[tor-commits] [translation/tails-onioncircuits_completed] Update translations for tails-onioncircuits_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Sep 30 00:16:42 UTC 2018


commit ca63804ab3da7f3bdb08a2530259a045bf5eb6b2
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Sep 30 00:16:40 2018 +0000

    Update translations for tails-onioncircuits_completed
---
 ka/onioncircuits.pot | 86 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 86 insertions(+)

diff --git a/ka/onioncircuits.pot b/ka/onioncircuits.pot
new file mode 100644
index 000000000..e5e4b0840
--- /dev/null
+++ b/ka/onioncircuits.pot
@@ -0,0 +1,86 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# A. C. <georgianization at outlook.com>, 2018
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-03 13:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-30 00:03+0000\n"
+"Last-Translator: A. C. <georgianization at outlook.com>\n"
+"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ka/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ka\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+
+#: ../onioncircuits:81
+msgid "You are not connected to Tor yet..."
+msgstr "ჯერ არ ხართ დაკავშირებული Tor-თან..."
+
+#: ../onioncircuits:95
+msgid "Onion Circuits"
+msgstr "Onion-ის წრედები"
+
+#: ../onioncircuits:125
+msgid "Circuit"
+msgstr "წრედი"
+
+#: ../onioncircuits:126
+msgid "Status"
+msgstr "მდგომარეობა"
+
+#: ../onioncircuits:142
+msgid "Click on a circuit for more detail about its Tor relays."
+msgstr "დაწკაპეთ წრედზე, შემადგენელი Tor-გადამცემების შესახებ ვრცლად სანახავად."
+
+#: ../onioncircuits:221
+msgid "The connection to Tor was lost..."
+msgstr "კავშირი Tor-თან გაწყდა..."
+
+#: ../onioncircuits:317
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+#: ../onioncircuits:343
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s: %s"
+
+#: ../onioncircuits:554
+msgid "GeoIP database unavailable. No country information will be displayed."
+msgstr "GeoIP-ის მონაცემთა ბაზა მიუწვდომელია. ქვეყნების შესახებ მონაცემები არ გამოჩნდება."
+
+#: ../onioncircuits:585
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s)"
+
+#: ../onioncircuits:590
+#, c-format
+msgid "%.2f Mb/s"
+msgstr "%.2f მბაიტ/წმ"
+
+#: ../onioncircuits:592 ../onioncircuits:593 ../onioncircuits:594
+msgid "Unknown"
+msgstr "უცნობი"
+
+#: ../onioncircuits:607
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "თითის ანაბეჭდი:"
+
+#: ../onioncircuits:608
+msgid "Published:"
+msgstr "გამოქვეყნებული:"
+
+#: ../onioncircuits:609
+msgid "IP:"
+msgstr "IP:"
+
+#: ../onioncircuits:610
+msgid "Bandwidth:"
+msgstr "გამტარუნარიანობა:"



More information about the tor-commits mailing list