[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Nov 1 09:19:26 UTC 2018


commit 2d97f6e4b2f36bfd1904ed428a58290e843e2576
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Nov 1 09:19:23 2018 +0000

    Update translations for support-portal
---
 contents+el.po | 13 ++++++-------
 1 file changed, 6 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/contents+el.po b/contents+el.po
index 24b7e433f..056094aad 100644
--- a/contents+el.po
+++ b/contents+el.po
@@ -1,16 +1,16 @@
 # Translators:
 # erinm, 2018
+# A Papac <ap909219 at protonmail.com>, 2018
 # Sofia K., 2018
 # ilias_ <teneatis at gmail.com>, 2018
 # Emma Peel, 2018
-# A Papac <ap909219 at protonmail.com>, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-10-27 19:20+CET\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: A Papac <ap909219 at protonmail.com>, 2018\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2018\n"
 "Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr ""
 #: http//localhost/censorship/censorship-2/
 #: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Something like this might do the trick:"
-msgstr "Κάτι σαν αυτό μπορεί να δουλέψει:"
+msgstr "Κάτι τέτοιο μπορεί να δουλέψει:"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-14/
 #: (content/tbb/tbb-14/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -152,8 +152,7 @@ msgstr "Έχω προβλήματα να συνδεθώ στο Tor, και δε
 msgid ""
 "A bridge is just a normal relay with a slightly different configuration."
 msgstr ""
-"Ένας κόμβος-γέφυρα είναι σαν ένα κανονικό κόμβο, με μια μικρή αλλαγή στις "
-"ρυθμίσεις."
+"Ένα bridge είναι σαν ένα κανονικό κόμβο, με μια μικρή αλλαγή στις ρυθμίσεις."
 
 #: http//localhost/faq/faq-2/ (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.title)
 #: http//localhost/tbb/tbb-8/ (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.title)
@@ -234,7 +233,7 @@ msgstr "Κρατάει το Tor ιστορικό αρχείο;"
 #: http//localhost/censorship/censorship-7/
 #: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.seo_slug)
 msgid "what-is-a-bridge"
-msgstr "τι-είναι-η-γέφυρα"
+msgstr "τι-είναι-το-bridge"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
@@ -272,7 +271,7 @@ msgstr "Όχι."
 #: http//localhost/tbb/tbb-25/
 #: (content/tbb/tbb-25/contents+en.lrquestion.seo_slug)
 msgid "problem-noscript"
-msgstr "πρόβλημα-δενυπάρχεισκριπτ"
+msgstr "problem-noscript"
 
 #: http//localhost/operators/operators-4/
 #: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)



More information about the tor-commits mailing list