[tor-commits] [translation/tpo-web] Update translations for tpo-web
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sun Apr 7 06:50:32 UTC 2019
commit 2cc284d59ac8e7ef6ca9115c536e9a2a4190ff2a
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sun Apr 7 06:50:29 2019 +0000
Update translations for tpo-web
---
contents+he.po | 64 +++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 32 insertions(+), 32 deletions(-)
diff --git a/contents+he.po b/contents+he.po
index 277842035..3a76a4349 100644
--- a/contents+he.po
+++ b/contents+he.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translators:
# zxcsd <jenisjpl at gmail.com>, 2019
# ereznet <support at ereznet.co.il>, 2019
-# ION, 2019
# erinm, 2019
# Emma Peel, 2019
+# ION, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-06 10:26+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
+"Last-Translator: ION, 2019\n"
"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
#: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
msgid "Anonymity Online"
-msgstr ""
+msgstr "אלמוניות מקוונת"
#: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.section)
msgid "home"
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "הצלחה"
#: https//www.torproject.org/thank-you/
#: (content/thank-you/contents+en.lrpage.body)
msgid "You're equipped to browse freely."
-msgstr ""
+msgstr "אתה מצויד לגלוש בחופשיות."
#: https//www.torproject.org/thank-you/
#: (content/thank-you/contents+en.lrpage.body)
@@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "היסטוריה"
#: https//www.torproject.org/download/alpha/
#: (content/download/alpha/contents+en.lrpage.title)
msgid "Download Tor Browser Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "הורד את דפדפן Tor אלפא"
#: https//www.torproject.org/download/alpha/
#: (content/download/alpha/contents+en.lrpage.body)
@@ -435,7 +435,7 @@ msgstr ""
#: https//www.torproject.org/press/-new-release-tor-browser/
#: (content/press/new-release-tor-browser/contents+en.lrpost.title)
msgid "New Release: Tor Browser 8.5a10"
-msgstr ""
+msgstr "שחרור חדש: Tor Browser 8.5a10"
#: https//www.torproject.org/press/-new-release-tor-browser/
#: (content/press/new-release-tor-browser/contents+en.lrpost.summary)
@@ -446,7 +446,7 @@ msgstr ""
#: templates/contact.html:8
msgid "Chat with us on"
-msgstr ""
+msgstr "התכתב איתנו ב"
#: templates/contact.html:9
msgid "Ask questions about using Tor."
@@ -476,7 +476,7 @@ msgstr ""
#: templates/contact.html:20
msgid "Find us on Social Media"
-msgstr ""
+msgstr "מצא אותנו במדיה חברתית"
#: templates/contact.html:34
msgid "Volunteer with Tor"
@@ -484,11 +484,11 @@ msgstr ""
#: templates/contact.html:38
msgid "Get Involved"
-msgstr ""
+msgstr "הייה מעורב"
#: templates/contact.html:44
msgid "Join an email list"
-msgstr ""
+msgstr "הצטרף אל רשימת דוא\"לים"
#: templates/contact.html:47
msgid ""
@@ -500,7 +500,7 @@ msgstr ""
#: templates/contact.html:60
msgid "Report a bug or give feedback."
-msgstr ""
+msgstr "דווח על תקל או תן משוב."
#: templates/contact.html:61
msgid ""
@@ -521,7 +521,7 @@ msgstr ""
#: templates/contact.html:76
msgid "Report a security issue."
-msgstr ""
+msgstr "דווח על סוגיית אבטחה."
#: templates/contact.html:77
msgid ""
@@ -534,7 +534,7 @@ msgstr ""
#: templates/contact.html:97
msgid "Email us"
-msgstr ""
+msgstr "שלח לנו דוא\"ל"
#: templates/contact.html:98
msgid ""
@@ -546,7 +546,7 @@ msgstr ""
#: templates/contact.html:104
msgid "Send us Mail"
-msgstr ""
+msgstr "שלח לנו דואר"
#: templates/download-android.html:12
msgid "Get Tor Browser for Android."
@@ -554,7 +554,7 @@ msgstr ""
#: templates/download-android.html:15 templates/hero-download.html:5
msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship."
-msgstr ""
+msgstr "הגן על עצמך מפני מעקב, ציתות וצנזורה."
#: templates/download-android.html:18
msgid "Download .apk"
@@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "לך אל Google Play"
#: templates/download-android.html:21
#, python-format
msgid "Go to F-droid %s"
-msgstr ""
+msgstr "לך אל F-droid %s"
#: templates/download-android.html:24
msgid "Are you a iOS user? We encourage you to try Onion Browser."
@@ -603,7 +603,7 @@ msgstr ""
#: templates/download.html:14
msgid "Support Portal"
-msgstr ""
+msgstr "פורטל תמיכה"
#: templates/download.html:14
msgid "Read other FAQ's at our Support Portal"
@@ -643,7 +643,7 @@ msgstr ""
#: templates/download.html:49
msgid "Verify Tor Browser signature"
-msgstr ""
+msgstr "וודא חתימת דפדפן Tor"
#: templates/footer.html:9 templates/footer.html:13
#: templates/hero-home.html:13 templates/navbar.html:58
@@ -705,28 +705,28 @@ msgstr ""
#: templates/hero-download.html:45
msgid "Read the latest release announcements"
-msgstr ""
+msgstr "קרא את הצהרות השחרור האחרון"
#: templates/hero-home.html:2
msgid "Browse Privately."
-msgstr ""
+msgstr "גלוש בפרטיות."
#: templates/hero-home.html:5
msgid "Explore Freely."
-msgstr ""
+msgstr "חקור בחופשיות."
#: templates/hero-home.html:8 templates/meta.html:5 templates/meta.html:12
msgid ""
"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr ""
+msgstr "הגן על עצמך מפני מעקב וציתות. עקיפת צנזורה."
#: templates/home.html:7
msgid "Block Trackers"
-msgstr ""
+msgstr "חסום גששים"
#: templates/home.html:11
msgid "BLOCK TRACKERS"
-msgstr ""
+msgstr "חסום גששים"
#: templates/home.html:12
msgid ""
@@ -737,11 +737,11 @@ msgstr ""
#: templates/home.html:24
msgid "Defend Against Surveillance"
-msgstr ""
+msgstr "הגן מפני ציתות"
#: templates/home.html:28
msgid "DEFEND AGAINST SURVEILLANCE"
-msgstr ""
+msgstr "הגן מפני ציתות"
#: templates/home.html:29
msgid ""
@@ -766,11 +766,11 @@ msgstr ""
#: templates/home.html:58
msgid "Multi-layered Encryption"
-msgstr ""
+msgstr "הצפנה רבת־שכבות"
#: templates/home.html:62
msgid "MULTI-LAYERED ENCRYPTION"
-msgstr ""
+msgstr "הצפנה רבת־שכבות"
#: templates/home.html:63
msgid ""
@@ -781,7 +781,7 @@ msgstr ""
#: templates/home.html:75
msgid "Browse Freely"
-msgstr ""
+msgstr "גלוש בחופשיות"
#: templates/home.html:79
msgid "BROWSE FREELY"
@@ -835,7 +835,7 @@ msgstr ""
#: templates/people.html:3 templates/people.html:15
msgid "Core Tor"
-msgstr ""
+msgstr "Tor ליבה"
#: templates/people.html:28
msgid "Join Our Team"
@@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "בקר בפורטל התמיכה שלנו"
#: templates/press.html:12
msgid "Ask us on #tor"
-msgstr ""
+msgstr "שאל אותנו ב־#tor"
#: templates/press.html:15
msgid "Write to a mailing list"
@@ -972,7 +972,7 @@ msgstr ""
#: templates/macros/downloads.html:47
msgid "tor browser manual"
-msgstr ""
+msgstr "מדריך של דפדפן Tor"
#: templates/macros/jobs.html:11
msgid "Read more."
More information about the tor-commits
mailing list