[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Tue Mar 9 14:48:34 UTC 2021
commit 65160324afbfb8bc65146cb8bf7eaa8d2efdb53a
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Tue Mar 9 14:48:33 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+ka.po | 58 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------
1 file changed, 49 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index dc6a6662ad..385ee1cf5f 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -631,6 +631,10 @@ msgid ""
"connecting to (website, chat service, email provider, etc.) will see the [IP"
" address](../ip-address) of the exit."
msgstr ""
+"áá¬ááááá áááá [ááááááªááá¡](../relay) [Tor-á¬á ááá¨á](../circuit), á ááááá᪠"
+"áááááááá¡ [áááááªááááá¡](../traffic) ááá¢áá ááá¢á¨á. áááá¡áá®á£á ááá, á ááááá¡á᪠"
+"á£áááá¨áá ááááá (á¡ááá¢á, á¡áá¡áá£áá á, ááá¤áá¡á¢á áá á.á¨.) áá®ááááá¡ á¡á¬áá áá áááá¡ááááá "
+"á¬áá á¢áááá¡ [IP-ááá¡áááá áá¡](../ip-address)."
#: https//support.torproject.org/glossary/exonerator/
#: (content/glossary/exonerator/contents+en.lrword.term)
@@ -684,6 +688,8 @@ msgid ""
"](../operating-system-os), with its mobile version available for Android and"
" iOS."
msgstr ""
+"Firefox á®ááááá¡áá¬áááááá Windows, macOS áá Linux [á¡ááááá ááªáá á¡áá¡á¢áááááá"
+"](../operating-system-os), áááááá£á á ááá á¡ááááá, Android-áá¡á áá iOS-áá¡áááá¡."
#: https//support.torproject.org/glossary/firewall/
#: (content/glossary/firewall/contents+en.lrword.term)
@@ -4129,6 +4135,11 @@ msgid ""
"fingerprint/EF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290](https://keys.openpgp.org/vks/v1"
"/by-fingerprint/EF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290)."
msgstr ""
+"Tor-áá áá£ááá áá¡ á¨áááá£á¨ááááááááá¡ ááá¡áá¦ááá á®ááááá¡áá¬áááááá ááá¡áááá ááá "
+"[keys.openpgp.org](https://keys.openpgp.org/) áá á¨ááá«áááá á©ááááá¢ááá ááá¡ "
+"ááá£ááááá [https://keys.openpgp.org/vks/v1/by-"
+"fingerprint/EF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290](https://keys.openpgp.org/vks/v1"
+"/by-fingerprint/EF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290)."
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4136,12 +4147,15 @@ msgid ""
"If you're using MacOS or GNU/Linux, the key can also be fetched by running "
"the following command:"
msgstr ""
+"áᣠááá§ááááá MacOS áá GNU/Linux, ááá¡áá¦áááá¡ ááá¦ááá, áá¡ááá á¨áá¡áá«ááááááá á¨áááááá"
+" áá á«áááááá:"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"`$ gpg --keyserver keys.openpgp.org --search-keys torbrowser at torproject.org`"
msgstr ""
+"`$ gpg --keyserver keys.openpgp.org --search-keys torbrowser at torproject.org`"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5048,6 +5062,9 @@ msgid ""
"in the URL bar, and the New Identity option by clicking the small sparky "
"broom icon at the top-right of the screen."
msgstr ""
+"ááá áááá, áá®ááá á¬á áááá¡ áááááááá á¨áááá«áááá ááá¡áááá ááááá¡ áááá¨á áá á¡ááá£áá á¡ááá¢áá¡ "
+"áááááªáááááá¡ ááááá£ááá, á®ááá áá®ááá áááááááá¡ áá á©ááá, ááá¢áá á ááá á¬á§ááááá áªááªá®áá¡ "
+"ááá¨áááá ááá¬ááááááá, ááá áááá¡ áááá ááá á¯áááá áá áá¨á."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5167,6 +5184,8 @@ msgid ""
"A website (bank, email provider, etc.) locks me out whenever I use Tor, what"
" can I do?"
msgstr ""
+"á¡ááá¢á (ááááá, ááá¤áá¡á¢áá¡ áááá¬ááááááá áá á.á¨.) áá¦á£áááá¡ á©ááá¡ ááááá áá¨á¡ Tor-áá¡ "
+"ááááá§áááááá¡áá¡, á á á¨ááá«áááá ááááááá¥áááá?"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-30/
#: (content/tbb/tbb-30/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6279,7 +6298,7 @@ msgstr "ááá¥áá áá¥ááá? [ááááááááá¨áá á
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-1/
#: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I run Tor Browser on an Android device?"
-msgstr ""
+msgstr "á¨áááá«ááá Tor-áá áá£ááá áá¡ Android-ááá¬á§ááááááááá ááá¨áááá?"
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-1/
#: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6327,7 +6346,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-3/
#: (content/tormobile/tormobile-3/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I run Tor Browser on an iOS device?"
-msgstr ""
+msgstr "á¨áááá«ááá Tor-áá áá£ááá áá¡ iOS-ááá¬á§ááááááááá ááá¨áááá?"
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-3/
#: (content/tormobile/tormobile-3/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6372,7 +6391,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-4/
#: (content/tormobile/tormobile-4/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run Tor Browser on Windows Phone?"
-msgstr ""
+msgstr "á áááá áááá£á¨áá Tor-áá áá£ááá á Windows Phone-áá?"
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-4/
#: (content/tormobile/tormobile-4/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6382,6 +6401,11 @@ msgid ""
"same steps as in [Tor Browser for Android](https://tb-manual.torproject.org"
"/mobile-tor/#tor-browser-for-android) can be followed."
msgstr ""
+"ááááááá, áá áá á¡ááááá¡ á ááá áá®áá ááááá ááá ááá Tor-áá áá£ááá áá¡ á«ááá Windows-"
+"á¢áááá¤áááááá ááá¡áá¨ááááá, áá£ááªá Microsoft-áá¡ áááá áááá áªááááá£á áá®áá "
+"á¢áááá¤áááááá, ááááá ááááá¯ááá ááááááááá, á áááááááá᪠á¨áá¡áá«ááááááá [Tor-"
+"áá áá£ááá áá¡ Android-áá](https://tb-manual.torproject.org/mobile-tor/#tor-"
+"browser-for-android) ááá§ááááá."
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-5/
#: (content/tormobile/tormobile-5/contents+en.lrquestion.title)
@@ -6960,19 +6984,19 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-4/
#: (content/connecting/connecting-4/contents+en.lrquestion.title)
msgid "\"Proxy server is refusing connection\" error"
-msgstr ""
+msgstr "âáá áá¥á¡á á¡áá ááá á á£áá á§áá¤á¡ áááá¨áá á¡â á¨ááªáááá"
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-4/
#: (content/connecting/connecting-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Proxy server errors can occur for a variety of reasons."
-msgstr ""
+msgstr "áá áá¥á¡á á¡áá ááá áá¡ á¨ááªáááááá¡, áá ááááá áááááá á¨ááá«áááá áááá©áááá¡."
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-4/
#: (content/connecting/connecting-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You may try one or more of the following activities, in case you encounter "
"this error:"
-msgstr ""
+msgstr "á¨áááá«áááá, á¨áááááá á áá áááááá¥ááááá, áᣠá¨ááªááááá¡ á¬ááá¬á§ááááá:"
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-4/
#: (content/connecting/connecting-4/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6980,6 +7004,8 @@ msgid ""
"* If you have an antivirus, it may be interfering with the Tor service. "
"Disable the antivirus and restart the browser."
msgstr ""
+"* ááá¢áááá á£á¡áá¡ áá á¡áááááá¡áá¡, á¨áá¡áá«ááá ááá áá¤áá á®ááááá¡ Tor-áááá¡áá®á£á áááá¡. ááááá¨áá"
+" ááá¢áááá á£á¡á áá ááááá áá áá®ááááá ááá£á¨ááá áá áá£ááá á."
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-4/
#: (content/connecting/connecting-4/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6987,11 +7013,13 @@ msgid ""
"* You should not have moved the Tor Browser folder from its original "
"location to a different location."
msgstr ""
+"* á¡áªáááá Tor-áá áá£ááá áá¡ á¡áá¥áá¦ááááá¡ ááááá¢ááá áááááááá áááá áááááá ááááááá á¡á®áá "
+"ááááááá¡."
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-4/
#: (content/connecting/connecting-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "If you did this, revert the change."
-msgstr ""
+msgstr "áᣠáá¡ áááááááá£áá áá¥ááááá, á£ááá ááááá á£ááá."
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-4/
#: (content/connecting/connecting-4/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6999,6 +7027,8 @@ msgid ""
"* You should also check the port that you are connecting with. Try a "
"different port from the one currently in use, such as 9050 or 9150."
msgstr ""
+"* ááá áááá, áááááááá¬ááá ááá á¢á, á áááááá᪠á£áááá¨áá áááááá. ááá¡ááá¯áá áá á¡ááá£ááá¡ááá "
+"áááá¡á®áááááá£áá, ááááááááá 9050 áá 9150."
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-4/
#: (content/connecting/connecting-4/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7007,6 +7037,8 @@ msgid ""
"install Tor Browser in a new directory, not over a previously installed "
"browser."
msgstr ""
+"* áᣠáá áá¤áá á á£á¨ááááá¡, áá®ááááá áááá§áááá áá áá£ááá á. ááá á¬áá£áááá, á áá ááá§áááááá¡áá¡"
+" áá®ááá á¡áá¥áá¦ááááá áááááááá£áá áá á«áááá¡ áá áááááá¬áá ááá."
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-4/
#: (content/connecting/connecting-4/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7014,6 +7046,8 @@ msgid ""
"If the error persists, please [get in "
"touch](https://support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/) with us."
msgstr ""
+"áᣠá¨ááªáááááá ááááá ááá á©ááá, ááá®ááá "
+"[á¨ááááá®áááááá](https://support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/)."
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
#: (content/censorship/censorship-1/contents+en.lrquestion.title)
@@ -7299,7 +7333,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How can I use Snowflake?"
-msgstr ""
+msgstr "á áááá ááááááá§ááá Snowflake?"
#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7308,6 +7342,9 @@ msgid ""
"Alpha](https://www.torproject.org/download/alpha/) available for Windows, "
"macOS, GNU/Linux and Android."
msgstr ""
+"áᣠáá¥áááá ááá¢áá ááá¢áááá¨áá á áªáááá£á áá¡ á¥ááá¨áá, ááá á©ááá á©áááá¢ááá ááá [Tor-áá áá£ááá á"
+" Alpha](https://www.torproject.org/download/alpha/), á®ááááá¡áá¬ááááá Windows, "
+"macOS, GNU/Linux áá Android-á¡áá¡á¢áááááá¡áááá¡."
#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7315,6 +7352,9 @@ msgid ""
"You can also use Snowflake with [OnionBrowser](https://apps.apple.com/us/app"
"/onion-browser/id519296448) on iOS."
msgstr ""
+"ááá áááá, á¨áááá«áááá áá ááá áááááá§áááá Snowflake áá "
+"[OnionBrowser](https://apps.apple.com/us/app/onion-browser/id519296448) iOS-"
+"áá"
#: https//support.torproject.org/censorship/how-can-i-use-snowflake/
#: (content/censorship/how-can-i-use-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7374,7 +7414,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/censorship/how-to-help-running-snowflake/
#: (content/censorship/how-to-help-running-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Firstly make sure you have WebRTC enabled."
-msgstr ""
+msgstr "ááá ááá á ááá¨á ááá á¬áá£áááá, á áá á©áá áá£áá ááá¥áá WebRTC."
#: https//support.torproject.org/censorship/how-to-help-running-snowflake/
#: (content/censorship/how-to-help-running-snowflake/contents+en.lrquestion.description)
More information about the tor-commits
mailing list