[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Oct 4 16:20:08 UTC 2019


commit dea05c32f02ea95c331c6a9b8542e203dad2e998
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Oct 4 16:20:06 2019 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
 contents+zh-CN.po | 15 ++++++++-------
 1 file changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po
index cf9e0ddbc..d1df8d0f8 100644
--- a/contents+zh-CN.po
+++ b/contents+zh-CN.po
@@ -396,7 +396,8 @@ msgid ""
 "[Troubleshooting](/troubleshooting) page for help solving the problem."
 msgstr ""
 "在大多数情况下,点击“连接”且无需任何设置就能让你连上 Tor 网络。点击之后,出现一个状态栏,显示 Tor "
-"的连接进度。如果你处于相对快的网络环境,但这个状态栏像是卡在了某处的话,请移步[疑难解决](/troubleshooting)页面寻求解决问题的方法。"
+"的连接进度。如果你处于相对快的网络环境,但这个状态栏像是卡在了某处的话,请移步[疑难解决](/zh-"
+"CN/troubleshooting)页面寻求解决问题的方法。"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
 #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
@@ -429,8 +430,8 @@ msgid ""
 "configure a pluggable transport."
 msgstr ""
 "第一个页面询问 Tor 网络在当前环境里是否被封锁或审查。如果你觉得并没有这样,选择“不是”。如果你知道你的 Tor "
-"连接是会被审查的,或者你已经尝试直连 Tor "
-"并且失败了且其他办法都不管用,那么选择“是”。接下来将转入[绕过审查](/circumvention)页面以配置一个可插拔传输。"
+"连接是会被审查的,或者你已经尝试直连 Tor 并且失败了且其他办法都不管用,那么选择“是”。接下来将转入[绕过审查](/zh-"
+"CN/circumvention)页面以配置一个可插拔传输。"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
 #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1538,8 +1539,8 @@ msgid ""
 "fonts and math symbols are disabled; audio and video (HTML5 media) are "
 "click-to-play."
 msgstr ""
-"* 所有[非 HTTPS](/security-settings) 的网站上的 JavaScript "
-"都会被禁用;一些字体和数学符号会被禁用;音频和视频(HTML5 介质)可一键播放。"
+"* 所有[非 HTTPS](/zh-CN/security-settings) 的网站上的 JavaScript "
+"都会被禁用;一些字体和数学符号会被禁用;音频和视频(HTML5 媒体)点击即可播放。"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1559,7 +1560,7 @@ msgid ""
 "* Javascript is disabled by default on all sites; some fonts, icons, math "
 "symbols, and images are disabled; audio and video (HTML5 media) are click-"
 "to-play."
-msgstr "* Javascript在所有网站上被默认关闭;一些字体,图标,数学符号和图片被禁用;音频和视频(HTML5 媒体)都是点击即可播放的。"
+msgstr "* Javascript 在所有网站上被默认关闭;一些字体,图标,数学符号和图片被禁用;音频和视频(HTML5 媒体)都是点击即可播放的。"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/updating/
 #: (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
@@ -1648,7 +1649,7 @@ msgstr "在您被提示应更新 Tor 浏览器时,结束浏览并关闭程序
 msgid ""
 "Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it "
 "(see the [Uninstalling](/uninstalling) section for more information)."
-msgstr "从您的系统中删除Tor 浏览器只需要删除包含它的文件夹(查看[卸载](/uninstalling)部分来获取更多信息)。"
+msgstr "从您的系统中删除 Tor 浏览器只需要删除包含它的文件夹(查看[卸载](/zh-CN/uninstalling)部分来获取更多信息)。"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/updating/
 #: (content/updating/contents+en.lrtopic.body)



More information about the tor-commits mailing list