸ë¦¿ì§ ì¬ì©"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
msgid ""
@@ -1718,13 +1718,13 @@ msgstr "ë¸ë¦¿ì§ë¥¼ ì ì¥íë ¤ë©´ <a href=\"doc/first_steps/persistence\">Per
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
-msgstr ""
+msgstr "ë¸ë¦¿ì§ë¥¼ ì ì¥íë ¤ë©´ Tails USB ì¤í±ì <a href=\"doc/first_steps/persistence\">í¼ìì¤í´í¸ ì ì¥ì를 ìì±</a>íììì¤."
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:266
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:667
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
-msgstr ""
+msgstr "ì못ë í목: {exception}"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:278
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:680
@@ -1733,7 +1733,7 @@ msgstr "Tor를 ì¬ì© ì¤ìì ì¨ê¸°ë ¤ë©´ obfs4 ë¸ë¦¿ì§ë¥¼ 구ì±í´ì¼ í¨
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:326
msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
-msgstr ""
+msgstr "í¼ìì¤í´í¸ ì ì¥ì를 구ì±íì§ ëª»í¨"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:420
msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦"
@@ -1746,7 +1746,7 @@ msgstr "기본 ë¸ë¦¿ì§ë¡ Torì ì°ê²° ì¤..."
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:434
msgid "Connecting to Tor with a custom bridgeâ¦"
-msgstr ""
+msgstr "ì¬ì©ì ì§ì ë¸ë¦¿ì§ë¡ Torì ì°ê²°â¦"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:543
msgid ""
@@ -1757,22 +1757,22 @@ msgstr "Torì ì°ê²°ëììµëë¤!\n\nì´ì ìµëª
ì¼ë¡ ì¸í°ë·ì ê²ì
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:670
msgid "Bridge address malformed"
-msgstr ""
+msgstr "ì못ë íìì ë¸ë¦¿ì§ 주ì"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:686
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
-msgstr ""
+msgstr "Tor ì¬ì© ì¤ìì ì¨ê¸°ë ¤ë©´ ë¸ë¦¿ì§ ì¤ì ì´ íìí¨"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:948
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
-msgstr ""
+msgstr "ì§íì ê·¸ë§íìê² ìµëê¹?"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:952
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
-msgstr ""
+msgstr "Tor ì°ê²° ëì°ë¯¸ë¥¼ ë«ì íìë Torì Tails ì°ê²°ì´ ê³ìë©ëë¤.\n\nTor ì°ê²°ì ì¤í¨íë©´ ì§í íìì¤ì´ ëë ëê¹ì§ ë¤ì 기ë¤ë ¤ì¼ ì°ê²° 문ì 를 í´ê²°í ì ììµëë¤."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
msgid "You need to migrate your OpenPGP keys"
@@ -1808,7 +1808,7 @@ msgstr "Tor ë¸ë¼ì°ì ìì"
#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Open Tor Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Tor ì°ê²° ì´ê¸°"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus at tails.boum.org/extension.js:35
msgid "Tor Status"
More information about the tor-commits
mailing list