[tor-commits] [translation/tba-torbrowserstringsdtd] Update translations for tba-torbrowserstringsdtd
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sat Apr 6 16:47:43 UTC 2019
commit d6a7ddf894f9ef0135df4ce049b0409682d35544
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sat Apr 6 16:47:40 2019 +0000
Update translations for tba-torbrowserstringsdtd
---
lt/torbrowser_strings.dtd | 6 +++---
1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/lt/torbrowser_strings.dtd b/lt/torbrowser_strings.dtd
index b5e40cab8..b7444c73d 100644
--- a/lt/torbrowser_strings.dtd
+++ b/lt/torbrowser_strings.dtd
@@ -17,16 +17,16 @@
<!ENTITY firstrun_secsettings_next "Kitas">
<!ENTITY firstrun_tips_tab_title "Patarimai">
<!ENTITY firstrun_tips_title "Patyrimo patarimai">
-<!ENTITY firstrun_tips_message "Su visomis Tor suteikiamomis saugumo ir privatumo ypatybėmis, jūsų patyrimas naršant saityną gali būti šiek tiek kitoks. Priklausomai nuo jūsų saugumo lygmens, viskas gali veikti šiek tiek lėčiau, o kai kurie elementai - neveikti arba nepasikrauti. Taip pat jūsų gali būti paprašyta įrodyti, kad jūs žmogus, o ne robotas. ">
+<!ENTITY firstrun_tips_message "Su visomis Tor suteikiamomis saugumo ir privatumo ypatybėmis, jūsų patyrimas naršant saityną gali būti šiek tiek kitoks. Priklausomai nuo jūsų saugumo lygmens, viskas gali veikti šiek tiek lėčiau, o kai kurie elementai - neveikti arba būti neįkeliami. Taip pat jūsų gali būti prašoma įrodyti, kad esate žmogus, o ne robotas.">
<!ENTITY firstrun_tips_next "Kitas">
<!ENTITY firstrun_onionservices_tab_title "Onion svetainės">
<!ENTITY firstrun_onionservices_title "Onion svetainės">
<!ENTITY firstrun_onionservices_message "Onion svetainės yra tokios, kurių adresai baigiasi .onion - turinio skleidėjams bei lankytojams jos suteikia papildomą apsaugą, taip pat prideda apsaugą prieš cenzūrą. Onion svetainės leidžia visiems skelbti turinį bei teikti paslaugas anonimiškai.">
<!ENTITY firstrun_onionservices_next "Naršykite">
-<!ENTITY tor_bootstrap_swipe_for_logs "Swipe to the left to see Tor logs">
+<!ENTITY tor_bootstrap_swipe_for_logs "Perbraukite kairėn, norėdami matyti Tor žurnalus">
<!ENTITY tor_bootstrap_connect "Prisijungti">
-<!ENTITY tor_bootstrap_starting_status "We are connecting to the Tor network...">
+<!ENTITY tor_bootstrap_starting_status "Jungiamės prie Tor tinklo...">
<!ENTITY pref_tor_network_title "Tinklas">
<!ENTITY pref_tor_select_a_bridge_title "Select a Bridge">
More information about the tor-commits
mailing list