[tor-commits] [translation/tails-persistence-setup_completed] Update translations for tails-persistence-setup_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Fri Jul 4 14:15:23 UTC 2014
commit 49c6faf9b4620910b7646289291d9152c230c384
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Fri Jul 4 14:15:22 2014 +0000
Update translations for tails-persistence-setup_completed
---
ar/ar.po | 63 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 32 insertions(+), 31 deletions(-)
diff --git a/ar/ar.po b/ar/ar.po
index 564dd6c..ed1e202 100644
--- a/ar/ar.po
+++ b/ar/ar.po
@@ -3,7 +3,8 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# kraim <7kraim at gmail.com>, 2013
+# kraim <biskraim at gmail.com>, 2013
+# 0xidz <ghoucine at gmail.com>, 2014
# alshara3 <hsn.ali91 at gmail.com>, 2013
# alshara3 <hsn.ali91 at gmail.com>, 2013
# Mohammed ALDOUB <voulnet at gmail.com>, 2013
@@ -12,9 +13,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-07 16:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-15 09:19+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-01 22:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-04 14:11+0000\n"
+"Last-Translator: 0xidz <ghoucine at gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -92,7 +93,7 @@ msgstr " اÙطابعات"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130
msgid "Printers configuration"
-msgstr "إعدادات اÙطابعات"
+msgstr "إعدادات اÙطابعات"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:138
msgid "APT Packages"
@@ -123,67 +124,67 @@ msgstr "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' direc
msgid "Setup Tails persistent volume"
msgstr "اعداد Ùرص دائÙ
ÙتÙÙز"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:331
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:307 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:452
+msgid "Error"
+msgstr "خطأ"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:339
#, perl-format
msgid "Device %s already has a persistent volume."
msgstr "جÙاز %s ب٠Ùرص دائÙ
اصÙاÙ"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:339
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:347
#, perl-format
msgid "Device %s has not enough unallocated space."
msgstr "جÙاز %s Ùا ÙÙجد ب٠Ù
ساØØ© Ùارغة ÙاÙÙØ©."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:347 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:361
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:355 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:369
#, perl-format
msgid "Device %s has no persistent volume."
msgstr "جÙاز %s Ùا ÙÙجد ب٠Ùرص دائÙ
."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:353
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:361
msgid ""
"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
"without persistence."
msgstr "Ùا ÙÙ
Ù٠إÙغاء اÙÙرص اÙدائÙ
اثÙاء اÙاستخداÙ
. Ùجب عÙÙ٠اعدة تشغÙ٠تاÙÙز دÙ٠دÙاÙ
."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
msgid "Persistence volume is not unlocked."
msgstr "اÙÙرص اÙدائÙ
Ù
ÙÙÙ."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:377
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:385
msgid "Persistence volume is not mounted."
msgstr "اÙÙرص اÙدائÙ
غÙر Ù
ثبت."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:382
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390
msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
msgstr "اÙÙرص اÙدائÙ
غÙر Ùاب٠ÙÙÙراءة. Ù
شاÙÙ Ù٠اÙصÙاØÙات ا٠اÙÙ
ÙÙÙØ©Ø"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
msgid "Persistence volume is not writable. Maybe it was mounted read-only?"
msgstr "غÙر Ùادر عÙ٠اÙÙتابة عÙ٠اÙÙرص اÙدائÙ
. ربÙ
ا تÙ
تثبÙت٠ÙÙÙراءة ÙÙØ·Ø"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:396
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:404
#, perl-format
msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "تÙÙز Ùا ÙعÙ
٠عÙ٠جÙاز USB %s."
+msgstr "تÙÙز Ù
شغ٠عÙ٠تجÙÙزة %s ÙÙست USB Ø£Ù SDIO"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:402
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:410
#, perl-format
msgid "Device %s is optical."
msgstr "جÙاز %s غÙر ضÙئÙ"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using Tails USB installer."
-msgstr "جÙاز %s ÙÙ
ÙتÙ
Ø¥Ùشائ٠باستخداÙ
Ù
ثبت تاÙÙز اÙخاص باÙÙUSB"
+msgid "Device %s was not created using Tails Installer."
+msgstr "اÙتجÙÙزة %s ÙÙ
ÙتÙ
Ø¥ÙشائÙا بÙ
ثبت تÙÙز"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-msgid "Error"
-msgstr "خطأ"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:680
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:677
msgid "Persistence wizard - Finished"
msgstr "Ù
ساعد اÙتثبÙت اÙدائÙ
- اÙتÙاء"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:683
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:680
msgid ""
"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
"\n"
@@ -292,28 +293,28 @@ msgstr "جار٠اÙØÙظ..."
msgid "Saving persistence configuration..."
msgstr "جار٠ØÙظ تÙÙÙ٠اÙÙرص اÙدائÙ
..."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:40
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:41
msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
msgstr "Ù
ساعد اÙÙرص اÙدائÙ
- Ø¥Ùغاء اÙÙرص اÙدائÙ
"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:43
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:44
msgid "Your persistent data will be deleted."
msgstr "بÙاÙات٠اÙدائÙ
Ø© سÙÙ ÙتÙ
Ø¥ÙغائÙا."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:47
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:48
#, perl-format
msgid ""
"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
msgstr "اÙÙرص اÙدائÙ
%s (%s), عÙ٠جÙاز <b>%s %s</b> , سÙتÙ
Ù
سØÙ."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
msgid "Delete"
msgstr "Ø¥Ùغاء"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:91
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
msgid "Deleting..."
msgstr "جار٠اÙØ¥Ùغاء..."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:94
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:104
msgid "Deleting the persistent volume..."
msgstr "جار٠إÙغاء اÙÙرص اÙدائÙ
..."
More information about the tor-commits
mailing list