[tor-commits] [translation/https_everywhere_completed] Update translations for https_everywhere_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Thu May 8 15:15:24 UTC 2014
commit c857a3f0be2ce0cc744d64a63e97e70ac08dd7ef
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Thu May 8 15:15:23 2014 +0000
Update translations for https_everywhere_completed
---
tr/ssl-observatory.dtd | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/tr/ssl-observatory.dtd b/tr/ssl-observatory.dtd
index 7a972a0..7057d54 100644
--- a/tr/ssl-observatory.dtd
+++ b/tr/ssl-observatory.dtd
@@ -30,7 +30,7 @@ etkinleÅtirmek sizin için güvenlidir.">
"Geçerli bir otorite tarafından imzalanmamıŠsertifikaları gönder ve kontrol et">
<!ENTITY ssl-observatory.prefs.alt_roots_tooltip
-"EÄer ki TLS proxy veya özel kök Sertifika Otoritesi ile internet gezintilerini gözlemleyebilen Kaspersky antivirüs yazılımı ya da araya girilebilen bir Åirket aÄı kullanmıyorsanız bu özelliÄi etkinleÅtirmek güvenlidir (ve akıllıca), EÄer aÄ Ã¼zerinde bunlar etkinse, bu seçenek eÅsiz sertifikalar verdiÄinden vekil sunucu üzerinden https:// adreslerine eriÅtiÄinize kanıt olmuÅturur. Dolayısıyla varsayılan ayarlarda kapalı bıraktık.">
+"EÄer ki TLS vekil sunucu veya özel kök Sertifika Otoritesi ile internet gezintilerini gözlemleyebilen Kaspersky antivirüs yazılımı ya da araya girilebilen bir Åirket aÄı kullanmıyorsanız bu özelliÄi etkinleÅtirmek güvenlidir (ve akıllıca). EÄer aÄ Ã¼zerinde bunlar etkinse, bu seçenek eÅsiz sertifikalar verdiÄinden vekil sunucu üzerinden https:// adreslerine eriÅtiÄinize kanıt olmuÅturur. Dolayısıyla varsayılan ayarlarda kapalı bıraktık.">
<!ENTITY ssl-observatory.prefs.anonymous "GizliliÄim için Tor kullanırken de sertifikaları kontrol et">
<!ENTITY ssl-observatory.prefs.anonymous_unavailable
More information about the tor-commits
mailing list